которое взяла, чтобы протереть столы.
— В один ресторан в Сан-Франциско, — ответила Клэр в конце концов и снова заткнула полотенце за передник.
— И какой он? — тихо спросил Кайл, слегка отодвинув от себя тарелку.
— Замечательный, — вырвалось у Клэр до того, как она успела подумать об ответе. — Но упрямый. Он не терпит вокруг себя дураков и тех, кто несерьезно относится к работе. Еще он никогда…
Клэр осеклась, потому что хотя ей и хотелось выговориться, но Кайл совершенно не подходил для этих целей. Мальчик старался ничем не выдавать своего интереса, но Клэр почувствовала, что он внимает, затаив дыхание, каждому ее слову. Зная, как больно было ему из-за невнимания со стороны Баллардов, Клэр не хотелось давать ему надежду. У нее защемило сердце при мысли, что Кайл будет ждать от Мэтта другого отношения к себе. Он был не только умным мальчиком, но и легкоранимым. Достаточно уже страданий причинили ему Балларды!
— Он хороший человек, но при этом все-таки Баллард, — сказала Клэр, внимательно посмотрев на племянника.
— Я знаю, — кивнул Кайл. — Тетя Клэр… ты ведь не собираешься выходить за него замуж?
— Нет. Конечно же нет.
Клэр не стала спрашивать, кто подсказал ему такую глупую мысль. Кажется, весь город сошел с ума: у всех жителей вдруг появилась навязчивая идея, что Мэтт собирается на ней жениться…
Кайл, будучи исключительно вежливым мальчиком, сначала промолчал, но потом потупил голову и нервно сглотнул.
— Это хорошо, — сказал он. — Даже мама считает, что он вернулся, чтобы жениться на тебе. Но я ей сказал, что ты никогда не бросишь 'Сладкоежку'.
У Клэр вдруг потемнело в глазах и слегка закружилась голова.
— Что ты имеешь в виду? Куда он вернулся?
— Сюда, в город. Он — новый клиент мамы. Она сегодня допоздна именно из-за него работает, — объяснил Кайл, совершенно не заметив, как изменилось лицо Клэр от этой новости.
Мама Кайла была риелтором, и если она была занята до вечера из-за Мэтта, это означало, что он уже приехал в город. Неудивительно, почему люди считали, что у них роман.
Сердце Клэр гулко застучало, и она с волнением посмотрела на Кайла. Если Шелби помогает Мэтту найти дом, то это почти гарантировало скорую встречу Мэтта и Кайла. Зачем мальчику снова чувствовать себя униженным и отвергнутым, когда он столкнется со своим дядей и увидит его равнодушие к себе?
До того как Клэр сумела продумать все последствия такой встречи, она краем глаза увидела машину Мэтта, которая остановилась перед кофейней. В следующее мгновение Шелби и Мэтт уже выходили из нее, и Клэр охватило острое желание защитить Кайла. С ней Мэтт мог играть в свои игры, но она не позволит ему обидеть ребенка!
Мэтт не надеялся на то, что его возвращение в город пройдет незамеченным, однако он оказался совершенно не готов к столь повышенному вниманию к своей персоне. Несмотря на поздний час, хозяйка мини-гостиницы, казалось, не собиралась отпускать его после того, как они решили все деловые вопросы. Она попыталась вовлечь его в разговор и при этом несколько раз упомянула о том, что знакома с Клэр и что их можно даже назвать подругами. У Мэтта не было ни желания, ни сил общаться с незнакомыми ему людьми: день у него был слишком длинным, поскольку он рано встал, отработал в компании с утра до вечера, а потом поехал в Пало-Верде.
Утром ему тоже не удалось улизнуть от навязчивого сервиса. Мэтт планировал позавтракать в кофейне Клэр, однако хозяйка гостиницы была настроена решительно. Она как будто ждала его выхода из комнаты, чтобы провести в столовую и накормить блинами и яичницей. Людей будто подменили за те несколько недель, которые прошли с благотворительного вечера. Никогда жители Пало-Верде не были такими разговорчивыми. Каждый словно считал своим долгом остановить его и пообщаться — в основном о Клэр. Все единодушно отмечали, что ее донатсы лучшие в мире, и утверждали, что сама она самый настоящий ангел. А к нему они все старательно присматривались.
В результате день у него получился странным и малопродуктивным. Тем не менее Мэтт все-таки нашел возможность для того, чтобы встретиться с риелтором Шелби Уолстед. Ему нужен был повод, чтобы вернуться в город, и он его придумал. В компании уже давно шли разговоры об открытии дополнительного исследовательского центра. Так чем Пало-Верде было хуже остальных мест? Поскольку Форд и Джонатон уехали на неделю в Вашингтон по делам, то Мэтт связался с ними по интернету и высказал свое предложение поискать место для центра в Пало-Верде. Форд с энтузиазмом поддержал его, а Джонатон промолчал, значит, не возражал. У его идеи имелось несколько положительных моментов, и некоторые из них Мэтт развернуто описал. Открытие центра в Пало-Верде позволяло им получить налоговые послабления, потому что это стало бы толчком для экономического развития местной экономики. Конечно, о том, что теперь Клэр будет у него на виду, пока ему хочется, Мэтт не упомянул.
Однако риелтор оказалась не на высоте. Во-первых, ни одно из трех мест, которые они посмотрели, абсолютно не подходило под исследовательский центр. Во-вторых, женщина была нервной, скованной и рассеянной, как будто он у нее был первым в жизни клиентом. Решив, хотя бы на время прекратить ее мучения, Мэтт предложил заехать в кофейню Клэр, чтобы перекусить.
Наверное, Шелби Уолстед чувствовала, что плохо справляется со своей работой и он близок к тому, чтобы ее уволить, потому что она побледнела, неуверенно кивнула, а потом пробормотала что-то про сына, который часто после школы сидит в 'Сладкоежке'.
Мэтт припарковал машину около кофейни и вздохнул, раздумывая о том, как примет его Клэр. У него не было возможности поговорить с ней после того, как она сбежала из его дома утром после свидания. На звонки Клэр не отвечала. Проигнорировала она и его письма, которые он написал после того, как ему удалось разыскать адрес ее электронной почты.
Когда Клэр выскочила из кофейни к ним навстречу, Мэтт был несказанно удивлен. Однако почти сразу заметил в ее глазах ярость и гнев и нахмурился.
— Привет, Шелби, — сказала Клэр, подходя к ним. Улыбка у нее была натянутой, и она нервно провела рукой по волосам, как будто стараясь поправить прическу, хотя все было в абсолютном порядке. — Ты за Кайлом приехала или просто хочешь узнать, как он? С ним все хорошо. Как обычно, сидит за стойкой и болтает со мной.
— Ну… я думала…
Ответная улыбка Шелби показалась Мэтту тоже странной и неестественной.
Через окно Мэтт мог видеть мальчика, сидевшего на высоком стуле около стены, однако бейсболка закрывала его лицо. Рядом с ним лежал огромный рюкзак, откуда торчали книжки и учебники. Мэтт живо вспомнил свое детство, когда он так же сидел в кофейне и делал свои уроки. Ему было намного приятнее идти сюда, чем к себе домой.
Вдруг мальчик развернулся к окну и вытянул шею, стараясь рассмотреть взрослых, разговаривающих на улице. Когда он облокотился о стол и слегка приподнялся, у Мэтта екнуло сердце: у него возникло ощущение, будто он попал в прошлое и смотрит на себя в детстве.
Шелби что-то говорила, но Мэтт даже не слышал ее слов, однако голос Клэр вернул его к реальности.
— Почему бы тебе не пойти к нему, Шелби? Я бы хотела поговорить с Мэттом, — сказала она, перебив женщину.
Озабоченный взгляд Шелби сначала пробежал по лицу Клэр, а потом она внимательно посмотрела на Мэтта.
— Да, конечно. Мэтт, если вы не против, то мы можем продолжить завтра утром. Думаю, вам с Клэр нужно время, чтобы поговорить подольше.
— Отличная идея! — ответила за него Клэр, отпуская ее.
Мэтт не успел запротестовать, так как Клэр схватила его за руку и потащила от кофейни по направлению к парку. Несмотря на то что, по ее словам, у нее к нему был разговор, она молчала и даже не пыталась начать беседу.
— Ты Шелби хорошо знаешь? — спросил Мэтт, поняв, что не дождется того момента, когда она