– Ищу тебя.
Не говоря ни слова, он обхватил ее рукой, прижал к себе и потащил. Лорелея покорилась его силе, слишком благодарная, чтобы протестовать. Волны накрывали их снова и снова, но Джек плыл к шлюпке, которую она покинула. Взрыв потряс воздух.
– Вдохни поглубже! – крикнул Джек, и едва она успела вдохнуть, как он вместе с ней нырнул глубоко под воду.
Лорелея запаниковала. Он что, хочет их утопить? Она попыталась вырваться, но он крепко ее держал. Она открыла глаза и увидела только черноту. Вода пропитала все тело. Было страшно. Легкие разрывались, она изо всех сил подавляла панику, побуждавшую открыть рот и закричать. И когда казалось, что ей этого уже не вынести, они стали подниматься вверх. От усилий не сделать вдох грудь разрывалась.
Вдруг они выскочили на поверхность. Задыхаясь, Лорелея глотала воздух. Вокруг плавали горящие куски дерева и остатки корабля. Как и предвидел Питер, корабль взорвался. Джек ухватил проплывавший мимо обломок и отдал Лорелее.
– Подержись пока. – И исчез.
– Джек! – жалобно крикнула Лорелея, боясь потерять его после всего, что им пришлось пережить.
Ответа не было. Обезумевший ветер хлестал ее по лицу, Лорелея вглядывалась сквозь дождь и волны, ища одну из двух шлюпок или Джека, но ничего не было видно. Ее охватила паника.
Что она будет делать без него? Как хотя бы остаться в живых среди шторма? И в этот момент вернулся Джек. Он тащил большой кусок палубного настила.
– Залезай, – сказал он, помог ей взобраться на импровизированный плот и влез сам.
Волны продолжали швырять их вверх и вниз, угрожая опрокинуть плот. Джек крепко прижимал ее к себе.
– Ты нашел Эрни? – спросила она.
– Я принял тебя за него.
– Извини, Джек.
– Все нормально, Лорелея. Утром нас обязательно кто-нибудь подберет.
По неизвестной причине она ему поверила, хотя Логика говорила об обратном. Где-то в середине ночи шторм стих. Небо было еще темное, но волны улеглись, и Лорелея ненадолго заснула.
Утром встало солнце, и при его свете они не увидели ни шлюпок, ни корабля Моргана. Лорелея не стала спрашивать, что это для них значит, она и сама знала: без воды и еды они недолго протянут. Джек как будто прочел ее мысли, он ободряюще улыбнулся и сказал:
– Нас будут искать.
– Я знаю, вопрос только в том, найдут ли.
Он глубоко вздохнул и подтянул сапоги.
– Похоже, ты была бы не прочь иметь океан поменьше.
– Или плот побольше.
Он засмеялся.
Лорелея облизала пересохшие губы и в миллионный раз оглядела горизонт в поисках спасения.
– Ты когда-нибудь попадал в такое положение?
– Нет, – сказал Джек и тоже оглядел океан. – Для меня это ново. Видишь ли, будучи пиратом, я обыкновенно имел корабль.
Она невольно улыбнулась неуместной шутке.
– Мне жалко, что он утонул.
– Ты будешь о нем жалеть еще больше, если через три дня нас не найдут. – Увидев ужас на ее лице, он торопливо добавил: – Я не хотел этого говорить, само вырвалось.
– Но это правда, – сказала она, сжавшись от страха. Он привлек ее к себе, они легли, глядя в безупречно чистое небо, а плот нес их куда-то по волнам.
– Джек, я боюсь, – сказала она, ей было нужно, чтобы он ее утешил. – Я не хочу умирать, тем более таким образом.
Он приподнялся, оперся о локоть и погладил ее по щеке.
– Лорелея, тебе не о чем беспокоиться. Клянусь, здесь мы не умрем.
– Откуда ты знаешь?
Он медлил с объяснением, а когда заговорил, она оказалась совершенно не готова к его откровению.
– Я знаю, где мне суждено умереть, и это не в океане.
Лорелея нахмурилась.
– Откуда ты знаешь? – повторила она.
Он отвел взгляд.
– Когда мне было чуть больше лет, чем сейчас Киту, я заехал на один маленький остров, пятачок неподалеку от лагуны. Когда я его обошел, я понял, что это то место, где Черный Джек должен будет