еще совсем рано. Сама она, по правде говоря, не хотела ему звонить. Но ясно: что-то случилось. Что-то происходит, подумала Ребекка, глядя на женщину. Потом глубоко вздохнула и пожала протянутую руку.

— Привет. Я Ребекка Линден. Нет, я не гостья, я служащая. Вы, должно быть, Элисон Майер? Я попрошу кого-нибудь позвонить Логану, если вы можете немного подождать.

Женщина чуть пожала плечом. Очень изящное движение. Она вытянула вперед красивые руки с безукоризненно отполированными ногтями и золотыми кольцами на пальцах.

— Логан стоит того, чтобы его ждали. Вы не поможете передать ему сообщение? Скажите ему, что я надеюсь, он встретится со мной, и что мне очень жаль, что так получилось.

Такой голос мог бы очаровать двуглавого дракона. Когда Ребекка кивнула, женщина улыбнулась и покачала головой.

— Когда я уехала, мы были на пороге помолвки. Люди говорили, что мы прекрасная пара.

У Ребекки возникло такое чувство, будто ей надо переплыть огненное озеро. Ей хотелось уйти, но она не могла пошевелиться.

— И сейчас вы вернулись?

— Да, — с приятной улыбкой подтвердила женщина. — Я вернулась.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Логан, видимо, не отвечал на призыв пейджера. Ребекке ничего не оставалось, как пригласить Элисон в столовую и, пока та ждет, предложить кофе.

Женщина сбросила туфли и поджала под себя ноги. Она чувствовала себя как дома. У другой такое поведение показалось бы неуместным в таком роскошном помещении. У Элисон оно выглядело естественно.

— Вы заменили меня, не так ли? — Элисон наклонила голову и подперла щеку ладонью.

Ребекка глубоко вздохнула. Она сидела с прямой спиной.

— Меня наняли помогать Логану.

Леди улыбнулась, будто знала секрет, о котором больше никто в мире не слыхал.

— Тогда вы знаете, какой он. Этот мужчина запросто лишает женщину возможности свободно дышать.

Ребекка смотрела на Элисон. Ей не хотелось делиться с этой женщиной мыслями о Логане. Свое чувство к нему она считала сугубо личным и совершенно бесценные.

— Вы, конечно, не думаете, будто вы единственная, кто испытывает к нему подобные чувства? — улыбнулась Элисон.

Конечно, не думает. Какая женщина может быть настолько глупой?

— Впрочем, — Элисон сделала глоток кофе, который принес официант, — мне не нравятся подобные чувства. Я привыкла, что мужчины всегда падают к моим ногам. Они толпились вокруг, стараясь понравиться мне. Логан считал меня другом. И я знала, что на этом все и застыло. Хотя он пытался решить, хочет ли он на мне жениться. Мне бы приятней было самой нести ответственность за решение. А так не получалось. Во всяком случае, с Логаном. Поэтому я и удрала.

Голос Элисон становился все печальнее и печальнее. Ребекке стало ее жаль. Она знала, что это излишнее мягкосердечие. Ей бы надо ненавидеть Элисон, которая так идеально подходила Логану. Но она не могла. Ведь Элисон знала, что невозможно добиться любви Логана.

— Вам следовало остаться, — мягко заметила Ребекка.

— Знаю. Бросить его в трудном положении — это неправильно. Ведь я знала, какое значение имеет для него «Дубовая роща». И тем более уехать, даже не сказав ему точную причину отъезда. Я только... Когда Эдвин пригласил меня поехать с ним, а я знала, что он очарован мной, я будто в воду — и согласилась. Он казался таким доступным по сравнению с Логаном. Вот я и оставила Логану записку, мол, уезжаю с мужчиной, у которого большие деньги. Логан и «Дубовая роща» остались позади.

Острое чувство злости взвилось в душе Ребекки. Она понимала, что испытывала Элисон, но, конечно, эта особа могла быть более лояльной к Логану.

— Так почему же вы сейчас вернулись?

— Чтобы быть честной. — Элисон пожала плечами. — Хотя честной мне бы надо быть вначале. Мысль пришла мне в голову через несколько недель. Честность — один из величайших подарков, какой один человек может сделать другому. Логан и я когда-то были близки. Мне надо извиниться перед ним. Больше того, мне надо видеть его.

Ребекка кивнула. Она пыталась не замечать растущую в глубине души боль. Нечего и говорить, что она не хотела быть здесь, когда Логан и Элисон помирятся. Ей необходимо уехать.

Она с уважением относилась к желанию Элисон побыть немного одной и набраться отваги для встречи с Логаном. И в то же время Ребекка поняла, что она не готова к отъезду. Ребекка медленно шагала по коридорам отеля. Открыла дверь кинотеатра, где она призналась Логану в причине своих слез. Вспомнила, как они смеялись и прикасались друг к другу. В тот день она была честна с ним.

Но сегодня... Ведь, подобно Элисон, она собирается уехать, не сказав больше ни слова. И получится не отъезд, а побег от правды. А она уже ходила по такой дороге. Ее брак с Джеймсом был скорее побегом от дяди и тети, чем выбором желанного мужчины. По-настоящему она так и не объяснила тете и дяде, какие чувства испытывает к ним. Ребекка полагала, что они знают. Но, может быть, они не знали. Она уехала, не дав шанса ни себе, ни им выяснить отношения.

И точно так же она собиралась поступить с Логаном? Просто уехать? Не сказав, как много он для нее значит, как он изменил ее мир?

— Он стоит любого риска. Хотя у него и нет таких чувств ко мне, как у меня к нему, зачем оставлять его в тревоге. Мне надо убедиться, что он полностью понимает — я не пропаду, сумею найти свое место.

Она научится быть счастливей и удачливей хотя бы потому, что несколько коротких недель провела с Логаном Брюстером.

Несомненно, ему следует об этом знать.

В восточной части Элдоры едва забрезжил свет. Ноги у Логана начали постепенно сдавать. Он ходил всю ночь.

Ребекка... Женщина теплая и дающая. Тип матери, хранящей огонь в домашнем очаге. Ей хочется, чтобы все — и дети, и муж — чувствовали себя счастливыми. Разве он может быть подходящим мужчиной для такой женщины? Нет, не может. Достаточно посмотреть на эту часть города. Нищета, злость, обида так глубоко въелись, что ничем их не излечить. Он сам вышел из подобного места. Жизнь здесь делает человека жестким и холодным. Выжить в этой части города удается тем, кто научился НЕ чувствовать, ни о ком не заботиться, не любить.

Он хорошо усвоил уроки нищеты. Слишком хорошо. Именно поэтому он не может иметь женщину, которую так страстно желает. Она заслуживает всего самого хорошего, всего, о чем мечтает. Детей. Преданного детям и ей мужчину.

— Ты обманешь ее, Брюстер. Лишишь того, в чем она особенно нуждается.

Он продолжал вышагивать по улицам. И мысленно видел ее рядом с собой.

— Как по-твоему, Брюстер, что бы она подумала об этой части города? — цинично спросил он у себя.

Он так спросил, будто знал, что она никогда не бывала здесь. Но это же неправда. Ее приют для детей находился где-то рядом. Она часто приезжала сюда. Ребекка воспринимала этот мир как любой другой человек, который никогда не жил в нем.

— Что бы она подумала? — повторил он вопрос, оглядываясь и пытаясь увидеть окружающее глазами Ребекки.

Вначале его разум отказался проделать такой эксперимент. Он увидел то же, что и всегда. Грязь, нищету, облупившуюся краску на домах. Все то, что заставило его бежать из города, где он вырос. Дать

Вы читаете Бизнес для двоих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×