— Откуда мне знать? — раздраженно отозвалась она. — Папа был во многом замешан и никогда не боялся наживать себе врагов.
— Золотко, доверься господину сыщику! — съязвила Эда Лу. — Ты прекрасно знаешь, кто это, и он знает, что ты это знаешь.
Барбара испепелила ее взглядом.
— Вечно суешься, куда не просят! Тебя вообще никто сюда не приглашал.
— Прости меня за то, что я до сих пор не сдохла! — с горечью отозвалась старуха.
Барбара перекатилась на спину, иначе она не могла видеть Шейна. На лице у нее был написан страх, но она прилагала невероятные усилия, чтобы говорить спокойно.
— Ну, если честно, я себе представляю, кто бы это мог быть. Мой безмозглый дядюшка Брэд. Поделить миллион на два лучше, чем на три, — это ежу ясно! Ты ведь тоже не за просто так головой рискуешь. Может, поработаешь на меня? Будь моим телохранителем до пятницы, я тебе заплачу десять тысяч.
— Нашла кому предлагать! — усмехнулась Эда Лу. — Это же Майкл Шейн! Ты что, газет не читаешь? Да он меньше чем за двадцать тысяч с тобой и разговаривать не станет.
Барбара вновь метнула на нее гневный взгляд, и та сразу изменила тон:
— Извини, я думала, ты не в курсе.
— Пятнадцать, Майкл, — настаивала Барбара.
— А есть они у тебя, пятнадцать? — проронил Майкл.
— Ты что, берешь деньги вперед? Наличных сейчас нет. Это всегда проблема.
— А куда пошел аванс от «Флорида-Америкэн»? Не на покупку ли места в суде для Шэнана?
Эда Лу подавила смешок. Лицо Барбары исказилось от страха.
— Не бросай меня, Майкл, ради всего святого! Ну что мне делать? Ты же не знаешь Брэда! Он сумасшедший, убийца!
— Так ты сама сказала, что этому никто значения не придает, — поддел ее Шейн.
Барбара закусила губу.
— И потом, я ничем не могу тебе помочь, даже если б захотел. Я не работаю сразу на двух клиентов — это мое правило. А одна клиентка у меня уже есть.
— Как?! А разве ее не…
Она запнулась. Посмотрела на телефон, потом на сыщика. Кровь отхлынула у нее от лица. Шейн улыбнулся.
— Ублюдок! — прохрипела она.
— Интересно, чем же это я тебе не угодил?
— Да что стряслось-то? — спросила Эда Лу.
— С Брэдом несчастье, — сообщил Шейн, не сводя глаз с Барбары. — Его застрелил полицейский. Не буду скрывать: я этого ожидал.
Барбара повернулась набок и снова поглядела на две маленькие дырочки в оконном стекле.
— Итак, это не Брэд, — заключил Шейн. — И не Китти — я знаю, где она. Но тогда кто же? Остается судья Шэнан. Я всегда считал, что он не способен на убийство, но, кроме него, как будто некому. Люди иногда изменяют своим привычкам, если на то есть веская причина. Скажем, человек связал себя обязательством жениться, а это ему поперек горла.
— Решил меня спровоцировать? — злобно бросила Барбара. — Но мое предположение, что по телефону тебе сообщили о Китти, еще ничего не доказывает.
— А мне и не нужны доказательства, — отпарировал Шейн, — я только хотел, чтоб ты подтвердила мою догадку. Ты ведь вроде работаешь в больнице? Может, расскажешь мне о свойствах закиси азота?
Барбара, забывшись, приподняла голову и с тревогой взглянула на него. Раздался еще один выстрел из карабина. На сей раз пуля застряла в оконной раме. Барбара ткнулась лбом в пол.
— Что ты имеешь в виду? — тихо приговорила она
— Ничего хорошего! — отрезал Шейн. — Знаешь, какое наказание предусмотрено законом за подстрекательство к убийству? А то могу тебя проинформировать! — В голосе его звучал металл. — Что до этого катера, то он здесь долго не задержится. Я просто так, комедию перед вами ломал. Вы позволите подвинуть диван к окну поближе, чтобы по нему проползти? У меня нет с собой оружия, но вряд ли незваный гость захочет лично в этом удостовериться. За завтраком я увижусь с Китти и передам ей твое предложение. Если она спросит моего совета, я порекомендую его принять, иначе история с сокровищем порядком устареет… А там уж как она решит. Если откажется, то я хочу, чтобы ты знала: ничего тут не поделаешь. Ты меня поняла — ничего! Посему успокойся и оставь дальнейшие попытки. В противном случае тебе сперва придется перешагнуть через мой труп. Ясно?
Эда Лу встретила его тираду насмешливыми аплодисментами.
— Но я же ничего такого не совершила, — едва слышно произнесла Барбара.
— Тем лучше для тебя. Продолжай в том же духе и, даст Бог, не угодишь на электрический стул.
Женщина слабо всхлипнула.
— Она хочет довести до вашего сведения, Майкл, что все осознала, — вмешалась Эда Лу. — Кстати, если вам нужно оружие, то здесь в ящике стола есть пистолет двадцать пятого калибра.
— Двадцать пятого! — презрительно скривился Шейн. — А рогатки у вас случайно не найдется? Ну ладно уж, чтоб не двигать мебель…
Он оторвался от стены и пополз к массивному столу резного дерева на другом конце комнаты. Добравшись до него, перевернулся на спину и начал медленно выдвигать нижний ящик. В процессе этой операции он заметил маленький микрофон, вмонтированный с внутренней стороны одной из массивных резных ножек.
9
Выдвинув ящик до упора, Шейн снял его с полозков и наметанным глазом различил шнур, спускавшийся от микрофона по ножке стола в отверстие в паркете.
— Он должен быть там, — сказала Эда Лу, имея в виду пистолет. — Недели две назад я его видела.
Среди обычного хлама: старых квитанций, непарных перчаток, использованных батареек, салфеток — Шейн нашел дамский автоматический пистолет и проверил обойму. Пистолет был заряжен. Сыщик пополз обратно вдоль стены и по пути выдернул из розетки шнур большой настольной лампы.
— Торшер выключите вы, — обратился он к Эде Лу, — а люстрой и впрямь придется заняться мне.
— Стреляйте, — разрешила та. — Какие там церемонии!
Первым и вторым выстрелами он отключил два шара стеклянной люстры. В ответ неизвестный визитер снова открыл огонь из карабина.
— Майкл, — дрожащим голосом проговорила Барбара, — спускайся вниз, из кухни есть выход на причал, там катер.
Шейн еще раз выстрелил; остался горящим только один шар.
— Ну, и дальше? — спросил Шейн. — Что я с этой игрушкой против карабина?
— Зато у меня хороший катер, ты его вмиг нагонишь. Должны же мы знать, кто это? Если действительно Фрэнк…
Шейн выстрелил в последний шар и поднялся на ноги. В бухте загудел мотор. Шейн уже запомнил обстановку гостиной и передвигался без труда. Но Эде Лу, видно, тоже не сиделось на месте, и в темноте они столкнулись. Шейн ощутил во рту клок лебяжьего пуха, метнулся в сторону, сшиб тяжелый торшер и выбежал в холл. Совсем свежий шов натягивал кожу при каждом движении. Шейн пересек залитую дневным светом кухню и сквозь приоткрытую дверь прошел на небольшой причал. Почти сразу нащупал на стене выключатель, перелез через борт восьмиметрового катера и поднялся по ступенькам в рубку. Не давая себе времени оглядеться, бросился к штурвалу, повернул ключ зажигания. Мотор взревел, но тут же