скользнул мимо них на пылающих крыльях, лишив их всякой надежды на бегство. Он парил, ожидая новой жертвы, которая попытается удрать, длинный хвост лениво свивался в пыли.
— Для варвара Дев, безусловно, недурно знаком с созвездиями, — удалось изречь Кейде пересохшим ртом.
Огромная Зеркальная Птица охраняла Дева со стороны моря. Еще одно создание из мерцающего пламени похаживало взад-вперед, потрескивая мощным веером хвоста, в то время как клювастая голова с гребнем с интересом поворачивалась на каждое резкое движение. Дикари, отступая к укрепленной кольями канаве, как могли старались избегать солнечных зайчиков, отбрасываемых видением. Солнце стояло совсем низко в небе позади птицы. Всякий раз, когда какой-либо из красных отблесков попадал на нагую плоть, дикарь кричал. Кожаные набедренники и деревянное оружие уже трещали искрами. Птица раскрыла клюв и зашипела. Захватчики побежали, бросая оружие, которое уже горело в их руках. Те, что явились на берег недавно, прекратили всякую борьбу меж собой и теперь выстроились по другую сторону защитного рва.
— Не думаю, что смогла бы сочинить об этом эпос. — Голос Ризалы звучал хрипло. — Меня бы, чего доброго, камнями побили.
— Смотри! — Кейда задержал дыхание, когда из большой хижины, стоявшей слева выбрались трое. Первый был закутан в дикарски великолепную бледно-серую кожу ящерицы, второй — в ярко окрашенные перья; третий же нарядился в плащ — темно-красный, как засохшая кровь, и все же светящийся в убывающем свете солнца.
— Вот и колдун в шкуре дракона, — с дрожью в голосе подтвердила девушка. — Этих двоих, что с ним, мы должны убить как можно скорее.
— Но не раньше, чем Дев уловит всех своими чарами, — предостерег Кейда.
Ризала судорожно напряглась, когда колдун в шлеме из черепа ящерицы медленно направился к Ястребу Йора. Голова великой птицы двинулась из стороны в сторону, как бы предупреждая о возможных последствиях. Дикари теперь образовали плотное непроницаемое кольцо на разумном расстоянии от неведомого чародея. Затем все сделали еще шаг назад. Те, что были заперты между канавой с кольями и Зеркальной Птицей, воспользовались возможностью бежать. Те, кого поймал Крылатый Змей, не были столь удачливы. Блестящая голова чудовища с разинутой пастью метнулась вперед. Вот один человек упал на песок, кровь его запылала в жилах. Затем — второй. И третий, последний. Тревожный ропот пронесся среди захватчиков, и круг отступил еще на несколько шагов. Ящер по-прежнему изучал гордо вышагивающего ястреба Дева.
— Как мы узнаем, что пора? — Ризала поглядела на Кейду. — А что если он не справится? Если Ящер его убьет?
— Мы просто попробуем стрелять по самым опасным из волшебников. — Кейда беспомощно пожал плечами. — Возможно, они не ожидают стрел. Мы можем поразить хотя бы нескольких. — Он быстро обозрел обращенную к морю сторону канавы и отыскал дикаря с нелепым ожерельем из обезьяньих лап. Тот внимательно наблюдал. Его люди опустили копья, образовав полукруг свободного пространства для своего господина.
— Вон Кот. — Девушка указала пальцем. — И Увенчанный пальмой.
Благоговение дикарей делало колдунов сравнительно легкими мишенями. Кейда медленно кивнул, продолжая искать того, кто был в нагруднике из крылышек бабочек.
— Сможешь отсюда попасть?
— В любого из двух, — криво улыбнувшись, ответила она.
— У нас больше чем по одной стреле на каждого, — Кейда оценил крутизну поросшего кустами склона и воцарившееся на пляже за рвом смятение.
Вспышка золотого света заставила его обеспокоенно посмотреть на Дева. Пыль летела над землей, искрясь, точно приливная волна, и клубясь, словно туман. Ястреб Йора двигался так, словно брел через болото; кольца Крылатого Змея замедляли свое кружение, точно погружаясь в патоку, а Зеркальная Птица билась, будто увязшая в грязи.
Ризала разинула рот, когда грозные видения стали рассыпаться. Ее крик пропал в вопле жуткого торжества, разнесшегося по толпе дикарей. Кейда наблюдал, затаив дыхание, как рассеявшиеся чары Дева втянулись в стену пламени, удержавшую вздымающуюся пыль. Пламя поднялось выше, неестественно малиновое, болезненно яркое, скрывшее Дева из виду. Пыль осела, цвет ее потускнел, она из солнечно- золотой стала темно-янтарной. Сияние медленно впиталось в землю. Стена вызванного Девом огня оставалась непроницаемой.
— Если он будет и впредь так возиться, нам не хватит света для стрельбы, — с тревогой пробормотал Кейда, бросая взгляд на запад.
— Взгляни! — воскликнула пораженная Ризала.
Твердая почва под ногами Дева обращалась в прах. Дикари, окружавшие северного колдуна, пятились все дальше. Те, кто оказался медлительней прочих, уже шатались, по колено засыпанные песком. Дальний от моря берег рва стал осыпаться, колья попадали, земля заструилась, наполняя ров. Нижний край огненного кольца Дева висел в воздухе без поддержки.
Пламя затихало, вот его осталось лишь по пояс колдуну, а вот и по колено, затем оно вовсе исчезло, явив чародея, стоящего в центре круга нетронутой земли. Руки Дева упирались в бедра, и весь он с головы до пят являл вызов и насмешку. Кейда напрягся.
Ящер поднял руки, и пыль взмыла в воздух со всех сторон вокруг Дева. Тот беспечно махнул рукой — и волна голубого света отогнала в сторону удушающее облако, затем прогнала его за канаву. Дикари поспешно отступили, пятясь, спотыкаясь, кашляя и закрывая ладонями глаза. Даже когда Ящер наклонился и начал что-то плести, судя по движениям рук, пучки огня один за другим подлетали все ближе к цели, прежде чем внезапно оказывались потушены.
В то же время Кейда услышал, как кричит колдун в плаще из перьев. Подавленное молчание охватило весь берег. Колдун в перьях зашагал по пляжу, взмахивая руками, его тяжелый плащ, переливающийся всеми цветами радуги, плотно облек его. Мощный гортанный рев вырвался у дикарей. Воздев оружие, они все как один ринулись на Дева.
Дев поднял руки — и все угрожавшие ему копья вспыхнули огнем. Рукояти дубин с каменными вкладышами раскололись на дымящиеся щепки, сами камни разбились на опасные осколки с острыми краями. Дикари отпрянули в смятении, чтобы скрыться в деревенских хижинах или за грудами добычи. Некоторые сжимали руками окровавленные головы, другие спотыкались или ползли, шаря руками, ничего не видя. Скверные раны на их руках и груди быстро чернели или вздувались плачущими волдырями.
Воины-дикари были не единственными, кого потрясло происходящее. Как только всякое оружие обратилось против своего владельца, Дев запустил пригоршней огня в Ящера. На этот раз дикарский волшебник чуть промедлил, и шар алого пламени обогнул плетение голубого света, которое выбросил Ящер, чтобы защититься. Колдовской огонь поразил дикаря в грудь. Тот закачался, отступая, вопя и пытаясь раздирать облепившее его колдовство. Огонь окружил его туловище, столь ослепительный, что больно было смотреть. Ящер откинул назад голову и возопил, пав на колени. Затем опрокинулся на спину и умер еще до того, Как успел коснуться земли. Пламя исчезло. Лицо под черепом ящерицы застыло в смертной муке. Ноги, похоже, остались нетронутыми. А выше пояса не осталось ничего, кроме нескольких темных узлов обугленных костей да вони горелого мяса, которую тут же подхватил ветерок.
Вопль ярости Пернатого Плаща поднялся над сдавленными стонами раненых дикарей и неистовой суетой среди тех, кто оказался со стороны моря от полной кольев канавы. Копье молнии слетело по дуге с безоблачного неба. Участок, на котором стоял Дев, взорвался с оглушительным треском. Кейда с Ризалой вскочили, невыразимо потрясенные.
— Он мертв? — прошептала девушка.
— Нет. — Кейда указал. — Вот он.
Хоть и трудно было поверить, а Дев стоял себе на порядочном расстоянии от опаленного песка.