присутствующих делала заметки на бумаге — остальные диктовали их в наручные магнитофоны.

— Но прежде чем перейти к обсуждению предлагаемых действий, хочу спросить, есть ли у кого-либо возражения по снятию всех вопросов, касающихся капитана Кефарта?

Все промолчали.

— Я установила, что действия капитан Кефарта были весьма целесообразными и что его кораблю должно быть выплачено вознаграждение за спасательные работы.

Только после ее слов я понял, что сидел, затаив дыхание. До сих пор, насколько мне было известно, никто не требовал снять с меня скальп, и Далквист убедительно доказал, что я не был вовлечен в преступные замыслы Роды. И все равно никогда заранее не скажешь, что может случиться, если крупные игроки обратят на тебя внимание. Я испытал огромное облегчение, услышав, что она отвела от меня все подозрения. Премия за спасательные работы позволит мне выплатить почти весь долг по закладной. Сейчас я не мог сказать точно, о какой сумме идет речь — это решит комиссия в Марсопорте, но вряд ли она будет меньше миллиона франков. А может, и больше.

— Теперь приступим к делу корпорации «Джефферсон».

— Предлагаю послать туда отряд агентов Интертела и захватить этот проклятый булыжник, — высказался представитель «Ллойда».

— Поддерживаю, — сказал человек из «Пегас лайнз».

— Возражения? — осведомилась Рут Кэрр.

— У «Хансена» есть возражения. От нашего имени будет говорить мистер Далквист.

Эти слова меня поразили. Я-то думал, что Далквист — мелкий клерк, дело которого — слетать, доложить и исчезнуть в тиши кабинета. Гадая, что же будет дальше, я замер на стуле и стал слушать. Делать мне здесь было, разумеется, нечего. Если бы имелись подозрения, что я участвовал в махинациях Роды, мне не позволили бы здесь сидеть. И вообще, мне полагалось уйти, когда Рут вынесла решение по моему делу, но никто вроде бы не собирался меня выгонять, и я остался.

— Во-первых, позвольте мне отметить очевидное, — начал Далквист. — Операция подобного масштаба обойдется очень дорого. Кроме того, использование грубой силы против независимой колонии, каким бы обоснованным оно ни было, приведет к серьезному недовольству в Поясе.

— А если подобное сойдет им с рук, то последствия станут воистину серьезными, — возразил человек из «Пегаса».

— Доводы «Хансен энтерпрайзес» обоснованы, мистер Папаго-рус, — заметила Рут.

Далквист поблагодарил ее кивком, и продолжил:

— Я хотел сказать, что нам следует обсудить альтернативы. Предлагаемые же действия весьма дорогостоящи, очень неуклюжи и явно нежелательны.

— Мы примем это к сведению, — ответил представитель «Ллойда», остальные согласно забормотали.

Некто, представляющий группу небольших компаний, прошептал соседу:

— Сейчас «Хансен» предложит нам приманку. Интересно, как Далквист собирается на этом деле заработать?

— Далее я хочу отметить, — сказал Далквист, — что Джефферсон ничуть не ценнее многих других астероидов. Да, на нем есть хорошие минералы и вода, но его ресурсы не богаче других, пока еще не разработанных космических тел. Подлинная ценность Джефферсона в том, что на нем имеются рабочая колония и трудовые ресурсы. Вряд ли рассерженные шахтеры станут добросовестно трудиться, если мы высадим полицию и конфискуем дома.

Теперь его все внимательно слушали. Тип, что шептал на ухо соседу, бросил на него красноречивый взгляд — мол, я же тебе говорил!

— Во-вторых, если мы овладеем активами Джефферсона, это завершится схваткой между нами, когда мы начнем их делить.

Присутствующие дружно закивали. Все были согласны с тем, что необходимо что-то предпринять, но никто не желал упускать свою долю при разделе пирога.

— И последнее. Нет доказательств того, что большинство жителей Джефферсона было вовлечено в этот заговор. Рода Хендрикс — несомненно. Я могу назвать еще два или три имени. А остальные… вряд ли мы добудем неопровержимые доказательства.

— Хорошо, — согласился человек из «Ллойда». — Ваши доводы нас убедили. Если высадка сил Интертела на Джефферсон нежелательна, что же нам делать? Будь я проклят, если мы позволим им выйти сухими из воды!

— Предлагаю вложить средства в корпорацию «Джефферсон», — сказал Далквист.

15.

В «Конуре» ничто не изменилось. В главном зале за дверью толпился народ. Всем не терпелось услышать, какими богатыми они теперь стали. Когда я вошел, мне улыбнулся даже Хорнбайндер.

Местные опустошали запасы бара, а я и Далквист говорили с Родой в задней комнате «Конуры». И то, что Рода услышала, ей не понравилось.

— Наш синдикат оплатит ущерб по искам «Пегас лайнз» и «Ллойда», — сказал Далквист. — И выплатит капитану Кефарту премиальные за спасательные работы. Кроме того, мы вложим два миллиона в новое оборудование. За это вы передадите нам сорок процентов акций корпорации «Джефферсон».

С его стороны это не было щедростью. Утратив сорок процентов акций, Рода не могла даже надеяться, что наскребет достаточно голосов среди прочих акционеров, чтобы оказаться в большинстве. Многие откровенно ненавидели и Роду, и все ее решения.

— У вас, наверное, с головой не все в порядке! — огрызнулась Рода. — Чтобы мы продались какому- нибудь синдикату или корпорации? Нам и духа вашего здесь не нужно!

— Я пытаюсь остаться вежливым, а это нелегко, миссис Хендрикс, — хмуро заметил Далквист. — Похоже, вы неверно оцениваете свое положение. Представители корпораций приняли решение, и Комиссия его ратифицировала. Или вы продаете нам акции, или вас ждут гораздо более серьезные последствия.

— К черту все ваши комиссии! Мы всегда были независимы, и мы не входим в вашу проклятую комиссию. Боже милостивый, вы признали нас виновными, а мы даже понятия не имели, что состоялся какой-то суд! Нас никто не выслушал!

— А с какой стати? Вы же сами сказали, что вы независимы. Вернее, были до сих пор.

— Мы будем сражаться, Далквист. Ни один из ваших прихлебателей не уйдет отсюда живым. Даже если они…

— Да будет вам. — Далквист нетерпеливо махнул рукой. — Вы что, в самом деле решили, будто мы пошлем сюда полицию Интертела? Забудьте об этом. Мы просто захватим все отправленные с Джефферсона грузы и проследим, чтобы ни один корабль до вас не добрался. По любой причине. Карантин будет надежным, поверьте мне. И как по-вашему, много ли в таком случае пройдет времени до того дня, когда ваши люди вышвырнут вас и договорятся с нами?

Эти слова оказались для нее тяжелым ударом. Она прищурилась, размышляя.

— Уж я позабочусь о том, чтобы вам не довелось насладиться плодами того, что вы сделали…

— Чушь!

Я решил, что настал мой момент:

— Рода, можете мне не верить, но я сам слышал, как он уговаривал не посылать сюда полицию без предупреждения. А ведь они были готовы так поступить.

Вошел Джед спросить, не желаем ли мы чего-нибудь. Через приоткрытую дверь мы услышали громкое пение: «Настанет великий день!»

— У вас тут все в порядке? — поинтересовался Джед.

— Нет! — Рода вскочила и пронзила Далквиста взглядом. — Как раз наоборот! Джед, он…

— Я знаю, что он тебе сказал, Рода. Вчера вечером я и капитан Ролло долго с ним беседовали.

— И только поэтому я вообще сейчас с вами разговариваю, — подтвердил Далквист. — Если честно, то я предпочел бы увидеть вас в гробу!

Его лицо исказилось от ненависти, когда с него спала маска невозмутимости:

— Вы убили моего лучшего друга, а я понял, что вы все равно мне нужны. Капитан Андерсон убедил меня в том, что мне будет трудно управлять без вас, и только поэтому вы сохраните номинальный контроль

Вы читаете «Если», 1999 № 06
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату