Наконец они достигли западного крыла дворца, где Уилу не приходилось прежде бывать.

— Мы подготовили для вас покои, госпожа. Надеюсь, они покажутся вам удобными. Дайте мне, пожалуйста, знать, если что-нибудь понадобится.

— Спасибо, — ответил Уил, поражаясь самообладанию парня, и следом за Стюитом прошел в только что проветренную гостиную.

— Эта дверь ведет в вашу спальню, госпожа, а та — в ванную комнату. Там вы можете помыться. Подготовить вам ванну?

— Да, пожалуйста.

— Прислать служанку, чтобы она вам помогла?

— Думаю, нет. Спасибо, Стюит. Я хотела бы побыть в одиночестве. — Уил сознавал, что ему следовало заказать свежую одежду, но в новом облике он чувствовал себя достаточно неловко, и в костюме для верховой езды ему было гораздо комфортнее, чем в платье.

Стюит кивнул.

— Как пожелаете, госпожа. — Отвесив положенный поклон, юноша удалился.

Этот аромат преследовал его повсюду. На окне стоял кувшин с большим букетом свежей лаванды, и легкий ветерок разносил по комнате ее аромат. Так похоже на Валентину, вздохнул он. Она, наверное, сама приказала принести цветы.

Он посмотрел в окно на величественный мост. По нему сновали люди, кто в город, кто из него, и Уил заметил, что все они почтительно кланяются новой статуе короля Валора, занявшей место среди других, более древних королей, встречающих и провожающих входящих на мост. Любовь народа к Валору бросалась в глаза — бриавельцы замирали на время перед статуей или пытались коснуться ее ног. Это было довольно трогательное зрелище. Неплохо бы и в Моргравии завести традицию отдавать дань уважаемым людям, которых уже нет среди живых. Он нервно засмеялся, представив, как жители Перлиса плюют на статую Селимуса.

«Сейчас я не должен колебаться», — сказал он себе, пытаясь отвлечься от мыслей, навеянных присутствием рядом Валентины Он не должен забывать, что находится в образе женщины. В конце концов Уил решил лечь в постель. Пусть даже и не удастся отдохнуть, подумал он, но уснул моментально.

Во сне к нему пришел Финч.

Я не могу с тобой долго разговаривать. Мы с Нейвом идем в Скалистые горы.

Финч, это действительно ты?

Уил, мне очень трудно с тобой общаться, так что молчи и слушай. Я знаю, что тебя беспокоит. Предлагаю отправиться в Перлис от имени Валентины и выторговать ей небольшую передышку.

Селимус меня убьет.

Но ты уже мертв, Уил. Прощай. Надеюсь, мы еще поговорим с тобой.

Финч? Финч?

Уил проснулся с тревожными мыслями.

Глава 9

Финч тяжело опустился на небольшой холмик около дома, построенного Элизиусом.

— У меня страшно болит голова.

Нейв сразу подошел к нему.

Так и должно быть. Каждый раз, когда ты будешь использовать магию, боль будет становиться все сильнее.

— Мне придется это делать.

Нейв никак не отреагировал на его слова, вместо этого он посоветовал:

Пожуй несколько листьев шарвана из горшка, который ты найдешь в доме. Элизиус пользовался ими, чтобы успокоить боль.

Финч кивнул и заставил себя встать, несмотря на сильную боль.

— Мы сейчас уходим?

Как только почувствуешь себя лучше.

— Как бы я хотел остаться здесь навсегда. Здесь я чувствую себя в безопасности.

Я понимаю тебя, Финч.

— Почему он пришел, как ты думаешь?

Нейв знал, о ком говорит мальчик.

Чтобы поблагодарить тебя.

— Произошло что-то странное.

Нейв промолчал, хотя тишина была наполнена невысказанными вопросами.

Финч положил руку на большую голову собаки, когда они шли к Дому.

— Может быть, мне это показалось, но я чувствую какую-то связь с королем.

Мы все ее чувствуем.

— Нет, это было нечто большее. У меня возникло такое чувство, что я принадлежу ему, — тихо возразил Финч, слегка смущенный своим признанием. — Несмотря на то, что мой покровитель Роарк — единорог.

Собака не стала ничего объяснять.

Думаю, совсем неплохо чувствовать связь с королем магических существ.

Финч понял, что от Нейва он больше не ничего не добьется. Мальчик знал, что король-воин также ощущал связь между ними. Финч видел признательность в его темных глазах. Но сейчас король ушел, и не имело смысла мучить себя этой проблемой.

Нужно собираться в путь. Одного человека необходимо убить, а другого — спасти.

* * *

Уил совершенно не отдохнул, а слова Финча настолько его встревожили, что он и думать не мог о том, чтобы опять склонить голову на подушку. Вскоре после этого появилась целая толпа слуг. Они принесли ванну, горячую воду, свежую одежду и поднос с едой и вином.

С превеликим удовольствием Уил опустился в ванну с горячей водой и блаженствовал какое-то время, разглядывая три наряда, которые Валентина прислала Илене, чтобы та выбрала для себя тот, который ей больше поправится. Уилу было не по себе из-за того, что придется натянуть на себя платье и приседать в реверансах перед женщиной, которую он так любит. К тому же с телом Илены творилось что-то ужасное. Сначала он не обращал внимания на ноющую боль внизу живота. Но с тех пор, как он проснулся, приступы резкой боли стали появляться регулярно. Горячая вода принесла некоторое облегчение, но потом новый приступ пронзил спину. Когда к этим ощущениям прибавилась еще и головная боль, Уил понял, что заболел. Проблема была в том, что надо как-то объяснить недомогание, чтобы ему приготовили необходимый сбор трав для лечения. Внезапно его осенило — это же месячные! Накатила новая волна тошноты. Сколько еще унижений ему предстоит выдержать? Неужели и с этим предстоит мириться? Видимо, да, потому что здесь никто не может ему помочь.

Память вернула его в более приятные времена, когда жизнь Илены была спокойной и счастливой. Он вспомнил, как она ложилась в постель по крайней мере на один день, но его не посвящали в подробности. «Твоя сестра приболела. Она попросила передать, чтобы ты приходил к ней завтра, когда она будет себя чувствовать лучше». Первый день самый тяжелый, рассказала она ему потом, когда он осмелился задать более откровенный вопрос. Итак, ему придется помучиться с болью один день, а потом что? Как долго будет продолжаться кровотечение? Уил знал, что необходимо пользоваться салфетками и регулярно их менять, но это был мир женщин. То есть сейчас его мир… и он его ненавидел. Уил еще глубже опустился в теплую воду.

Слова Финча не выходили из головы. Его друг был прав. Какая разница, умрет ли Илена от рук

Вы читаете Мост душ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату