Корабль Британской организации по исследованию Антарктики.

9

Перевод М.Визеля.

10

Лука, 8, 23–25.

11

Марк, 4, 38.

12

Биркебейнеры (букв, «березовоногие, лапотники») — участники гражданских войн в Норвегии в XII– XIII вв.

13

См.: Марк, 5, 2 и 9-13.

14

Барберри — род непромокаемой ткани.

15

По-английски кличка собаки (Wolf) означает «волк».

16

Элефант означает «Слоновый».

17

То есть Иисус Христос: по-английски Jesus Christ и James Caird.

Вы читаете Ледяные небеса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×