Джульет Э. Маккенна
«Огонь с юга»
Благодарность
Моим родителям, без которых… и т. д.
Первая книга новой серии — это отчаянное предприятие, и я глубоко благодарна каждому, кто поощрял и поддерживал меня от начала и до конца. Как всегда, внимание Стива и Сью было бесценно, точно свежее дуновение, это касается и Майка, которому дополнительное спасибо за консультации на морскую тему. Спасибо и Эшоку — за сводки погоды и рекомендации для книги. И тебе, Шейла, — за то, что указала на кое-какие поистине завораживающие тома. Также спасибо Рэйчел за отчеты о путешествиях.
Не знаю, как я нашла бы время писать и заниматься прочими многообразными делами авторской жизни, учитывая то, что я жена и мать, если бы не великодушие столь многих людей. За непрерывную помощь Эрни и Бетти одних благодарностей просто-напросто мало. За помощь, которая позволила мне устойчиво и спокойно чувствовать себя в домашней суете и иже с ней, я во многом в долгу перед Пенни, Джилл и Майком, Элен, Коринной, Лиз Э. и Лиз Б. В деловом отношении — искреннейшее спасибо за поддержку Мэгги и Камилле, а также Тиму и Саймону и всем прочим в «Орбите». Всем, кто пришпоривал меня своим жадным интересом к моей работе в Дублине, Эбердине и где угодно еще, равно как и по Интернету, моя искренняя признательность.
Глава 1
Солнце готово было вот-вот утонуть среди безмятежных лент золотых облаков, недвижно реющих над невозмутимым морем. Далеко внизу, в лагуне, Кейда видел лодчонки своих рыбаков, возвращавшихся после дневного труда и сполна воспользовавшихся погодой. Большая галера, вновь доставившая вождя на остров в сердце его владений, мирно покачивалась на якоре. Ближе к берегу загорались первые огни под парящими рамами, увешанными сетями с морскими звездами, чтобы те прокоптились над ароматными травами. Стоя на круглой открытой площадке, венчающей каменную башню, Кейда был слишком далеко от праздной болтовни своих людей, что работали на берегу.
Вспомнив об отцовской мудрости, Кейда уступил желанию приветствовать жен и детей. Он первым делом вернулся к своим обязанностям прорицателя, теперь ему дозволено потребовать немного времени для себя. Улыбаясь, он уже собирался спуститься по узкой винтовой лестнице обсерватории, когда его поразила новая мысль.
Кейда обернулся и взглянул в сторону суши, где темнеющее небо стало достаточно синим, чтобы явить первые настоящие звезды. Долгий опыт позволил ему сразу найти Крылатого Змея, взвившегося над темной грядой холмов в глубине острова. Небо вокруг созвездия было свободно от туч; ничто, способное предостеречь или подать совет, не вторгалось туда. Кейде не требовалось опускать взгляд на дуги земного компаса, вырезанного на перилах обсерватории. Крылатый змей был в дуге, содержащей предвестия для брака и прочих близких отношений.
Глаза Кейды обшарили небо. Как там небесные самоцветы, которые чертят свои пути среди звезд? Нет, ни один из них не приближался к незримым линиям, отделяющим одну дугу небес от другой. Однако как он ни читал компас небес, отдаленные огни не складывались в рисунок. Лишь луны двигались меж небесных полей в своей скорой пляске вокруг мира. Малая Луна, небесное соответствие жемчуга, главного богатства владений Дэйша, была лишь парой перламутровой раковине, деля небо с Крылатым Змеем. Большая Луна, напротив, достигла полноты, диск ее рисунком походил на опал, земной талисман, несущий верность и помогающий в познании себя. Сияя, она медленно поднималась в небе, которое должно было пророчествовать о будущем мира и человека. Кейда ничего не видел за узором звезд, образующих Зеркальную Птицу — знак защиты и символ связующего звена между прошлым и будущим. Аметист, дающий спокойствие и вдохновение, к счастью, оказался в середине дуги домашнего очага, а Алмаз, талисман ясности цели, особенно для военных предводителей, точнехонько попал в дугу благосостояния. Далее Рубин, знак силы и вечности, обнаружился в дуге общности и дружбы.
Кейда воспрянул духом и повернулся, чтобы оставить свою вышку.
— Не забыть бы сказать Сэйн Дэйш, что небеса выказывают изрядную благосклонность ко всем новым птенцам.
— Ей остались считанные дни до родов. — Единственный спутник прорицателя, сидевший на верхней ступени лестницы, проговорил это с удовольствием. И тут же в вечерней тиши у него шумно заурчало в желудке.
— Что же, Телуйет, этот знак не требует провидческого искусства для прочтения. — Кейда рассмеялся. — Я знаю, день был длинным. Но мне следовало удостовериться, что нет дурных знамений.
— Госпожа Джанне наверняка будет счастлива, если ты забудешь обо всех своих заботах и мы заснем довольные в первую ночь дома. — Телуйет ухмыльнулся, поднимаясь на ноги и поправляя два меча на широкой перевязи, а затем последовал за вождем.
Кейда быстро нисходил по смутно видимым в сгущающемся мраке знакомым ступеням, вьющимся вокруг сердцевины башни с чередой покоев, набитых записями, толкованиями и всем прочим, необходимым для чтения будущего, которым на благо своего народа занимался Кейда. Тонкая полоска света обозначила силуэт дверей самой нижней палаты.
— Сиркет! — Кейда вошел и пылко улыбнулся, одобряя старшего сына. — Кишки у Телуйета урчат не хуже, чем кошки в джунглях, так что нам наверняка время поесть. Идем с нами.
Сидящий на стремянке юноша оторвался от тяжелой книги, которую изучал — взгляд его все еще где-то блуждал. Вне сомнений, то был сын военного предводителя: глаза зеленые, точно молодые листья в пору дождей, необычные для этих островов на дальнем юге протяженного Архипелага Альдабрешин. У местных жителей, как правило, иные черты: высокие лбы, лица скорее овальные, чем круглые, с более четкими скулами и носами, чем у Телуйета. Нос Телуйета был шире и площе привычного еще до боя, после которого он стал размазанным и кривым, не то чтобы невозвратно портя, но и не украшая дружелюбное