— Сильф? Слушай, Лизавета, а почему ты до сих нор ничего не рассказывала? — насупился Лёвушка.
— Я?! — возмущенно воскликнула Лиза. — Я пробовала! Мы из-за этих рассказов даже чуть не поссорились, разве нет? Сам ведь сказал: «Сочиняй что угодно, только держи свои фантазии при себе!» — передразнила она солидные интонации Левушки. Тот надулся.
— Левка! — взмолилась Лиза. — Ну не обижайся. Так получилось. Ты бы все равно не поверил.
— А во что я должен был поверить? В мороженое системы «пшик и нету»?!
— Левка! — Лиза почувствовала, что сейчас расплачется. — Ну пусть я вредная, я плохая. Давай потом доспорим, а?
— По-моему, это «потом» нам в ближайшем будущем как раз не грозит, — философски сказал по- прежнему насупленный Лёвушка. — Ладно, — смилостивился он. — Вы с Даленом, которого я не имею счастья знать и который сильф…
Лиза начала было объяснять про приключение с капустным возом.
— Благодарю, я вполне представляю себе структуру средневекового города, су-да-ры-ня! — не без горечи отмахнулся Лёвушка.
— Левка! Ну не сердись! Ты так хорошо во всем этом сразу разобрался… Я без тебя тут точно пропаду… — приврала она. — А если мы сейчас будем ссориться, то потеряем кучу времени, и Андрей Петрович… а вдруг с ним что нибудь случится?
Лёвушка смягчился:
Хорошо, пойдем. И в самом деле, идея с телегой, это класс. Ещё пригодится.
Они попетляли кривыми улочками и очутились на краю рыночной площади.
— Ближе всего — этой дорогой, — сообщил Мяоан, — но мне через рынок нельзя. Дворцовые гоблины, ф-ф-ш-ш! Хватают всех котов подряд, ищут Мурремурра… Куда катится мяу-мир? День Королевского Кота уже какой год не празднуем… Теперь вот гоблины на котов охотятся…
— Гоблины — на котов? — удивилась Лиза. — Они же мелкие, гоблины…
— Последнее времяу они и крупные тоже… — поежился Мяоан. — Ш-ш-ш! Ненавижу! Мне на рынок нельзя!
— Нельзя так нельзя, — нашел выход Лёвушка. — Доведите нас дотуда, а дальше мы уж сами как- нибудь.
Тут только Лиза толком огляделась и окончательно поняла, как изменился город. В Радинглене стало нехорошо. Что-то такое висело в воздухе, от чего хотелось говорить шепотом, а по улицам передвигаться вдоль по стеночке, потупив взгляд и надвинув на глаза капюшон или шапку. Прохожие именно так и делали и при этом, кажется, спали на ходу.
Мутное, как будто немытое, солнце с трудом и неохотой пробивалось сквозь серую хмарь облаков, а небо казалось давно не стиранной обвисшей тряпкой. Но, если небо просто
Рыночная площадь, в прошлый раз сверкавшая яркими красками, как-то поблекла. На месте фруктовых и цветочных рядов торчали голые прилавки. Ветер трепал тряпичные навесы и хлопал тканью. Грязь, пыль… Тут и там бессмысленно-суетливыми группками собирались обитатели Нижнего Города. Пробираясь по рынку, Лиза с Левушкой прислушивались к обрывкам разговоров.
— …а изрядную прибыль мы вчера получили, куманек!
— И то сказать, эти, из Дворца, все скупили, не торгуясь!
— Ну как же, праздничек-то какой! Коронация, сказано было, коронация! Это же не каждый день бывает!
— Видали, сколько флагов вывесили? Красота!
— На совесть готовятся, красят, убирают!
Лиза повертела головой, пытаясь понять, что же именно красят и убирают, но ничего подобного не увидела: только грязь, пыль и даже как будто паутину… «И нас они как будто не видят… — пронеслось у нее в голове. — Хотя так, наверное, даже лучше, а то ведь мы наверняка с нашими куртками и рюкзаками всем бы в глаза бросались!»
— Теперь, при короле то, порядок будет! пробормотал кто-то из прохожих.
— А то его раньше не было! Уж на господина министра пожаловаться никак нельзя — он нас не обижал. Скажешь, нет, тетушка Шалот?
— Да я что, я ничего… Как они решат, так и будет…
— Так вот ты послушай, что я тебе скажу. Ежели все с ног на голову поставили — значит, так надо! Оно перед праздником завсегда так!
— А не пойти ли поглядеть украшения в Верхнем Городе?
— И то верно, идем!
— Они что, вообще ничего не понимают? — возмущенным, шепотом спросил Лёвушка. — Их дурят, а они и рады!
— Откуда я знаю, — грустно сказала Лиза. — Ты бы видел, как раньше было красиво… — она вздохнула, и вдруг в голове у нее чистой скрипичной нотой пропела неожиданная мысль: «Коронация? Кого же они собираются короновать?» И перед Лизой тут же всплыло бледное лицо рыжего Инго, а в ушах зазвучал его печальный голос: «Я здешний принц». «Ну, а если он принц, то он же наверняка во Дворце живет! А Мурремурр сказал, что Андрей Петрович отправился во Дворец!»
Было так пасмурно, что верхушки дворцовых башен терялись в наползающем тумане. А стеклянные домики сильфов вообще как будто исчезли. «Неужели мышекрысы все переколотили?» — подумала Лиза, и сердце у нее сжалось.
Мимо мелькали улочки, перекрестки, заборы… Наконец впереди показался мост через ров и высокая стена. Смешавшись с толпой любопытных, спешивших полюбоваться на украшенный к празднику Верхний Город, Лиза и Лева благополучно миновали стражу.
В Верхнем Городе оказалось ничуть не лучше, чем в Нижнем — те же сонно разгуливающие по улицам люди, не замечающие ни грязи, ни пыли, ни омерзительной пасмурной погоды.
Лиза вцепилась Левушке в рукав: мимо, хриплыми голосами горланя какую-то песню, нестройно промаршировал отряд гоблинов в криво сшитых черно-фиолетовых мундирах. В руках мохнатого воинства побрякивали ведра с краской и кистями.
— Ой! — тихо вздохнула Лиза. — Какие здоровенные! И оделись! И говорить научились!
— А в прошлый раз?
— Они мелкие были, меньше кошки. Шипели, хрюкали… Они что, сами собой растут? Или их и правда кто-то дрессирует?
— Тоже мне, мутанты, — пробурчал Лёвушка. — По-моему, это здорово смахивает на черную магию.
Лиза воззрилась на Левушку в немом удивлении: «Ничего себе, в драконов не верит, на меня фантазией обзывался, а сам про черную магию рассуждает!»
Гоблины, рассыпавшись по улице, принялись, деловито переругиваясь, закрашивать стекла фонарей в фиолетовый цвет.
— Давай рюкзак возьму, — Лёвушка дернул Лизу за рукав. — Ты и так скрипку тащишь.
Неподалеку показался второй отряд гоблинов — с молотками и приставными лестницами.
— Что это они затевают? озадачен но спросил Лёвушка.
Гоблины, задрав уродливые головы, разглядывали дома.
«Сюда! проскрипел один. — Я ее вижу! Давайте лестницу!» После бурных пререканий лестница была установлена, и гоблин, вооружившись молотком, проворно полез вверх. Лиза проследила за ним и ахнула:
— Левка! Жар-Птица!
Размахнувшись, гоблин ударил молотком по грациозной каменной скульптуре, украшавшей фасад дома