— Теоретически мы располагаем медицинской технологией, позволяющей репродуцировать расу герсонов, командор. С генофондом, состоящим всего из двадцати трех способных к деторождению женских особей, задача эта становится непростой и требует длительного времени. Но мы не решим эту задачу вообще, если проиграем войну. А потому план, который предлагают герсоны, даст им наибольший шанс для выживания, а также позволит внести ощутимый вклад в общую победу. Если мы сохраним генофонд всех оставшихся герсонов, впоследствии станет возможным оплодотворение из пробирок. Нам необходимо только собрать и заморозить сперму всех самцов, согласившихся участвовать в военной операции Хута. Нет нужды говорить, что никого из женщин они с собой не возьмут. Даже при таких условиях не гарантировано, что нам выдастся случай осуществить проект по искусственному оплодотворению. Но мы попытаемся.

Выслушав ее до конца, Бранд покачал головой:

— Мэгги, это же безумие. Я достаточно разбираюсь в проблемах искусственного оплодотворения, чтобы признать: да, действительно, теоретически возможно воссоздать целую нацию из ограниченного числа особей, но… — он снова покачал головой, — этим никак нельзя оправдать отправку на верную гибель целого корабля с герсонами. У меня и так достаточно забот, чтобы брать на совесть такой грех. Я мог бы двинуть в бой «Хоукинг», но и этого окажется недостаточно, чтобы победить.

— Это пораженческие настроения, Антон, — сказала Мэгги.

— Если союзники проиграют сражение при Эмри, — добавил Хут, — и герсоны не окажут им посильной помощи, мы сочтем себя ответственными за гибель еще одной расы. А если Альянс проиграет сражение, а впоследствии и всю войну, наши нынешние проблемы вообще потеряют всякий смысл. Вы видели, какие «пролежни» оставляют ихтоны в своем кильватере. Если им не преградить дорогу, они рано или поздно доберутся и до метрополий самого Альянса.

Бранд вздохнул, сознавая, что слова герсона бьют в самую точку и у командора не остается другого выбора, как согласиться на просьбу этих отважных существ, готовых поставить на карту все, лишь бы помешать врагу уничтожать другие расы. Даже если у Флота каждый эсминец на счету. Он посмотрел на Фабера.

— А вы что скажете, мистер Фабер? Если я выполню просьбу герсонов, даст это хоть какие-нибудь результаты?

— Да. — кивнул Фабер. — Трудно предугадать, насколько глубоко они зайдут в тыл ихтонам, но, так или иначе, противнику будет нанесен колоссальный урон. Наверняка им удастся подбить два-три транспортера яиц, не говоря уже о кораблях сопровождения и легких крейсерах. Более того, они пробьют брешь в оборонительной линии ихтонов, дав нам твердые шансы на победу. Возможно, это самый верный способ сокрушить вражескую твердыню.

— Возможно или наверняка, мистер Фабер? — уточнил Бранд

Фабер пожал плечами и покачал головой:

— Все зашло слишком далеко, отступать уже поздно, командор.

Бранд задумчиво посмотрел на застывшего в ожидании Хута.

— Хорошо, — спокойно произнес он. — Не могу сказать, что я в восторге от предложенного. Но, если вы окончательно укрепились в своем намерении, я не могу отрицать его очевидной пользы для Альянса. Мне будет очень не хватать таких храбрецов, как вы, Хут, и ваши земляки.

Хут чуть ниже склонил свою косматую медвежью голову.

— Это достаточно просто — пойти в бой, зная, что ты погибнешь в нем, — ответил он и сжал ладонь своей подруги. — Мне кажется, гораздо тяжелее остаться здесь, чтобы в один прекрасный день стать матерью Целой расы.

— Нет! — порывисто вскрикнула Жоли. — Я не отпущу тебя одного. Я, родившая тебе восемь малышей и не желающая жить без тебя, имею на это право.

— Хаш, мы поговорим об этом позднее. — прервал ее Хут. — Командор Бранд, я прошу прощения за необдуманные слова моей подруги. Нужно как можно быстрее все подготовить. Я знаю, что это сражение тяжелая ноша для вас. Скорее всего, рано или поздно и сам «Хоукинг» будет брошен в бой. А теперь с вашего позволения я должен удалиться.

Дождавшись, когда герсоны уйдут. Бранд повернулся к Фаберу:

— Сколько времени потребуется на оснастку корабля?

— От четырех до шести часов. Вы действительно хотите, чтобы я это сделал?

Бранд кивнул:

— Они заслужили это право. Действительно, таким путем можно добиться перелома в военных действиях. Что у нас с эсминцами?

Фабер покачал головой:

— Все корабли ушли на патрулирование. Я предпочел бы «Генерала Шварцкопфа» — его уже сильно потрепали в боях, но единственный доступный нам сейчас эсминец — «Принц Бутелеци». К сожалению, он один из лучших.

— Ну что же, хороший корабль — самая надежная гарантия того, что жертва станет не напрасной. Проследите, чтобы герсонам предоставили полный комплект боеприпасов. Тогда найдется, чем попотчевать ихтонов, вставших у них на пути. У герсонов достаточно технических знаний, чтобы использовать корабль с наибольшей эффективностью?

— Ну, вообще-то они летали на легких кораблях, но я могу подключить аварийные устройства, упростить некоторые блоки управления. На это потребуется время. Что касается вооружения — оно уже установлено. Самая кропотливая работа — переставить предохранители так, чтобы верповальный драйв взорвался в подходящий для герсонов момент, но никак не раньше. Нам к моменту взрыва следует отойти подальше от вражеских позиций и предупредить все остальные корабли, которые могут оказаться в том районе.

— Ну что же, приступайте к выполнению.

Когда Фабер ушел, Бранд посмотрел на Мэгги:

— Я знал, что ты придумаешь что-нибудь в этом роде. Думаешь, это сработает?

Она пожала плечами.

— В идеальных условиях это может сработать, — ответила она. — Так или иначе, Хут и его экипаж делают все возможное для спасения собственной расы. Их генетическое наследие сохранится, даже если погибнут все. И если они найдут в бою свою смерть, то не напрасно. Далеко не самое страшное, когда на надгробии написано: «Здесь погибли последние представители герсонской расы, отдавшие свои жизни ради выживания Эмри и других цивилизаций».

— Да, — прошептал Бранд, — Dulce et decorum est, pro patria mori[1] .

— Нет. «Безгранична любовь человека, положившего жизнь свою за ближних», — сказала Мэгги. Эта фраза гораздо ближе к философии герсонов, и не важно, что они ничего не слышали о христианстве.

— А как быть с подругой Хута — кажется, ее зовут Жоли?

— Что тебя интересует?

— Он позволит ей полететь? Мне кажется, она еще способна рожать детей.

— Да, способна, она не полетит.

— Жоли считает, что полетит.

— А Хут считает иначе, — улыбнулась Мэгги. — Мне пришлось пообещать, что я сама об этом позабочусь, и только тогда он принял все остальные условия.

— Господи, как все запуталось, Мэгги.

— Выживание — вот вокруг чего все вертится, Антон. Сильнейший инстинкт у всех видов. — Она дотронулась до его руки и встала. — Пожалуй, я лучше вернусь в лабораторию и прослежу за всем лично. Надо сказать, что набившиеся в комнату косолапые мишки не совсем привычное зрелище для семейного врача — именно в таком качестве я когда-то практиковалась.

Бранд вызвал Таши и двух офицеров-артиллеристов, чтобы изложить созревший у него в голове план.

— Как вы знаете, я всячески избегаю вводить в бой «Хоукинг», но, возможно, у нас не останется выбора, — сказал он. — Пожертвовав «Бутелеци», мы получим шанс. Я никого не вправе просить о

Вы читаете «Если», 1998 № 08
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату