Я крепко обнимал ее, гладил серебристую голову и жесткие завитки волос, влажные у корней. Ее дыхание обжигало мою щеку и ухо.
– Ну как, сейчас лучше? – прошептала она.
– Да. Я одурманен.
– Ты останешься?
– С этой минуты, guerido, я буду с тобой всегда до тех пор, пока ты будешь этого хотеть. Боги создали меня не для того, чтобы спать в одиночестве.
Глава 20
Соблазн задержаться в горах надолго был велик. Я заставлял себя каждый день совершать прогулки. Сначала проходил страшно мало. После мили ходьбы и нескольких простых упражнений начинала кружиться голова, я обливался потом и слабел. Когда мое физическое состояние улучшилось, Конни уехала на два дня в город и вернулась в черном «мерседесе», привезя одежду для себя, много подарков для меня, игры и снаряды для тренировок, одежду и вино. И еще она привезла новости. Чип скрылся после того, как заплатил залог и вышел на свободу, и что его разыскивает полиция. После небольшой операции по удалению грыжи Калвин Томберлин скончался в больнице от закупорки кровеносного сосуда. Через день после ее возвращения мы поехали вместе в Палм-Спрингс, и я пригнал оттуда джип, который она оставила в аэропорте.
Гости нас не посещали. Мы расстилали на траве одеяла и долго загорали. Конни говорила, что ей загорать ни к чему, что она и так смуглая. Дырка в моем боку быстро затягивалась, и я долго разглядывал ее с помощью двух зеркал. Постепенно она превратилась в блестящий розовый кружочек размером с десятицентовую монету.
Когда мое физическое состояние улучшилось и я смог колоть дрова, пробегать пятимильные кроссы и отжиматься от пола сорок раз, наши отношения стали более страстными и разрушительными. Порой я, как последний дурак, думал, что мне удастся удовлетворить ее, и, честно говоря, пару раз мне это даже удавалось, но в постоянном желании одержать верх мы разрывали друг друга на части.
Символом конца стал приличных размеров деревянный ящик, который я привез из захудалого городского магазина. В нем была древесная стружка. Еще я захватил трафареты. Я упаковал в ящик тридцать четыре золотые фигурки, заколотил крышку, написал на ней, что это детали морского двигателя, и отправил самому себе в Лодердейл. Золото весило около 175 фунтов, да 20 весил сам ящик. Поэтому при погрузке его в джип я, как мальчишка, постарался продемонстрировать Конни, что двести фунтов для меня не вес.
Я отправил его и вернулся в сумерки. Это был тихий, прохладный и задумчивый вечер. Мы допили вино.
Ночью я проснулся и не нашел Конни. Я встал, оделся и пошел ее искать. Она стояла у дороги на краю ущелья и бросала вниз свои подарки, игры и все остальное, горько рыдая. Это было печальное, глупое и очень трогательное зрелище.
Я обнял ее, а она, рыдая, повторяла:
– Почему? Почему? Почему?..
Конни, наверное, спрашивала, почему мы с ней такие, какие есть, почему не можем жить в согласии. Она понимала, что наступило время положить конец нашим отношениям и хотела их закончить, но ей была ненавистна мысль о неизбежности этого. Я отвел ее в домик, и мы в последний раз занялись любовью. Пожалуй, это скорее был чисто символический акт. Мы уже потеряли друг друга. Мы уже были упакованы в разные ящики, а их крышки крепко заколочены. Поэтому наше последнее занятие любовью оказалось обычным физиологическим процессом, а наши мысли и души в это время где-то блуждали. Нам просто было жаль себя и друг друга.
Встала Конни веселой. Мы сделали генеральную уборку, закопали продукты, которые могли пропасть, сложили дрова в высокую поленницу и долго скребли пол. Когда «мерседес» тронулся, направляясь вниз, мы даже не оглянулись. Мы приехали в аэропорт Лос-Анджелеса. Через полтора часа вылетал самолет в Майами. Я сдал багаж и проводил Конни до машины. Смысла ждать не было, да она, похоже, и не очень этого хотела.
Констанция Мелгар села за руль «мерседеса». Я нагнулся и поцеловал эти непобедимые губы.
– Приезжай ко мне в следующей жизни, – сказала она. – В следующий раз я буду лучше.
– Я хочу быть дельфином.
– Согласна. Только найди меня.
– Как я тебя узнаю? – спросил я.
– Оставлю себе желтые кошачьи глаза, дорогой, но избавлюсь от всего дьявольского. Я буду прекрасной, спокойной, любящей дельфинихой.
– А я буду выпендриваться перед тобой. Высокие прыжки, подвиги в подводной охоте.
– До встречи, дорогой! – сказала Конни Мелгар, быстро заморгав. – Будь осторожен.
Она так резко рванула с места, что окно больно ударило меня по локтю.
Я не видел причин, почему бы мне не воспользоваться тем же именем и отелем в Нью-Йорке. Я приехал с золотыми фигурками, упакованными в два больших чемодана, и поставил их в автоматическую камеру хранения на Ист-Сайд-Терминал. К трем часам этого жаркого и душного дня я устроился в «Уортоне» под именем Сэма Таггарта и позвонил из телефона-автомата в галерею Борлика. Мне ответили, что миссис Борлика вернется минут через двадцать.
Я подзабыл миссис Борлика, но сразу вспомнил, услышав ее бостонский акцент – эту пухленькую женщину с белой кожей и черными блестящими волосами.
– Это Сэм Таггарт, Бетти, – сказал я.
– Не думала, что ты позвонишь, – ответила она после долгого молчания.
– Почему?
– Ну, скажем, потому что ты ушел так внезапно.
– Так было нужно.
– Прошли месяцы. Что, по-твоему, я должна думать? – поинтересовалась Бетти Борлика.
– Тебе еще нужны те фотографии?
– В папке есть негативы. Так что можешь оставить их себе как сувениры. Что тебе нужно?
– Я думал, мы заключили сделку?
– Это было очень давно.
– А если эти штучки за это время возросли в цене, Бетти?
– А если возросла и степень риска? – после небольшой паузы поинтересовалась Бетти Борлика.
– Как это?
– Я не настолько глупа, как ты думаешь, подлец! Ты забрал фотографии. Сначала ты произвел разведку, а теперь начинаешь торговаться. К тому же у тебя ушло слишком много времени, чтобы привезти их. Откуда мне знать, что не разразится скандал или что-нибудь похуже?
– Бетти, они все это время находились у меня. Просто я был занят другими делами.
– Могу себе представить, – насмешливо произнесла она.
– Мне удалось достать еще несколько фигурок, – сообщил я.
– Таких же, как те?
– На мой взгляд дилетанта, да. Еще шесть штук. Их всего теперь тридцать четыре. Значит, цена увеличивается. Я готов их продать. Я же обещал тебе позвонить. Только я должен внести одно маленькое изменение. На всякий случай я проработал другие варианты, но так как мы с тобой договорились раньше, было бы справедливо первой дать шанс тебе. Если боишься, скажи просто «нет».
Мы договорились встретиться в одном из больших светлых банков на Пятой авеню в начале Сороковых улиц, в одном из тех банков, которым удалось поднять деньги до статуса религиозного фетиша. Я приехал на такси в одиннадцать и занес свои кровавые трофеи в здание.
Бетти Борлика ждала меня в холле. Она встала из кресла и подошла ко мне. По-моему, Бетти похудела, под глазами темнели круги. Она была в строгом, слегка помятом летнем костюме.
– Пойдем в задние комнаты, – сказала она.
Мы направились по широкому коридору. У двери стоял вооруженный охранник. Увидев Бетти, он открыл дверь, приложил пальцы к фуражке и дал нам знак войти. В комнате размером двенадцать на двенадцать