— Я пыталась увильнуть от его предложения, всячески тянула время! Как вы не можете этого понять, вы, глупый назойливый старик! — выкрикнула Валентина, чувствуя, что сейчас зальется слезами. Правда, ей удалось сдержаться. — Я надеялась выиграть время, попытаться установить добрые отношения с Моргравией и держать Селимуса на расстоянии до тех пор, пока не решу, что делать дальше. Если бы не вы, думаю, мне удалось бы перехитрить Селимуса. Он бы по-прежнему считал, что я согласна выйти за него замуж, и у нас было бы время для маневра. Возможно, мне и не удалось бы избежать этого брака, но в любом случае я бы предпочла быть свободной даже в этом выборе. В своем выборе, а не вашем! Вы же подтолкнули нас к войне. Каково это — почувствовать кровь на своих руках?

Крелль не выдержал и разрыдался.

Валентине стало стыдно, что она унизила старика, однако унять гнев она уже не могла.

— Умоляю вас, ваше величество, позвольте помочь вам!

— Помочь? — Валентина горько усмехнулась. — Такая помощь мне не нужна, Крелль! Мне нужны люди верные, искренне любящие Бриавель и преданные его правительнице. Вы же предали и меня, и нашу страну, и вам ни за что не получить от меня прощения! А теперь ступайте прочь!

Валентина дождалась той минуты, когда раздавленный унижением канцлер ушел, и, спрятав лицо в ладонях, разрыдалась, как обиженный ребенок. Ей вспомнился Ромен Корелди, которого она так любила и по чьим крепким объятиям до сих пор тосковала. Ромен наверняка бы знал, как поступить в подобных обстоятельствах. Он придумал бы способ выпутаться из ловушки, в которую она угодила. Увы, в этот трудный час Ромена рядом с ней не было. Не было и Финча, и его загадочного пса. Перед мысленным взглядом Валентины неожиданно появилось лицо отца. Оно напомнило ей, кто она такая и что надеяться она может лишь на саму себя.

С каждым мгновением в ней крепла решимость. Когда же ей доложили о том, что канцлер Крелль сорвался с крепостной стены и разбился насмерть, королева поняла, что готова действовать. Гибель канцлера не вызвала у нее ни единой слезинки. Разве оплакивают тех, по чьей вине Бриавель неумолимо втягивается в войну?

От автора

Было бы проще всего отделаться скромным «спасибо» и надеяться на то, что люди, которые тем или иным образом были причастны к написанию этой книги, узнают, как я благодарна им за их помощь. Однако среди них есть те, кто внес воистину неоценимый вклад в ее написание. Список этих людей, стремительно увеличивающийся от книги к книге, выглядит так:

Гари Хавельберг и Соня Кэдди — о таких внимательных читателях гранок романа любой автор мог бы только мечтать, если бы знал, как трепетно они относятся к своему делу. Робин Хобб — мой далекий друг и наставник. Пип Климентоу до сих пор своим звонком будит меня в шесть утра на тот случай, если я заспалась, просидев допоздна за компьютером. Николь Ленуар-Журден — огромное тебе спасибо.

Эта страница не имела бы никакого смысла без упоминания превосходной редакторской команды издательства «Харпер Коллинз» в Сиднее — особенно Стефани Смит, Линды Фаннелл, Робина Фритчли, Шона Котчера и их помощников. Спасибо Никола О'Ши за редакторскую помощь при вычитке текста второй книги трилогии. Выражаю гигантскую благодарность коллективу отдела маркетинга «Харпер Коллинз» — вы восхитительные люди.

Моя благодарность книготорговцам. Я уже упоминала вас в соответствующем разделе книг трилогии «Дар Миррен», но в 2003 году вы превзошли самих себя. Я даже сама поработала в безумно многолюдном книжном магазине в дни предрождественских распродаж, чтобы ощутить на себе, что представляет собой ваша работа. Если забыть о боли в ногах, то я была довольна, поняв, как много сил вы тратите каждый день для того, чтобы помочь покупателям приобрести нужную книгу. Спасибо вам за то, что вы способствовали успеху этой трилогии, получившей признание во многих странах мира. Благодаря вашим заботам она была в 2005 году издана в США. Вечная вам моя благодарность за это.

И, наконец, спасибо моей семье. Никакой писатель не может жить в изоляции от остального мира и не способен творить без любви и понимания своих близких. Спасибо моим родителям, братьям и особенно моему замечательному трио — Иэну, Уиллу и Джеку, — которые делают мою жизнь осмысленной и заставляют каждый раз возвращаться из придуманных фантастических миров в реальность.

Вы читаете Кровь и память
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату