гефские женщины, затем посмотрел на небо. Лес защищал от птерты, но на поляне они оказались под открытым небом, что означало немалый риск.

Для уроженца Колкоррона небо выглядело весьма необычно. Леддравор сызмальства привык к тому, что огромный туманный шар Верхнего Мира висит прямо над головой, а отсюда, с полуострова Лунгл, казалось, что планета-сестра сместилась далеко на запад. Ясное голубое небо вызывало неприятные ощущения. Однако среди дневных звезд не было заметно ни единого лиловатого пятнышка, и принц решительно отогнал мрачные мысли.

Трофеев оказалось немного; впрочем, за треугольные противоптертовые бумеранги вполне можно выручить приличную сумму в тавернах Ро-Атабри.

К Леддравору подошли Рейло, Нофналп и Хравелл — лейтенанты, которые вели три других отряда. В круглом кожаном щите Рейло зияли многочисленные дыры, левую руку перехватывала окровавленная повязка, но, несмотря на рану, держался он бодро. Нофналп и Хравелл чистили мечи, стирая пятна крови с эмалевых инкрустаций на черных лезвиях.

— По-моему, все прошло гладко, — сказал Рейло.

Принц кивнул.

— Какие у нас потери?

— Трое убитых и одиннадцать раненых. Двое угодили под выстрел из пушки и до малой ночи вряд ли доживут.

— Выберут ли они Яркую Дорогу?

— Разумеется. — Рейло притворился, будто обиделся: мол, разве можно сомневаться в доблести его людей?

— А не захватить ли нам заодно и деревню? — Хравелл, самый молодой из лейтенантов, вернул меч в ножны. — До нее чуть больше мили к северо-востоку, и гефы, вероятно, слышали пушечную стрельбу.

Леддравор подумал.

— Сколько взрослых осталось в деревне?

— По донесениям разведчиков — практически никого. Они все явились сюда смотреть представление. — Хравелл мотнул головой в сторону жертвенного дерева.

— В таком случае, деревня больше не представляет военной угрозы и становится ценным приобретением. Дай мне карту. — Леддравор расстелил на земле лист бумаги. Эту карту нарисовали незадолго до сражения с помощью воздушной разведки; на ней были отмечены особенности рельефа, размеры и расположение гефских поселений, реки и — что особенно важно со стратегической точки зрения — распределение бракки среди лесных массивов. Изучив карту, принц принял решение.

Милях в двадцати за деревней, о которой шла речь, находилось крупное поселение, способное при случае выставить около трехсот бойцов. Местность покрывал густой лес, пересекали крутые хребты, расселины и бурные потоки — невольно создавалось впечатление, что сама природа вознамерилась воспрепятствовать колкорронцам.

— Подождем, — объявил Леддравор. — Мне вовсе не улыбается карабкаться по этим кручам. Они наверняка скоро явятся сами. Насколько я понимаю, здесь их священное место?

— Святая святых, — ответил Рейло. — Девять бракк вплотную друг к другу — лично я таких рощ доселе не видел.

— Отлично! Прежде всего повалим эти деревья. Проинструктируйте часовых, чтобы не трогали дикарей из деревни, если те придут посмотреть, что тут происходит. А перед малой ночью отправьте отдельный отряд сжечь деревню. Если нам повезет, дикари настолько вымотаются по дороге, что им едва хватит сил напороться на наши мечи.

Леддравор усмехнулся и вернул карту Хравеллу. Он не стал говорить, что, на его взгляд, гефы из крупного поселения окажутся куда более опасными противниками, чем жители низинных деревень. Предстоящее сражение прибавит молодым офицерам опыта, а ему снова позволит доказать, что в свои сорок с лишним он лучший воин, чем юнцы вдвое моложе. Принц поднялся, предвкушая удачное окончание хорошо начавшегося дня.

Несмотря на благодушное настроение, укоренившаяся привычка заставила Леддравора снова посмотреть на небо. Птерта не показывалась, но что-то вдруг мелькнуло в просвете между деревьями. Принц достал бинокль и мгновение спустя различил летящий над самой землей воздушный корабль.

Воздушный шар, надо полагать, направлялся в штаб, который находился пятью милями западнее, на краю полуострова. Несмотря на расстояние, Леддравору показалось, что на борту гондолы изображены перо и меч. Он нахмурился, пытаясь сообразить, что понадобилось одному из посыльных отца в столь отдаленной местности.

Впрочем, голову он ломал недолго, его отвлекли насущные заботы, в первую очередь — деревья бракка, которые следовало выкорчевать, и как можно скорее. Наконец появились рабочие, которые тут же взялись за дело. Наблюдая за ними, принц заметил краем глаза некое движение. Оказалось, вернулся воздушный шар. Воздушный корабль явно направлялся на передовую. Следовательно, капитану поручили, судя по всему, доставить Леддравору срочное послание короля.

Озадаченный Леддравор прикрыл ладонью глаза и стал смотреть, как воздушный шар тормозит и готовится к посадке на лесную поляну.

Глава 3

Резиденция Лейна Маракайна — Квадратный Дом — располагалась на Зеленой Горе, в северном районе колкорронской столицы Ро-Атабри.

Из окна кабинета открывался вид на городские кварталы на берегу реки Боранн, за ними виднелись пять утопавших в зелени дворцов. Землю под резиденцию пожаловал магистру много веков назад король Битран IV (тогда труд ученых ценился не в пример нынешнему).

Сам магистр обитал в полуразрушенном здании под названием Зеленогорская Башня; все близлежащие сооружения были намного ниже, что облегчало связь по солнечному телеграфу с королевским дворцом.

Было начало вечернего дня, квартал как раз вынырнул из тени Верхнего Мира; пробудившийся после двухчасового сна город казался невыразимо прекрасным. Желтая, оранжевая, алая листва одних деревьев резко контрастировала с бледно- и темно-зелеными листьями других. В небе сверкали гондолы воздушных кораблей, а на реке белели паруса кораблей океанских, доставлявших в город различные товары из самых отдаленных уголков империи.

Но Лейн, хоть и сидел за письменным столом у окна, ничего этого не замечал. Весь день, томимый неким предчувствием, он ощущал возбуждение и любопытство. Судя по всему, вот-вот должно было произойти что-то крайне важное.

— Помоги мне составить список гостей, — сказала Джесалла. — Как я могу готовиться к приему, если не знаю даже, сколько у нас будет народу.

Лейн поднял голову и посмотрел на жену.

— По-моему, до Конца Года времени еще предостаточно.

— Как сказать. Во всяком случае, насчет гостей…

— Скорее всего, можно рассчитывать на всех, кто у нас обычно бывает, кроме, разве что, Толлера.

— Вот и хорошо. — Джесалла состроила гримасу.

— Наконец-то праздник пройдет без споров и потасовок.

— Не забывай, что Толлер — мой брат, — миролюбиво возразил Лейн.

— Сводный брат.

— Я рад, что моя мать не дожила до того, чтобы услышать это замечание.

— Я не хотела обижать твою мать. Просто Толлер больше похож на солдата, чем на члена вашей семьи.

Вы читаете «Если», 1995 № 10
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату