1

'The Djinn's Wife', by Ian McDonald. Copyright © 2006 by Dell Magazines. First published in Asimov's Science Fiction, July 2006. Reprinted by permission of the author.

2

Майдан — в Индии: большая поляна в центре города.

3

«Махабхарата» — величайший эпос народов Индии.

4

Дурбар — зд.: торжество.

5

Брамин — представитель высшей касты в Индии.

6

Садху — в индуизме — аскеты, давшие обеты отшельничества и странничества.

7

Хиджра — социальная группа людей с нетрадиционной сексуальной ориентацией, сформировавшаяся на стыке исламо-индуистской традиции.

8

Чандни Чоук — улица-базар в Дели.

9

Кхатри — беседка, увенчанная куполом, элемент индийской архитектуры.

10

Шикара — зд.: шпиль.

11

Биди — маленькие самокрутки. В состав биди входят только натуральные компоненты. Большую часть табачной смеси составляют различные травы и специи лишь с очень небольшим добавлением табака.

12

Шервани — традиционная индийская одежда: длинная рубашка на пуговицах.

13

Намасте (хинди) — слово приветствия, а также сложенные вместе на уровне сердца ладони и слегка склоненная голова. Букв.: «Я приветствую в тебе Бога!»

14

Газель — форма персидской песенной поэзии.

15

Каввали — жанр духовной музыки, распространенный среди последователей суфизма и исламских мистиков Южной Азии.

Вы читаете Супруга джинна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату