взрослого Эндера, который создает религии и спасает расы — успешно завершена романом «Дети разума». Вторая будет представлять собой цикл произведений, в которых рассказывается история товарищей Эндрю Виггина по Боевой школе.

Лишь самая первая книга, знаменитая «Игра Эндера», остается в стороне. Ведь это не просто книга. Это миф, организующий и вдохновляющий течение других сюжетов. Именно ее уникальный успех и побудил автора заняться сочинением второго цикла, который открывается романом «Тень Эндера».

«Солдата зовут Боб, сэр», — с этими словами на горизонте Эндера появляется семилетний мальчик, которому суждено стать «тенью» юного флотоводца. Эндер даже не подозревает, что перед ним дублер, в любой момент готовый заменить спасителя человечества. Гениальный стратег, легко разгадывающий чужие планы и незаметно выполняющий за командира всю черновую работу. Слишком маленький, чтобы быть замеченным, и слишком взрослый, чтобы доверять другим. И ко всему прочему — жертва генетического эксперимента: за дополнительные способности нужно расплачиваться быстрым развитием и коротким сроком жизни.

Последняя линия ясно намечена, но не реализована — и это, в общем, правильно. Ведь центральным стержнем книги является миф об Эндере. Тут история драки с Бонзо Мадридом в душевой комнате Боевой школы более важна, чем будущая трагедия восемнадцатилетнего супермена.

В действительности, роман предлагает новую интерпретацию известных событий, о которой сам Эндер даже не подозревал. Эта книга так же увлекательна, как первая «Игра», столь же ярко и сильно написана. Только более жестко, местами жестоко. Ее главная тема — природа лидерства. Но если Эндер был «признанным вождем», то Бобу приходится учиться управлять людьми помимо их желания.

Сергей Некрасов

Мюррей ЛЕЙНСТЕР КОЛОНИАЛЬНАЯ СЛУЖБА

Москва: ACT, 2001. — 720 с. Пер. с англ. — (Серия «Классика мировой фантастики»). 10 100 экз.

Одному из пионеров американской НФ, яркому представителю ее «Золотого века» Мюррею Лейнстеру (Уильяму Фицджеральду Дженкинсу, 1896–1975) с русскими переводами не везло — роман «Исследовательский отряд» (1956), новелла «Первый контакт», еще несколько рассказов — в советские годы, и кое-какие не самые лучшие романы — в 90-е…

Поэтому приятной неожиданностью для ностальгирующих старых фэнов стало появление объемнейшего однотомника Лейнстера, в который вошли романы «Колониальная служба», «Планета гигантов», «Флибустьеры звездных трасс», «Шахта в небе» и три рассказа — «Планета скит-деревьев», «Власть» и «Из глубины».

Перед нами добротно сделанная американская приключенческая НФ одного из самых известных авторов 20-х — начала 50-х гг. XX века. Все, что ожидает читатель от этого жанра, он здесь и обнаружит — и загадочные происшествия на других планетах, и невероятные события, происходящие в космическом пространстве, и таинственных инопланетян, и космических пиратов.

Даже персонажи «изготовлены» в характерных традициях американской НФ 20 — 40-х гг. Пусть главный герой только пилот стратоплана или инженер-моторист — в экстремальных обстоятельствах он обязательно окажется настоящим суперменом. Героини — все как на подбор — красавицы. А злодеи безжалостны, тупы и омерзительны.

И, конечно, от произведений Лейнстера веет духом неистребимого американского оптимизма: «О'кей ребята, все проблемы решаемы!». Трагизма, присущего некоторым произведениям авторов более позднего поколения, и уж тем более тоскующих интонаций «Новой волны» здесь нет и в помине.

Искушенный и даже пресыщенный современный читатель НФ может, конечно, высказать немало претензий к содержанию романов Лейнстера, чьи научные предпосылки кажутся совершенно беспомощными. Можно объявить его книги и слишком слабыми с литературной точки зрения. Можно…

Но после того, как перевернешь последнюю страницу книги, остается ощущение чего-то светлого, ностальгического. Все эти старенькие рассказики и романчики просто радуют и заставляют вспомнить о тех временах, когда научная фантастика была восторженна, оптимистична и чуть-чуть наивна. О давно прошедшей юности НФ, которую, как и любую юность, вспомнить всегда приятно.

Глеб Елисеев

Филин ДИК ПРОЛЕЙТЕСЬ, СЛЕЗЫ…

Москва: ACT, 2001. - 320 с. Пер. с англ. М.Гутова — (Серии «Новые координаты чудес»). 10 100 экз.

Утрировав и доводя до полного абсурда все то, что автор, как и каждый американец 60-х, видел вокруг себя, Филип Дик создал образцово-показательный кошмар, пострашнее, чем в романах ужасов. Дело в том, что сам мир Дика и ситуация, в которую попадают герои его романа, больше всего напоминают параноидальный бред…

Исполнитель популярных песен и ведущий телевизионного шоу Джейсон Тавернер однажды просыпается в грязном номере дешевой гостиницы абсолютно без документов. Для жителя мира, нарисованного Диком, эта ситуация близка к безвыходной — не так давно кончилась Вторая Гражданская война, и где-то под землей, окруженные полицейскими кордонами, постепенно вымирают затеявшие ее студенты. Те, кому удается сбежать, попадают в исправительно-трудовые лагеря… Никто из его бывших коллег и друзей не узнает Тавернера. Но и это не все — из полицейских баз данных полностью исчезает информация о нем. Человека с таким именем, датой рождения и отпечатками пальцев на Земли не существует! Но Тавернер не простой человек — он шестой, результат генетического эксперимента. Он умнее, обаятельнее и просто решительнее большинства своих современников. Благодаря всем этим качествам, а так же помощи нескольких женщин (перед его обаянием никто не может устоять) он выбирается из западни и находит разгадку того, что с ним приключилось.

Роман кончается, оставив читателя в полной уверенности: даже если у вас нет паранойи, не стоит забывать, что за вами постоянно следят!

Андрей Щербак-Жуков

Жан РЭ ТОЧНАЯ ФОРМУЛА КОШМАРА

М.:Языки русской культуры. 2001. - 512 с. Пер. с англ. Л.Хорева, Е.Головина — (Серия «Гарфанг»). Тираж не указан.

Составители серии «Гарфанг» задались целью собрать коллекцию «черной, фантастической, зловещей беллетристики». «Соседями» Рэ по серии стали Эдгар По, Артур Линдсей, Томас Оуэн, поэтому, скорее, получилось мистико-эзотерическое собрание.

«Точная формула кошмара» содержит семь рассказов и роман «Мальпертюи. История фантастического дома». Прежде всего хотелось бы обратить внимание на высокое качество издательской работы. Жан Рэ — мастер, но в своем роде не меньшим мастером оказался переводчик Андрей Хорев. Стилистическая точность и бытовая выверенность перевода заслуживают восхищения. Послесловие, посвященное Жану Рэ, написал второй переводчик, Евгений Головин, и оно оставляет впечатление высокопрофессиональной работы.

Основное произведение сборника, роман «Мальпертюи», построен на принципе взаимопроникновения двух миров. Один из них лежит под рукой Господа Бога, и сила Его неоспорима. Другой — потаенный,

Вы читаете «Если», 2001 № 12
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×