— Корабль захвачен! — крикнул он. — Там в каюте арестанты! Это побег! Немедленно сообщите…

— Не может быть, — усомнился Федоров. — Вам померещилось.

— В таком случае, вы везете зайцев. В каюте двое. По-моему, те самые грузчики. Зачем вы их взяли? Такого уговора не было…

— Успокойтесь, сойт, — спокойно проговорил Федоров. — Мы не возим зайцев. Скорее уж львов… Но ведь они вас не съели?

— Зачем вам эти заключенные?

— Да нет на борту никаких арестантов, — сказал Меркурий. — Вы просто ошиблись, приняв за них нашего друга посла Изнова, а также человека, известного вам под именем Гост.

Алас медленно опустился в кресло, покинутое им столь недавно.

— Гост… — проговорил он медленно. — Значит, это Гост. Значит, это за ним мы гонялись несколько лет и не смогли вычислить…

— Я понимаю, что это для вас неприятная неожиданность, сойт. Но с фактами приходится мириться. А факты говорят, что многолетнего резидента Терраны в вашем мире вы так и не смогли обнаружить, хотя догадывались о его существовании… Ага, вот и наши друзья. Как перенесли старт, посол? Вас, коллега, я даже не спрашиваю: то, что я о вас знаю, позволяет не задавать подобных вопросов.

— Я в полном порядке, — доложил Изнов. — И очень благодарен Гостеву. Вы ведь ни слова не сказали о том, кто он на самом деле.

— Ну, мы сами далеко не сразу его опознали. Да и он, я думаю, лишь со временем понял, что принятый им сигнал исходил именно от нас.

— Так оно и было, — признался Гост. — Обошлось бы без осложнений, сообрази я сразу, кто вы такие. Но вы представились на таможне прибывшими с Ливеры, я поверил и постарался вас изолировать. Моя задача была не допустить вывоза протида на Ливеру.

Он умолк и стал массировать кисть левой руки. Вздохнул:

— Чертовски надоели и контактные линзы о трех фальшивых зрачках, и чехлы для несуществующих пальцев — шестого и седьмого…

— Однако я не понимаю вашего интереса к этой операции, — сказал сойт Алас. — Ваша Федерация далеко, и что ей до крохотной Ливеры?

— И вам, советник, стоило ли ввязываться? — спросил Изнов. — Вы все-таки сегодня более дипломат, чем разведчик. Чего же ради?

— Должен же человек чем-то заниматься… — проговорил Федоров лениво. — Мир-то един. А что до Ливеры, то этот полумирок стремится зарекомендовать себя планетой, с которой следует считаться, и для этого пытается оказывать влияние на окраины любой системы планет, подавая, так сказать, личный пример. Они ввозят контрабандный протид, перепродают его дальше, на этом неплохо зарабатывают, закупают граанское оружие, продают его окраинам и опять зарабатывают. Ну а мы, естественно, заботимся о своих окраинах.

— Что правда, то правда, — кивнул Изнов. — Одной из задач нашего посольства на Синере была как раз подготовка соглашения о совместной борьбе с контрабандой протида и оружия. Теперь эти переговоры поведет кто-то другой.

— Гостев, как же вы разобрались в том, кто мы такие? — спросил Федоров.

— Я получил ваш сигнал, попросил моего человека на старом космодроме включить привод, чтобы вы сели именно туда, и ждал.

— А когда мы прибыли…

— Я решил, что некстати подвернулась машина с Ливеры и воспользовалась для посадки сигналом, предназначенным для вас. И лишь когда вы заговорили по-русски…

— Специально для вас, — вставил Федоров.

— Тогда я стал понимать. И пока вы, Алас, ходили якобы выяснять насчет денег, а на самом деле чтобы дать команду на организацию перехвата приговоренных, я успел просветить Федорова насчет операции с протидом.

— Мы-то поняли сразу, кто есть кто, — мрачно пробормотал Алас. — Как только вы прошли через таможню. Нам доложили…

— Да, вся тамошняя медицинская служба — ваши люди, — кивнул Г ост. — Это совершенно естественно. К тому времени Служба Надежности уже знала, что прибывшие объявлены Синерой в розыск, а до меня эта весть не дошла, я был слишком занят делами — выяснял местонахождение и количество приготовленного на вывоз протида. Опознай я гостей своевременно, не пришлось бы разыгрывать импровизированный вариант с покупкой корабля. К тому же Алас оказался у нас раньше, чем я предполагал. Чего-чего, а опыта у него хватает. Откровенно говоря, я рад, что мне не придется больше пересекаться с ним.

— Да, — сказал Алас с мрачным удовлетворением. — Иссора для вас теперь закрыта наглухо.

— Ну, что вы, — улыбнулся Гост. — Это для вас она закрыта. А я поеду туда, как только мы сдадим протид на Терре.

— Не вы ли помешаете мне вернуться? Не выйдет. У вас нет ни малейших оснований задерживать меня на Терре: я никогда не участвовал в операциях против нее и являюсь вполне добропорядочным иссорским гражданином, которого обманом завлекли на чужую территорию. Вашему правительству еще придется извиняться передо мной и Иссорой.

— Быть может, сойт, быть может. Правда, у меня есть достаточно подробное досье относительно вашей работы на разведку Федерации Гра; по несчастливому стечению обстоятельств, в настоящее время это досье лежит на столе руководителя Службы Надежности, и я не сомневаюсь, что он знакомится с ним с большим интересом.

— Будьте вы прокляты, — воскликнул сойт Алас.

— На вашем месте я поблагодарил бы нас за то, что все обошлось таким образом. Я вынужден был вас нейтрализовать; я принял такое решение еще до того, как завязалась эта история. Знаю, что вы искали меня не ради Иссоры, но по заданию Гра: они не хотели, чтобы терранский резидент помешал операции с протидом. И если бы вы не находились на борту этого корабля, то сидели бы в камере. Пусть ваша тюрьма и прекрасно обставлена — она тем не менее всего лишь тюрьма.

— Что вы собираетесь со мной делать? — спросил Алас после паузы.

— Да ничего. Отпустим на все четыре стороны. Летите на Гра, если угодно, с Терры туда корабли отправляются регулярно.

Алас горько усмехнулся.

— Что я стану делать на Гра с пустыми карманами? Насколько могу судить, на продаже протида я теперь ничего не заработаю…

— Ни сора, совершенно верно. Однако без денег вы не останетесь, они вам полагаются. И не такие уж маленькие.

— Деньги? — оживился Алас. — За что?

— Видите ли, стоимость протида Терра возместит Иссоре: мы не занимаемся каперством, мы стремимся честно торговать. Возместит по галактическим ценам. Но вот мы с капитаном просто обязаны заплатить вам за топливо, которым вы столь великодушно заправили наш корабль. Не было ведь никаких разговоров о том, что вы нам его дарите.

— Ну, что же, — вздохнул Алас. — Это лучше, чем ничего. Однако лететь на Гра после того, как я не только не взял вас, Гост, а напротив, сам попал в ваши руки, мне как-то не очень хочется. Будь я граанцем, еще простили бы, а сейчас — зачем я им? А с другой стороны, я знаю не так уж мало и потому опасен.

— Ну, Галактика велика. Подыщете местечко.

— А если попытать счастья на Терре? — задумчиво проговорил Алас. — Мне кажется, вам вовсе не помешало бы обзавестись экспертом по тем самым проблемам перехода власти. Вы не найдете другого такого специалиста.

— Придется прервать этот полезный разговор, — сказал Меркурий. — Пора начинать разгон. Время занять места в амортизаторах.

Пока все поднимались с кресел, он добавил:

Вы читаете «Если», 1995 № 06
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату