Логично ли было загружать Дэвида информацией, которая никогда не понадобится? Ни один ученый еще не смог найти способа освободить вулканских мужчин от потери эмоционального и физического контроля над собой каждые семь лет их жизни. Такие критические дни и, называются „пон фарр“. В это время состояние вулканца похоже на предсмертную агонию, кризис, настоящий внутренний апокалипсис.

Внезапный писк трикодера освободил Саавик от необходимости вдаваться в подробности вулканской физиологии.

– Кто это? – встревожился Дэвид. – Они направляются в нашу сторону.

Саавик нахмурилась: был лишь один шанс из тысячи, что сигналы идут от спасшихся членов команды «Гриссома». В сердца путников закралась тревога. Неужели сюда идут те, кто уничтожил корабль федератов? Неужели они обнаружили сигналы разумной жизни, идущие с необитаемой планеты? Хотя… У Саавик мелькнула мысль, что пленение может дать мизерные шансы выжить, тогда как робинзонада на обреченной планете – верная смерть.

– Я встречу их, – Саавик встала и взяла фазер.

– Нет! – оборвал женщину Дэвид. – Я сам. Дай мне фазер.

Саавик не хотела отпускать юношу в столь опасную разведку, но ей не хотелось и оставлять Дэвида с мальчиком. Поколебавшись несколько секунд, она решила отпустить его. Тем более, что чувство долга и мужского достоинства все равно не позволят Дэвиду усидеть на месте.

Саавик протянула юноше свой фазер. Дэвид коснулся ее руки, взял оружие и исчез в темноте…

Опять закричал маленький вулканец. Его громкие крики соединились с протяжным подземным воем. Началось землетрясение…

Глава 10

Хотя простые снаркиГлупее кофеварки,Хочу по правде я сказать,Что вы их вспомните опять;Не раз, не два, не три, не пять,А много раз по двадцать пять!

Акила и Тэрренс любовно провели пальцами по шершавой поверхности свитка, как по дорогой сердцу фотографии. Кэрол улыбнулась, счастливая от того, что хоть как-то утешила родителей, в одночасье потерявших своих детей. Она поняла, что теперь не избежать разговора о Венсе.

– Я любила вашего сына, – призналась Кэрол. – Не знаю, говорил ли он вам…

– Конечно, – кивнула Акила. – Мы ждали вас в отпуск следующей весной, надеялись, что вы приедете с Венсом и со своим сыном…

– Я бы непременно приехала. Венс так много рассказывал о вас… Он был необыкновенным человеком… – Кэрол не смогла продолжить; в горле словно комок застрял, на глаза навернулись непрошеные слезы.

– Кэрол, что у вас там случилось? – тихо спросил Тэрренс. – Мы никогда не думали, что Венс будет участвовать в каком-то военном проекте.

– Не военном! – воскликнула Кэрол. – Уверяю вас, не военном! Проект с самого начала планировался как совершенно мирный!

Кэрол подробно, без всякой лжи и утайки, рассказала о «Генезисе», о героической гибели их родного и приемного сыновей. Ее рассказ полностью опровергал официальную версию, что орбитальная лаборатория была захвачена из-за чьей-то халатности.

Родители Венса, держа друг друга за руки, внимательно слушали гостью. Закончив рассказ, Кэрол встала.

– Я должна идти, простите. Мне бы хотелось приехать сюда следующей весной, если позволите… – Поднялась с места и Акила.

– Ну что вы, дорогая. Куда вы сейчас пойдете? Обратный путь очень долгий, а на дворе уже почти ночь.

Да, обратный путь долог. Порт-Орчэрд – старинное историческое место. Гражданским станциям запрещено транспортировать сюда кого бы то ни было, и добраться в городок можно только либо прибрежным паромом, либо автомобилем.

– И не выдумывайте, – поддержал супругу Тэрренс. – Мы уже решили, что вы останетесь у нас.

Кэрол согласилась, но не потому, что обратный путь долог. Она была благодарна Акиле и Тэрренсу за одно это предложение, за то, что они хорошо к ней отнеслись, за то, что эти два милых человека напомнили Венса – мужчину, которого она горячо любила.

* * *

Саавик проснулась от неясной тревоги, не понимая, как ей вообще удалось заснуть. Она встала и подошла к выходу из пещеры. По покрытой ночным мраком равнине то там, то здесь, как глаза привидений, мерцали огоньки. Саавик догадалась, что это биолюминесценция. Земляне называют это явление «болотными, или кладбищенскими, огоньками», а ромуланцы – «глазами дьявольских собак».

Саавик стояла на скальном выступе чуть ниже входа в пещеру и вслушивалась в темноту. Ничто не нарушало тишину. Казалось, что планета позволила себе короткую передышку между конвульсиями, а мальчик впервые за много часов заснул крепким безмятежным сном.

Запищал трикодер, напомнив Саавик о Дэвиде. Компаньона не было уже долгое время, и она решила выяснить его местоположение и убедиться, что он жив и здоров.

– Дэвид, – включив переговорное устройство, тихо произнесла Саавик. – Отзовись, Дэвид.

Из коммуникатора доносились только помехи. Саавик тут же выключила прибор, боясь, что излишнее беспокойство лишь повредит делу.

Неожиданно из пещеры донесся приглушенный стон. Через мгновение задрожали склоны холма. С вершины покатились камни, невидимые в темноте и потому особенно опасные. Под их ударами трещали и скрипели деревья.

В два прыжка Саавик оказалась под сводами пещеры. Включив фонарь, она направила луч на мальчика. Он, прижавшись к стене, громко стонал. Сброшенная куртка обнажила крепкие, напряженные мускулы.

Землетрясение закончилось так же внезапно, как и началось.

– Спок, – позвала Саавик.

Вулканец вздрогнул и взглянул на женщину. Он вновь изменился. От прежнего ребенка ничего не осталось, теперь на Саавик смотрел двадцатилетний юноша – Спок, ее учитель. Сомнений больше не было – этот молодой вулканец и есть Спок, пусть несколько моложе прежнего, но все-таки Спок.

Юноша продолжал дрожать, тщетно пытаясь овладеть своими мыслями и телом.

«Бедолага, ничего не выйдет», – почему-то решила Саавик и, склонившись над Споком, по-вулкански произнесла:

– Это и называется «пон фарр». – Молодой вулканец не понял слов, но тон и ласковая интонация несколько успокоили его.

– Веришь ли ты мне, мой учитель, мой друг? Я знаю, что ты – это не прежний ты, но я помогу тебе всем, что в моих силах, потому что ты – плоть и кровь Спока, – тихо прошептала Саавик.

Пещеру вновь наполнили звуки беспокойного и частого дыхания вулканца, эхом отразившись от сводов и стен. Саавик опустилась на колени, неуверенная, что чем-то сможет облегчить боль и страдания юноши, ведь теперь ничто не связывало их – ни духовно, ни физически.

От тела Спока исходил жар, ощущаемый даже на расстоянии. Еще было время, неизвестно сколько, но было…

Перед Саавик лежало существо неопытное, необразованное, немое, но существо разумное. Женщина взяла правую руку вулканца, а своей левой рукой дотронулась до его виска – «телепатическое кольцо», прием, которому ее очень давно научил Спок. Лихорадка вулканца пошла на убыль.

Свободной рукой Спок осторожно коснулся щеки своей спасительницы, пальцем повторил изгиб ее брови и остановился на виске. На Саавик смотрели теплые, умные, живые глаза вулканца, ее учителя.

* * *

«Энтерпрайз» сбавил скорость и перешел световой барьер, отчего главный экран покрылся мелкой рябью. Искусственная звезда со своей единственной планетой встретили землян на уже привычном месте, там, где совсем недавно находилась Туманность Мутара.

– Перешли световой барьер, – сообщил Зулу. – Входим в сектор Мутара. Приближаемся к Регулу.

– Что же все-таки с «Гриссомом», мистер Чехов? – недоумевал Кирк.

– Все еще не отвечают, сэр.

Вы читаете В Поисках Спока
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату