докладывать.
Генерал Бастер
Влажная листва, колючки, гнилые рытвины.
Солнечный свет не доходил до земли – влажной, размытой, заиленной.
Деревья в наклон, будто изнемогали под тяжестью колючих лиан, со стволов сползали обрывки коры. Папоротники, протухшие лужи. Влажная вонючая грязь под ногами пузырилась, отравляя воздух мертвыми газами. Но все же это была тропа.
– Иматака, – развернул карту майор. – Мы следуем параллельно Иматаке?
– Не уверен, – капрал сверил направление с компасом. – Часть рек здесь существует только в сезон дождей. Я не могу определиться точнее.
– Но вот озеро. Мы видели его с воздуха.
– Озера здесь тоже часто меняют месторасположение.
– А Канети? Тоже временная река?
– Ну да. Вот ее пунктир.
– А Канти?
– Болото.
– А Сеуни?
– Болото.
– Что за дьявол? Не может быть, чтобы вся страна была покрыта болотами.
– В Гвиане может быть и не такое, – капрал еще раз мрачно оглядел легионеров.
Здесь были все, кроме Зеппа и Коффи. Пилот погиб, осколок ракеты попал ему в голову. А Зепп просто не успел выпрыгнуть из упавшего вертолета. Может, его захлестнуло ремнем, может, он промедлил, потерял время. В зловонную пучину легионер и мертвый пилот ушли вместе. А Коффи сейчас просто шел замыкающим – устанавливал на тропе заградительные мины.
Майор Моро прислушался.
Неясно, что он хотел услышать.
Желтое лицо напряглось. Чувствовалось, что идет он на взводе.
– Худший вариант, – желчно заметил он, – если полковник Вокулер, не дождавшись от нас известий, отправит сюда вторую машину. Вы ведь уже теряли здесь людей?
– Год назад здесь пропал патруль.
– Тогда машина тоже была сбита?
– Не знаю. Мы не нашли никаких следов. Ходили слухи о дезертирстве, дескать, легионеры могли перелететь в Бразилию, но я не знаю деталей.
Капрал сплюнул.
Пот прихотливо размывал маскировочные узоры на лицах легионеров.
Башмаки, подбитые титановыми пластинками, бесшумно вдавливали траву в грязь. Чешуйчатые стволы
– Здесь есть птицы, звери, змеи, наконец?
– Конечно. Но мы идем слишком шумно.
– Но нас не слышно в пяти шагах.
– Это я и называю
Сухие стволы.
Уродливые пальмы, густо оплетенные колючкой.
Ну да, Гвиана… Вечнозеленый мир… Майор внимательно следил за еле угадывающейся тропой. Бледные воздушные корешки неприятно касались лица, свисали с ветвей, как выцветшая драпировка.
– Думаете, тут можно наткнуться на след?
– Не знаю, – ответил капрал. – Но у меня приказ обнаружить обломки сбитого самолета.
– Поэтому мы и идем к озеру?
– Да, майор.
Далеко позади грохнул приглушенный расстоянием взрыв.
– Это Коффи, – кивнул капрал. – Он заставит
–
– Не знаю.
Они вдруг вышли к озеру.
Лилии, плоские, как тарелки, лежали на темной воде, в воздухе дрожали, чуть серебрясь, стрекозы. Влажный мир, напитанный гнилью и ароматами. Только часть южного берега была свободна от зарослей, там торчали метелки пушистой травы
Сеар!
– Кто это? – шепотом спросил Лехонь.
– Попугай. – Капрал посмотрел на майора. – Всего лишь попугай. Но вон там…
Майор кивнул. Он уже видел. На гнилом пне сидели два грифа. Опустив траурные крылья, мрачные птицы высоко тянули голые шеи, разглядывая людей, явившихся к ним из зарослей. Грифы чего-то ждали, им не хотелось покидать Удобное место. По знаку капрала Кул странной расслабленной походкой направился прямо к пню. На самом деле он шел к малоке. Бич Божий… Грифы поняли это и не снялись с Места… По периметру прогалины двинулись Лехонь, Тибор и Райзахер, а Валентин выдвинулся к озеру. Вода показалась ему пыльной. Озеро было засорено нежным пухом с деревьев. Нигде никаких следов. Да и кто их оставит?..
– Спокойней, Морис. Гуси летят.
Услышав Кула, Валентин скользнул к малоке.
Вблизи на него сразу пахнуло трупным запахом. Угрюмые грифы снялись с пня и переместились на дерево. Снизу доверху оно было так густо обвито гирляндами лиан и орхидей, что казалось задрапированным. Пробуя ногой позеленевшие от плесени ступеньки, Валентин осторожно поднялся по деревянной лесенке на бревенчатый настил и встал рядом с Кулом. Блеснуло стекло разбитой бутылки.
– Сгони ее.
– У нее пасть, как у собаки.
– Все равно это только крыса.
– Что там у вас? – крикнул снизу капрал.
– Женщина.
– Белая?
– Похоже на это.
На неимоверно распухшем трупе действительно чернели обрывки платья-сафари. Не лучший наряд для прогулок в сельве. Платье лопнуло от плеча до распухших ягодиц, труп казался голым.
– Как она попала сюда?
– Возможно, выпала из самолета.
Капрал и майор тоже поднялись в малоку.
– Ее могло выбросить в озеро, а сюда она добралась сама.
– Но умерла не сразу. Повсюду дерьмо. Похоже, ее здорово пронесло…
Легионеры уставились на майора. Подобрав палку, он уверенно рылся в дерьме – желтый страшный скелет в обвисающей на плечах военной форме. Никакой брезгливости, никакой суетливости. Он сам напоминал крысу, только не розовую, а желтую. Широким пальмовым листом захватив что-то из дерьма, он