– Погоди-ка, – успокаивающе дотрагивается до моего плеча Ирина и подымается со скамейки как раз в тот момент, когда мамаша с коляской размеренным шагом проходит мимо нас.
Ирина делает вид, что ищет что-то в карманах своих джинсов, и, как только женщина ее минует, заглядывает из-за ее плеча в коляску. Я вижу, как брови моего стажера недоуменно ползут вверх, после чего она садится рядом и некоторое время ошеломленно молчит. Затем Ирина наклоняется ко мне.
– В коляске нет ребенка, – тихо произносит она. – Там кукла.
Теперь очередь моих бровей ползти на лоб. Что они и делают.
– Ты уверена? – спрашиваю так же тихо.
– Абсолютно, – кивает Ирина. – Что я, живого ребенка от куклы не отличу? Если хочешь, посмотри сам. Обгони ее, как будто торопишься по делу, и загляни мельком. Тебе хватит одного взгляда.
Некоторое время я смотрю в удаляющуюся спину женщины и затем решительно поднимаюсь, чтобы последовать совету Ирины. Лучше, как говорится, один раз увидеть…
– Все правильно, – раздается сзади надтреснутый голос. – Она действительно прогуливает куклу. Каждый день в одно и то же время.
Я оборачиваюсь и вижу господина Мятую Шляпу, который, видимо, подошел по боковой тропинке и каким-то образом услышал, о чем мы говорим. Хороший слух, однако, для человека в его состоянии.
– Зачем? – спрашиваю и с опозданием понимаю, что задал глупый вопрос.
– Не знаю, – пожимает плечами Мятая Шляпа. – Об этом, наверное, надо спросить ее доктора. У человека с головой не все в порядке, тут уж ничего не поделаешь. Но лично меня беспокоит не это.
– А что? – теперь уже спрашивает Ирина.
– Две вещи. Первая – это принесли ли вы обещанный «Джон Уокер». И вторая – когда именно начнут сходить с ума остальные жители этой планеты.
– Виски мы принесли, – говорю. – Так что остается только одна вещь. Вы кажется упоминали, что обладаете некой информацией?
– Да, – кивает он. – Но, прошу вас, давайте отойдем в сторонку. Здесь совсем рядом есть подходящее место. Дело в том, что мне нестерпимо хочется выпить, но я стесняюсь людей.
– А мы тогда кто, по-вашему? – удивляется Ирина.
– Вы как бы уже партнеры, – поясняет Мятая Шляпа. – У нас с вами дело, ведь так? Так. Значит, вы должны принимать меня таким, какой я есть. Ну, теоретически хотя бы.
– Теоретически – так и быть, – соглашаюсь я. – Но предупреждаю. Сначала информация, потом – «Джон Уокер».
– Нет, – качает головой наш «партнер». – Сначала пара глотков «Джона Уокера», а уж затем информация. И это мое последнее слово.
Приходится опять согласиться, и Мятая Шляпа ведет нас за собой. Тропинка вскоре обрывается на укромной поляне, заваленной бревнами различной длины и толщины, а также давно засохшими и недавно срубленными ветками. Мятая Шляпа садится на одно из бревен и приглашающее указывает на соседнее:
– Садитесь. Это хорошее крепкое дерево. Здесь нам никто не помешает.
Он молча протягивает руку, я также молча передаю ему бутылку. Глядя, как мистер (а может быть, герр, месье или сударь – кто его разберет) Мятая Шляпа открывает виски и, торопясь, делает свои пару (на самом деле три-четыре) глотков, успеваю подумать о том, что этот человек обладает какой-то странной харизмой. Казалось бы, опустившаяся личность, алкоголик. А смотри-ка – я делаю практически все, что он скажет. То есть он командует, я подчиняюсь. Не наоборот. Даже интересно, отчего это так…
– Очень хорошо, – он утирает губы рукавом и смотрит на меня. – Сами-то глотнете? Давайте, нормальное виски.
– Спасибо, не хочется, – на самом деле я в последний момент удерживаю себя от того, чтобы принять его предложение.
– Брезгуете? Зря. Я ничем таким не болею.
– Я не брезглив. Просто не хочется, – повторяю, уже понимая, что харизма Мятой Шляпы продержалась ровно до того времени, как виски попало в его организм и сделало свое всегдашнее дело – глаза моего собеседника заблестели нездоровым блеском, лицо покраснело, на лбу выступил пот. – Так что там у нас с информацией?
– Когда вы прибыли на Гондвану, если не секрет? – задает он вопрос навстречу.
– Сегодня утром.
– Садились практически наугад, а? – криво усмехается Мятая Шляпа.
– Да, радиосвязи не было, – осторожно подтверждаю я.
– Давайте не будем ходить вокруг да около, – предлагает он. – И без того тошно. Тошно и страшно. Какая может быть радиосвязь, если нет людей? Или вы сели, уже когда они появились?
– Нет, – я смотрю в его слезящиеся глаза и вижу, что там плещется страх пополам с виски. – Когда мы сели, то людей не было совсем. А потом они вдруг появились. Все и сразу. У вас есть что рассказать по этому поводу?
– Есть, и много, – он смотрит на бутылку в руке, явно раздумывая, не глотнуть ли еще, затем все-таки бережно ставит ее на землю и предупреждает: – Честно говоря, мне плевать, поверите вы или нет.
– Пока мы не услышали ровным счетом ничего, – напоминаю.