— Можно сказать и так. Я из большой семьи. Пятеро детей и почти без денег. Мы многому научились, так как нам пришлось все делать своими руками.
Он одобрительно кивнул.
— Итак, боюсь, это огромный объем работы. Груды не распакованных вещей. Их нужно разобрать, разложить, отремонтировать — у нас практически нет времени. Возможно, вам придется работать сутками напролет.
— А что произойдет через две недели? После долгого ожидания явится ваша невеста для осмотра владений?
— Моя невеста? — Гидеон почти задохнулся от неожиданности.
Внезапно женщина смутилась и встряхнула головой.
— Извините. Когда мы были детьми, мы обычно придумывали невероятные истории об этом дворце. Забудьте все, что я тут наговорила. Не сомневаюсь, вы хотите обосноваться здесь на долгое время.
Гидеон перевел дух и посмотрел прямо ей в глаза.
— Да, я собираюсь тут жить, но причина такой поспешности не в этом. Я ожидаю гостей.
— Значит, невеста все-таки есть? — От волнения ее глаза округлились.
Теперь он не мог сдержать смех.
— Никаких невест, Кэролайн. Я не... простите, что испортил вашу чудесную детскую историю. Боюсь, несмотря на титул моих предков, я не подхожу на роль героя из сказок. И уж точно не тот материал, из которого лепят мужей. Некоторые люди совершенно не годятся для этого. Приезжает моя сестра с друзьями. Точнее — с подругами, двумя.
— А-а, — тихо протянула она, и он почувствовал себя ребенком, который совершил недозволенный поступок. — Значит, ваша сестра не подозревает о вашем нежелании создать семью. Она привезет женщин, чтобы познакомить вас с ними, не так ли?
Он пожал плечами.
— Возможно. О боже, мисс О'Доналд, конечно, она собирается... Эрин — беспокойное существо. Она на два года старше меня, и хотя мне уже тридцать три, я для нее остаюсь маленьким братцем. В прошлом году, когда умерла наша мать, я продал фамильный дом, который стал нам с Эрин не в радость, и начал объезжать наши владения. Я очень много путешествовал, одни дома продавал, другие реконструировал. Она считает, я не думаю о себе и нуждаюсь в твердой женской руке. С тех пор, как она потерпела фиаско в личных делах, ей нечем заняться. Она ужасно переживает, и я не хотел бы причинять ей боль.
— Разве вы не можете просто сообщить вашей сестре, что не желаете жениться?
— Она знает об этом, но считает, что я изменю свое решение, стоит мне только представить подходящую леди. Если мне не удастся убедить ее в обратном, боюсь, она захочет остаться здесь, чтобы нести неусыпную вахту около меня. Конечно, мой дом — и ее дом тоже, но, думаю, позволить ей это будет серьезной ошибкой. Я вовсе не так сильно озабочен своими отношениями с женщинами, но судьба Эрин — совсем другое дело. Я хочу, чтобы у нее была своя, нормальная жизнь. И не позволю ей тратить свои годы на меня и не хочу, чтобы она похоронила себя в этом дворце.
— Как же вы намерены действовать?
— Я хочу, чтобы она поняла: не нужно вмешиваться в мою жизнь. Из проспекта аукциона я узнал, что вы были организатором многих общественных мероприятий, что вы участвуете в постановках местного театра и, наконец, что вы руководите драматическим кружком в школе.
— У меня зародились некоторые сомнения. Неужели вы хотите, чтобы я разыграла любительский спектакль в вашем доме? — Она терпеливо ожидала ответа.
Он потянул время, и, наконец, выдохнул:
— Помимо организации и устройства быта вам придется сыграть роль хозяйки моего дома. Я очень надеюсь, вы не откажете, Кэролайн. Исполните роль хозяйки в этом дворце в течение нескольких дней. Конечно, все будет очень формально, никакой физической близости, и не стоит делать вид, что это все вечно и неизменно. Если сестра узнает, где мы встретились и что это для вас всего лишь работа, тем лучше. Поймите, я хочу, чтобы она поняла: если мне нужна будет леди на час, я смогу найти ее в любой момент.
Глаза Кэролайн становились все больше и больше, пока она внимательно слушала его объяснения. Она протянула к нему слегка дрожащие руки.
— Вы приглашаете меня на роль хозяйки дома. А эти друзья... подруги... они... они так же богаты, как вы? Сливки общества?
Он наклонил голову.
— Полагаю, это так. Уверен.
— Конечно же, — продолжала она, будто разговаривая сама с собой, — дамы, выросшие в роскоши.
Он понял, к чему она клонит, и видел, как старается скрыть свое отчаяние. Женщина тряхнула головой, и один локон прилип к нижней губке. Гидеон с трудом не поддался искушению отвести его назад. Непреодолимое желание. Однако он не позволит себе дотронуться до нее. Это может послужить началом интимных отношений, а он уже однажды причинил боль женщине, которую держал на службе. Откровенно говоря, он даже не знал, как это случилось. Пола Мастерс была совсем не в его вкусе, но, по-видимому, она решила иначе. А он не сумел удержать инициативу в своих руках и проиграл. Он не собирался рисковать своей репутацией и начинать роман с женщиной, работающей на него. Так всегда поступал его отец, он был свидетелем подобных адюльтеров, и не раз.
— Насколько я знаю, вы устраивали грандиозные шоу. — Гидеон достал из кармана проспект аукциона. — Вы помните свое собственное резюме?
— Гидеон, о чем вы думали, когда выбирали мой лот? — спросила она с мольбой в голосе. — Да, я знаю весь текст этого проспекта наизусть. Я сама написала его, и там сказано, что я устраивала дневные приемы для Ассоциации учителей и родителей, вечера награждений лучших студентов, различные конференции и съезды, вела церковные собрания. Вряд ли какое-то мероприятие из этого списка могло натолкнуть вас на мысль обратиться к моей помощи.
Ее голос слегка дрожал, хотя она изо всех сил пыталась справиться с внутренним напряжением. Забыв о своих сомнениях, Гидеон взял Кэролайн за руку. Мягко поглаживая ее шелковую кожу, он старался рассеять ее страх и беспокойство.
— Сегодня вы очаровали толпу. Абсолютно.
— Поймите, это — совсем другое, — настаивала она.
— Вы превосходно справитесь, — успокаивал он ее, — я помогу вам.
Кэролайн ощутила его прикосновение, настойчивое круговое движение его пальца по ее ладони успокоило ее и словно подчинило. И вдруг проблеск здравого смысла расставил все по местам. Она резко отдернула руку. Что нужно этому человеку от нее? Понимает ли он, о чем просит? Она — Кэролайн О'Доналд, а еще ее называли сорванцом и взбалмошным ребенком, импульсивной женщиной — но изображать подругу Гидеона Тремейна!.. Это не ее роль.
— Гидеон, вам нужен совсем другой человек. Кто-то из вашего мира.
— Мне нужна женщина, которая чувствует себя легко и непринужденно в любой ситуации.
Она отступила, затем сжала его руки и заглянула ему в глаза. Большая ошибка. В их сером чувственном омуте таилась западня.
— Гидеон, разве я чувствую себя так сейчас?
Он лучезарно улыбнулся.
— Конечно, Кэролайн. Другая бы на вашем месте завизжала, упала бы в обморок или хлопнула дверью.
— Я как раз собиралась сделать это.
— Что? Визжать или падать в обморок?
Она посмотрела на него.
— Хлопнуть дверью.
Он медленно покачал головой.
— Я уже заплатил двадцать тысяч долларов за ваше время. Вы принадлежите мне, Кэролайн.
— Может быть, вы просто пожертвуете их? — Ее голос взвился вверх. — Вы — богатый человек, и вам