(Перевод с английского Арк. Штейнберга.)

6

Милая Франция (фр.).

7

Дай же тысячу сто мне поцелуев,

Снова тысячу дай и снова сотню,

И до тысячи вновь и снова до ста…

(Перевод с латыни С. Шервинского.)

8

Времена меняются (лат.).

9

«О краткосрочности жизни» (лат.).

10

Свой срок установлен для каждого (лат.).

11

Городу (т. е. Риму) и миру (лат.). Традиционное обращение папы римского к верующим во время главных католических праздников.

12

Что бы ты ни делал, делай разумно и видя цель (лат.).

13

Всегда что-то прилипает (лат.)

14

Трупное окоченение (лат.).

15

Нет любви сильней моей (англ.).

16

Даю, чтобы ты дал (лат.). Принцип взаимной выгоды.

17

Пространно (лат.).

18

Бездна взывает к бездне (лат.).

19

Для вида (лат.).

20

Подобный радуется подобному (лат.).

21

Извините меня (фр.).

22

Всегда (фр.).

23

Полиция (жарг. нем.).

24

И так далее, и так далее (лат.)

25

Брехт Б. Правдивая история о Крысолове из Гамельна. (Перевод Ю. Левитанского.)

26

Волшебник-флейтист (ит.).

27

Название грамматической конструкции (независимый причастный оборот).

28

Вы читаете В ловушке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату