бы в глаза ещё более явственно. Очевидно хотели затушевать следы правки.
Но самое интересно даже не это. Оказывается, в надписи ПОДДЕЛАНО ИМЯ ЦАРЯ. Вернёмся к самой первой строке. Всмотримся внимательно в фотографию, рис. 6.95. Из-под слов «великий князь Росиской Иванн» явственно проступают какие-то ДРУГИЕ ПОЛУСТЁРТЫЕ СЛОВА. Что особенно хорошо видно на месте необычно большого пробела между словами РОСИСКОЙ и ИВАНН. Здесь когда-то было написано что-то другое. Возможно, иное имя или титул. К сожалению, сегодня восстановить стёртую надпись вряд ли удастся. Нам так и не удалось её прочесть, хотя мы провели у портрета в музее довольно много времени. Но не хватало лупы, яркого освещения. Как нам кажется, специалистам следовало бы сделать тщательную экспертизу уцелевшего красочного слоя данного портрета.
Итак, «портрет Ивана Васильевича» несёт на себе явные следы подлога. Подлинная старая надпись уничтожена, взамен неё сделана новая. Может быть, редактированию подверглось и само изображение царя.
Теперь понятно, почему, например, составители альбома [20] и автор книги [177] предпочли аккуратно обрезать «неудобную надпись» на фотографиях данного портрета. Дабы не возникало у читателей лишних вопросов.

С этим портретом связаны и другие странности. Изображённое лицо, якобы «Ивана Грозного», обладает характерной особенностью – вмятиной на переносице, рис. 6.93. Но в соседней Распятской церкви-колокольне выставлен другой портрет, якобы царя Алексея Михайловича Романова, рис. 6.96.
На котором мы с удивлением видим точно такую же характерную вмятину на переносице. И вообще, лица на обоих портретах удивительно схожи. Возникает вопрос. Не является ли «портрет Ивана Грозного» на самом деле портретом царя Алексея Михайловича? Из которого романовские историки XVII или XVIII века решили изготовить портрет «царя Ивана Грозного». Взамен какого-то уничтоженного ими подлинного старого портрета царя-хана XVI века. Не исключено, что они взяли один из портретов Алексея Михайловича, подтёрли на нём надпись и нахально вписали имя Ивана Васильевича. Потом подумали и вытерли какие-то слова. При этом, как мы видели, особой аккуратностью себя не утруждали.
6.7.3. НАДПИСЬ НА ОПЛЕЧЬЕ ФЕЛОНИ XVI ВЕКА С ПОДДЕЛАННЫМ ИМЕНЕМ РУССКОГО ЦАРЯ
В музее Успенской церкви Александровской Слободы выставлено так называемое оплечье фелони, лицевое шитьё 1596 года [20], с. 34, [177], с. 114. См. рис. 6.97. Это священническое одеяние, на котором вышит евангельский сюжет – причащение Христом апостолов [20], с. 35. Вокруг изображения идёт надпись, выполненная золотыми и серебряными нитями. См. рис. 6.97. Надпись целиком видна на шести приводимых здесь фотографиях, рис. 6.98 – 6.103. Написано следующее.







ЛЕТА ЗРД (то есть 7104 год от Адами или 1596 год по современному летосчислению –
Надо сказать, что в целом надпись сохранилась хорошо. За одним исключением – ИМЯ ЦАРЯ СТЁРТО. А то, что от него остались, вызывают подозрение в намеренной подделке. Кто-то явно пытался изобразить «недотёртые следы» имени «ФЕОДОР» на этом месте. Однако попытка оказалась неубедительна. Начало имени довольно грубо намечено лишь отдельными стежками, а в конце буквы имеют странную форму и, по-видимому, переделаны. Это относится и к предпоследней букве Р, и особенно к последней букве А. Вместо ДО – вообще какое-то пятно, рис. 6.104. Какое имя тут было написано на самом деле, сказать уже трудно. Но возникает вопрос. Почему «беспощадное время» опять стёрло не что-нибудь, а ИМЕННО ИМЯ РУССКОГО ЦАРЯ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА? Не потому ли, что роль «беспощадного времени» исполняли редакторы XVII – XVIII веков?

Кстати, в надписи имеются явные расхождения с русской историей, излагаемой в учебниках. Так, например, говорится о княгине Евфимии, которая названа «Афанасьевская Андреевича Ногаева», то есть родственницей (по-видимому, дочерью) князя Афанасия Андреевича Ногаева. Однако в современной версии русской истории в то время известна лишь княгиня Евфимия, считающаяся дочерью Владимира Андреевича Старицкого от брака с Евдокией Нагой. См. алфавитный список русских князей и княгинь в [78]. Но на фелони написано АФАНАСИЙ, а не ВЛАДИМИР. Далее, на фелони НАГИМ, а точнее НОГАЕВЫМ, назван сам Владимир (или Афанасий?) Андреевич, А НЕ ЕГО ЖЕНА – как должно было бы быть согласно общепринятой версии русской истории. Возникает впечатление полной путаницы. А ведь речь идёт о предмете, казалось бы, не таком уж древнем – конец XVI века! Как нас уверяют, история того времени, известна, якобы в деталях. Оказывается, всё не так просто.
Между прочим, замена Нагаева на Нагого отнюдь не безобидна, как может показаться на первый взгляд. Имя НОГАЕВ вызывает в памяти знаменитую НОГАЙСКУЮ ОРДУ, полностью уничтоженную Романовыми в XVIII веке. (Кстати – руками А. В. Суворова.) Историческое же имя же НАГОЙ, хотя и мало от