По крайней мере, пока.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Делл следовал за Реджайной, а не вел ее за собой. Это было так ново и непривычно. Но Делл не возражал. За то недолгое время, что он провел с женой в агентстве, он многое о ней узнал. Даже несмотря на то, что она нервничала и чувствовала себя неловко, Делл понял, что она всерьез увлечена своей работой. Многие ее фотографии были настоящими произведениями искусства. Ему особенно понравились классические черно-белые снимки и шутливое фото, на котором невеста прижимала к себе своего молодого мужа, схватив его за лацканы пиджака.
Удивительно, но за то время, что они были женаты, он не видел работ жены. Реджайна не повесила в доме ни одной своей фотографии. Без сомнения, она считала особняк слишком строгим. Единственными фотографиями, украшавшими его стены, были мрачные изображения членов семьи О'Райан.
Два месяца на то, чтобы сблизиться с незнакомым человеком и попытаться наладить отношения. У них мало времени. Если они не найдут общий язык... им придется расстаться. Он нахмурился.
– С тобой все в порядке? Вероятно, тебе стало скучно, – сказала Реджайна. – Ты уже был здесь, не так ли? Ведь ты житель Бостона.
Делл покачал головой. Они остановились и огляделись по сторонам. Делл с любопытством взирал на скульптуры возле кафетерия «Куинн» в университете Массачусетса. Большие кастрюли и чайники напоминали комические фигуры в пьесе.
– Я люблю использовать скульптуру как фон для свадебных фотографий. Эти фигуры с приоткрытыми крышками словно ссорятся из-за пустяков. Я часто фотографирую на их фоне гостей на свадебной вечеринке.
– Оригинальное решение.
– Я люблю все оригинальное, – согласилась она. Ее глаза засияли. Делл не удержался от улыбки. Что сказали бы его родители, будь они живы в тот день, когда он привел ее домой? Наверняка раскритиковали бы его выбор.
Реджайна внимательно оглядывала скульптуры со всех сторон.
Он никогда не встречал никого, похожего на нее. Эта женщина вызывала в нем особый трепет и уважение. Если он к ней прикоснется...
Делл откашлялся.
– Значит, ты страстная любительница скульптуры? – спросил он.
Она сфотографировала чайник.
– О да. Особенно мне нравятся такие вот произведения современного искусства, – со смехом сказала она. – Но я уже слишком долго испытывала твое терпение. Знаешь, ты можешь уйти в любой момент.
– Пытаешься избавиться от меня, Реджайна?
Она покраснела.
– Нет, но ты уверен, что хочешь быть здесь?
– Это мой выбор, – настаивал он.
– У тебя не назначено встреч?
– Не сегодня. – Делл внимательно посмотрел на жену. – Мне бы хотелось, чтобы ты иногда сопровождала меня на приемах.
– Ты имеешь в виду званые ужины, на которые дамы приходят в вечерних платьях, а мужчины – в смокингах?
– Да. Это для тебя проблема?
– Я не уверена, что впишусь в круг людей, с которыми ты привык общаться. Я не совсем...
Он взял ее за руку.
– Ты – моя жена, Реджайна О'Райан, и, с моей точки зрения, ты прекрасно будешь выглядеть в вечернем платье. – В обычной одежде она тоже выглядела бесподобно.
Ему так хотелось к ней прикоснуться, что он должен был постоянно сдерживать себя.
– Но...
– Ш-ш-ш, – сказал он, останавливая ее во второй раз за день. – Не критикуй мою жену. Это опасно. Ходят слухи, что у нее есть надежные друзья, которым бы не понравились твои слова, – поддразнил он.
Она открыла рот, потом снова его закрыла.
– По-моему, в юности ты не был таким командиром. По крайней мере, Ли описывал тебя совсем по- другому.
– Ты права. Я не был таким. Я изменился.
– Что тебя изменило?
– Моя семья. Они возлагали на меня большие надежды. Наследник О'Райанов должен брать на себя ответственность. Ему следует быть дерзким и сильным.
– Что ж, ты именно такой, – тихо сказала она.
– Да, надеюсь. Но я не хочу командовать
Она покачала головой.
– Ты мной и не командуешь. Мы договорились сделать попытку спасти наш брак. Я знала, на что соглашалась. Только прошу, не ожидай от меня сразу слишком многого.
– Мы будем двигаться маленькими шажками, – кивнул он, видя ее беспокойство.
Они продолжали осматривать местные скульптуры. Реджайна почти все время молчала. Делл незаметно наблюдал за ней. Он говорил, будто хочет, чтобы из этого брака что-нибудь вышло, но... Что, если ничего не выйдет? Если через два месяца она по-прежнему захочет развестись, он нахмурился, что ж, знакомство с влиятельными людьми будет ей полезным в отношении бизнеса. Их покровительство поможет агентству Реджайны окончательно встать на ноги.
– Через две недели состоится благотворительный бал, – сообщил он. – Ты бы хотела поехать туда со мной?
– Бал? – Судя по взгляду, она запаниковала. – Нет проблем. Я буду там.
– Не беспокойся. Я все время буду находиться рядом.
Но она запаниковала еще сильнее. Делл понял: в нем есть нечто такое, от чего его жене становится не по себе. Вот только что?
Реджайна пристально смотрела на платье, лежащее на кровати. Прошло две недели с тех пор, как Делл пригласил ее на благотворительный бал.
Реджайна глубоко вздохнула.
– Я буду там сегодня вечером, – сказала она. Но она всерьез полагала, что ее присутствие на балу может принести больший вред, нежели отсутствие.
Когда она сказала об этом подругам, Одри нахмурилась.
– По-моему, тебе не о чем волноваться. Ты умеешь разговаривать с людьми. Ты каждый день общаешься с клиентами. Большинство из них – состоятельные люди.
– В том-то и дело. Они – клиенты. Но люди, которых я увижу сегодня вечером, деловые партнеры Делла. Я не хочу, чтобы они стали хуже думать о нем из-за того, что он женился...
– Если ты скажешь «на женщине, которая ему неровня», мне придется хорошенько встряхнуть тебя, дорогая, – сказала Белл. – Любой мужчина был бы горд, имея такую жену. Я уверена, что и Делл придерживается того же мнения.
Размышляя об этом разговоре, Реджайна села на кровать и надела чулки. Она потянулась за платьем.
А она сдуру согласилась. Они должны были получше узнать друг друга, прежде чем...