4
Потому что в Анк-Морпорке нет городской ратуши.
5
Дрожжевая бадья.
6
Коммандер Ваймз, с другой стороны, считал, что преступникам надо устраивать короткий, но крепкий шок. Сила шока зависела от того насколько крепко можно привязать преступников к электродам.
7
Констебль Посети был Омнианином, из страны издревле придерживающейся евангелизма с традиционным подходом обращения неверующих пытками и мечами. В наши дни все стало более цивилизованным, но Омнианцы до сих пор энергично и неутомимо разносили Слово, и просто сменили оружие. Констебль Посети проводил свои выходные в компании со своим братом по вере Порази- Неверующего-Ловкими-Аргументами, обходя и обзванивая округу и заставляя людей прятаться за мебелью по всему городу.
8
Камнелом был довольно хорош, когда надо было задавать вопросы. У него было три основных вида вопроса. Первый — прямой (вы сделали это?), второй — настаивающий (А вы уверены, что не вы сделали это?) и третий — хитрый (вы сделали это, не так ли?). Хотя они были не самые искусные в мире вопросы, талант Камнелома был в том, что он задавал эти вопросы на протяжении нескольких часов, пока не получал правильный ответ, обычно что-то типа: «Да! Да! Я сделал это! Я сделал это! Теперь, пожалуйста, скажите, что я сделал!».
9
Существует распространенный и неверный миф, что люди, которые изобретают орудия убийства, от них же и гибнут. Фактически нет никаких оснований так думать. Капрала Шрапнеля не взорвали, М. Гильотину не отрубили голову, Нагана не застрелили. Все разговоры пошли от того что сэр Вильям Тупой- Инструмент погиб от изобретенного им блэкджека где-то на улице.
10
Добро пожаловать, капрал Малопопка! Познакомьтесь с констеблем Ангуа... Ангуа, покажи Малопопке как ты выучила язык гномов...
11
По Анк-Морпоркому взгляду на преступление и наказание, первое наказание должно предохранять от вероятности повторного наказания.
12
И в большинстве вопросов их не интересовали вопросы роста. У гномов есть поговорка: «Все деревья падают на землю», хотя говорят что это исключительно свободный перевод, более правильным будет перевод: «Если его руки выше, чем твоя голова, его пах на уровне твоих зубов».
13
Эти прилагательные часто являются синонимами.
14
Ну, скажем так, люди называли их так иносказательно.
15
Из-за неимоверно большой массы лба, бык Роджер видел мир двумя глазами, и поля зрения его глаз не перекрывались. Поэтому, у него получалось два независимых вида, и Роджер решил, что это означает, что он представляет собой двух быков (быков выращивают не из-за аналитического склада ума).
Большинство быков верит, что они двойные существа, поэтому они всегда поворачивают голову из стороны в сторону, когда смотрят на вас. Они поступают так, потому что оба быка хотят видеть объект атаки.
16
jjj