— Как мы общаемся? — спросил Уил. — Благодаря дару Миррен?
Филин издал досадливый звук, отозвавшийся в его голове.
— Ты имеешь в виду Чащу?
Уил почувствовал, что с языка готовы сорваться слова извинения, но удержался. Филин либо играл с ним, либо чужак ему просто не нравился. Уил решил взять инициативу в свои руки.
— Чего ты от меня хочешь? — спросил он напрямик.
Филин снова моргнул. Уил едва не рассмеялся. Как он сможет объяснить это потом кому-нибудь?
Уил вздохнул.
— А просто выкинуть меня вы не можете? — Он решил, что не позволит запугать себя какому-то говорящему филину.
Уил вздохнул.
— Ну так захотите, потому что я и сам этого хочу. Можешь поверить. — Птица раздражала его надменным тоном. — И, кстати, кто такие мы?
— Я не медлю, — огрызнулся Уил. — Меня привели на это место, и если ты магическое существо, как я полагаю, то, наверно, чувствуешь, что меня коснулась магия.
— Тогда тебе известно, что это не то тело, в котором я родился.
— А то, что тому телу все эти страхи вашей Чащи были бы нипочем.
Теперь моргнул уже Уил — раздраженно. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох — здесь не лучшее место выказывать злость.
— Человек, в чьем теле я нахожусь, боится этого места, и у него трудности с дыханием.
— Вы специально для меня расчистили дорогу? — Уил решил во что бы то ни стало узнать, способна ли Чаща думать самостоятельно.
— Я не уйду, пока не получу ответ.
Уил решил рискнуть.
— Если ты доверяешь Нейву, то должен доверять и мне, потому что мы с ним друзья. Я имею в виду тебя и остальных существ, обитающих здесь, и, конечно, саму Чащу. Ничего плохого я вам не сделаю и секреты вашей магии сохраню.
Последовала продолжительная пауза. Уил даже решил, что филин больше не желает общаться с ним и, разочарованный его молчанием, встал.
— Вы помогли мне пройти через заросли. Я знаю, что вы не собираетесь меня убивать.
Уил постарался укротить радость и собраться с мыслями, чтобы найти нужные слова. Он чувствовал, что филин в худшем случае ответит малопонятно, а в лучшем — буквально, поэтому для того, чтобы получить четкий ответ, нужно предельно ясно сформулировать вопрос.
— Где сейчас Аремис? — осторожно спросил он.
Филин не колебался.
Уил с облегчением перевел дух.
— Он в безопасности?
— Ну, пожалуйста, ответь, — умоляющим тоном попросил Уил.
Расмус издал щелкающий звук.
Уил решил, что ничего, кроме терпения филина, не пострадает, если он попытается продолжить разговор.
— Расмус, — начал он осторожно, — ты назвал мне свое имя. А меня зовут Уил. Ты, конечно, это знаешь. Разве мы не можем стать друзьями?
Уил решил не обращать внимания на ворчание и сел на землю.
— Да, у меня есть вопросы. Я не предам Чащу и считаю, что в долгу перед ней за спасение моего друга Аремиса и за помощь, оказанную мне. Я ваш друг.
Уил понятия не имел, о ком говорит Расмус. Возможно, птица имела в виду Элизиуса?
— Тогда позволь спросить, что я должен сделать, чтобы помочь тем, кому ты доверяешь — Нейву и… Финчу.
Он намеревался сказать «Элизиусу», но имя Финча с языка сорвалось первым. Уил увидел, что птица забеспокоилась, когда он произнес имя своего юного друга, и кусты вокруг него, казалось, затрепетали. Неужели Чащу интересовал мальчик?
— Я всегда буду защищать Финча, — рискнул он сказать.
— Понятно, — пробормотал Уил, на самом деле ничего не поняв. Похоже, что Финчу действительно предназначена какая-то особая роль в опасной игре, затеянной Чащей. И именно поэтому Финч не хотел тогда уходить. Внезапно, как укус пчелы, к нему пришло понимание, вызвав, правда, и соответствующую такому укусу боль.
— Он не вернется в Веррил, правда?
Птица сначала ничего не ответила, потом вздохнула. От этого негромкого звука в голове Уил ощутил странную пустоту в душе. Он потерял Финча.
Уила был потрясен. Его страхи подтвердились. Одно дело подозревать что-то, и совсем другое — знать наверняка. Финч вступил на другой путь, наверное, очень опасный, иначе филин не говорил бы о защите Чащи и в его голосе не проскальзывали бы нотки сожаления. И еще Уил понял, что ничем не сможет помочь другу, потому что Чаща не позволит ему вернуться, чтобы найти Финча. Судя по всему, у нее свои основания помогать мальчику идти новым путем.
— Нейв ведь будет с ним рядом? — отважился спросить он.
— Спасибо, — сказал Уил. — Я благодарен тебе, Расмус, и Чаще, что пропустили меня в этот раз, и за то, что ты ответил на мои вопросы. А теперь мне пора.
Он встал и с особым уважением поклонился огромной птице, а потом пошел прочь, полагая, что Чаща быстро выведет его к своей границе и направит в Тимпкенни, а потому удивился, когда услышал, что Расмус окликает его.
Уил обернулся.
— Да?