— Черт побери, конечно нет. — Несколько мгновений Шейн с очевидным удивлением изучал лицо своей собеседницы. — Если бы это произошло, вы провели бы ночь в другом месте.
— Вы хотите сказать, что они арестовали бы меня? — спросила она с ужасом.
— Еще бы, — подтвердил Шейн, смачно прихлебывая душистый напиток.
— И о чем они говорили?… Видите ли, я натянула одеяло на голову и старалась не слушать.
— Пока они еще ничего не знают, — холодно информировал ее Шейн. — Если бы вы не сваляли дурака и не убежали из дома, единственной вашей заботой сейчас было бы выслушивать бесконечные сочувственные фразы. Пейнтеру необходимо поддерживать свою репутацию и любой ценой побыстрее отыскать преступника. При данных обстоятельствах наилучший кандидат на эту роль — вы.
— Вы хотите сказать, что он собирается арестовать меня?
— Если только найдет вас, — добродушно подтвердил Шейн. — Так что не теряйте времени и ешьте ваши колбаски. Если они остынут, вкус у них не улучшится. Да и чашечка кофе вам тоже не повредит.
Робко улыбнувшись, она послушно склонилась над своей тарелкой. Шейн покончил с колбаской и налил себе вторую чашку кофе. Проделав эту операцию, он откинулся на спинку стула и закурил сигарету.
— Пока вам лучше оставаться здесь, — продолжал детектив, — по крайней мере до тех пор, пока я не разведаю обстановку.
— Оставаться у вас? — Филлис испуганно подняла глаза на Шейна.
— Моя квартира — последнее место, где вас не будут искать, особенно после событий вчерашней ночи, — пояснил детектив, довольно усмехаясь. — Пейнтер публично объявил, что не считает меня таким идиотом, чтобы прятать вас в моей спальне.
— Но что произойдет с вами, если они все-таки найдут меня здесь?
Шейн беззаботно пожал широкими плечами.
— Ничего особенно страшного. В конце концов, вы мой клиент. Мое право и обязанность защищать вас от необоснованного ареста до тех пор, пока я провожу расследование.
— О, — она облегченно вздохнула. Ее щеки порозовели. — Значит, все-таки вы поверили мне? И поможете?
Ее благодарность и нескрываемая радость по этому поводу несколько смутили Шейна.
— Я только собираюсь оправдать ваше доверие и заработать нитку жемчуга, которую вы передали мне вчера, — пояснил он, нахмурившись.
— Вы удивительный человек, — с чувством произнесла Филлис Брайтон. — Я знала, что все переменится, как только вы поверите мне. Вы сильный. Рядом с вами я сама чувствую себя сильнее.
Шейн не решился взглянуть ей в лицо. Чтобы скрыть смущение, он поднес ко рту чашку кофе.
— Вчера вечером я едва не почувствовал себя слабым, сестренка, — произнес он.
Щеки Филлис приобрели пунцовый оттенок.
— Забудьте о том, что произошло вчера, — посоветовал Шейн. Он допил кофе и встал из-за стола. — Мне пора заняться делом, если я хочу заработать свой гонорар.
Он вышел на кухню и вынул из духовки сухой пеньюар.
Филлис с недоумением уставилась на интимный предмет своего туалета.
— Но это… это же мой… — произнесла она, запинаясь. — Откуда он у вас?
— Когда вы последний раз видели эту штуку? — небрежно спросил Шейн, настороженно наблюдая за выражением ее лица.
Филлис нахмурилась, собираясь с мыслями.
— Не могу сказать определенно, но я надеваю его достаточно часто.
— В самом деле? Если вы лжете и сейчас, то должен сказать, что делаете это вполне убедительно, — заметил он мрачно.
Она отпрянула назад, пораженная неприкрытой грубостью его слов.
— Что вы хотите этим сказать? Я не понимаю вас.
— Вы и я, — утомленно произнес Шейн, — находимся в одной лодке. — Он протянул пеньюар Филлис. — Наденьте его и возвращайтесь в постель. Шелк быстро сомнется, и никто не догадается, что он побывал в стирке, после чего его почему-то позабыли погладить.
Она подошел к вешалке и взял шляпу.
Повернув голову, Филлис наблюдала за ним.
— Что вы собираетесь делать? — спросила она испуганно.
— Пойду пройдусь и попытаюсь разнюхать обстановку. — Шейн надел шляпу и, подойдя к девушке, легонько ткнул костяшками пальцев в мягкую плоть ее шеи, между кончиками волос и воротником халата. — Вы останетесь здесь, вымоете посуду… хотя бы один прибор. Затем возвращайтесь в постель. Не забудьте надеть эту штуковину. Заприте дверь и оставайтесь в постели до моего возвращения, что бы ни произошло. Вы меня поняли?
Она коротко кивнула и благодарно прижалась щекой к его ладони, прежде чем детектив успел отдернуть руку.
Шейн двинулся к двери, отдавая на ходу последние инструкции:
— Не подходите к телефону и не обращайте внимания на стук в дверь. Не выходите из спальни, даже если услышите, что кто-то вошел в квартиру. Это скорее всего буду я, но я могу вернуться не один. Повторяю, оставайтесь в спальне, что бы ни произошло. Отдыхайте и, если удастся, попытайтесь уснуть. И, ради Бога, не трудитесь размышлять о том, что было.
Шейн вышел из квартиры и предусмотрительно запер наружную дверь на замок.
Спустившись вниз, он на несколько секунд задержался в холле. Почты на его имя не оказалось. Было уже почти десять часов. Обменявшись несколькими фразами с портье, он предупредил его, что вернется около двенадцати, а если задержится, обязательно позвонит.
Выйдя на освещенную солнцем улицу, он свернул на Флеглер-стрит и далее на запад по направлению к полицейскому участку. Проникнув в здание через боковую дверь, он спустился по лестнице к офису Уилла Джентри. Дверь в кабинет была полуоткрыта. Шейн постучал и, не дожидаясь ответа, вошел в кабинет.
— Хелло, — промычал Джентри, отрывая глаза от утренней газеты.
Шейн бросил шляпу на стол и уселся напротив приятеля.
— Пейнтер позаботился о рекламе, надо отдать ему должное, — сообщил Джентри. — Газетные заголовки только и кричат о нем.
— В самом деле? — холодно осведомился Шейн, закуривая сигарету.
— Ты что, не читал газет?
Услышав отрицательный ответ, Джентри фыркнул и передал ему экземпляр, который только что изучал сам. Детектив разгладил предложенную ему газету и сквозь дымок сигареты бегло пробежал глазами основные заголовки. Ознакомившись с комментариями к трагедии, случившейся в семействе Брайтонов, он вернул газету Джентри.
Шеф детективного бюро Майами откинулся на спинку своего вращающегося кресла и взял со стола черную сигару.
— Похоже, мистер Питер Пейнтер и наша пресса уверены в вине девушки, — заметил Шейн.
Джентри сухо кивнул.
— Ее таинственное исчезновение сделало свое дело. Бедняга, сама того не понимая, сыграла на руку Пейнтеру.
— Еще бы, — промычал Шейн, задумчиво созерцая тлеющий конец своей сигареты.
— Ты бы лучше постарался отыскать ее, Майкл, — дипломатично посоветовал Джентри, раскуривая сигару.
— Я не сделаю ни шагу, пока этот придурок лезет из кожи вон, чтобы засадить ее в камеру. Чтоб ему… — Шейн добавил несколько крепких выражений, касающихся главным образом предков своего главного оппонента.
Джентри терпеливо ждал, пока тот выдохнется.
— Пейнтер поджидал меня, когда я вернулся от тебя прошлой ночью, — сообщил он. — С ним была парочка репортеров. Он тут же передал заявление, с которым ты только что ознакомился. Пейнтер готов