не выходи. Возможно, я позвоню часа через три.
Блэк поклялся, что будет сидеть рядом с телефоном, извинился за свою несдержанность и еще раз заверил Шейна, что его рассказ не был выдумкой. Его пальцы в нерешительности застыли на дверной ручке; казалось, он хотел еще что-то сказать.
— Насчет Винса, мистер Шейн,— пробормотал он.— Я знаю, это серьезное дело — что ж, он давно напрашивался. Но мне противно думать, что я настучал на него: все-таки мы так давно знакомы… Если будет хоть какой-то шанс вытащить его или дать ему возможность выпутаться…
Шейн перегнулся через сиденье и открыл дверцу.
— Я дам ему эту возможность, если он ее заслуживает,— сказал он.— Но сначала мне нужно найти его.
ГЛАВА 6
Отель «Глория», расположенный в двух кварталах от залива, был построен во времена короткого жилищного бума. Уродливое здание, воздвигнутое неквалифицированными строителями из второсортных материалов, уже через несколько лет нуждалось в капитальном ремонте. Мебель в холле была старой и грязной. Отчетливо пахло плесенью.
— Проживает ли здесь человек по имени Винсент Донахью?— спросил Шейн у ночного портье.
Портье, мертвенно бледный человечек с козлиной бородкой, развел руками. Кадык на его худой шее заходил вверх-вниз.
— Нет, юного Винсента у нас не было уже несколько месяцев. Вас зовут Майкл Шейн, я угадал?
— Да. Он не оставил адреса, когда уезжал?
Порье издал надтреснутый смешок, обнажив испорченные зубы.
— Каждый, кого он хотел видеть, знал, где его можно найти,— сказал он.
— Здесь есть управляющий?
— Я — ночной управляющий,— важно сказал портье.— Зайдите днем и сможете поговорить с дневным управляющим.
— Хорошо,— терпеливо сказал Шейн.— Кто-то из персонала должен знать, где можно найти его. Кто был с ним хорошо знаком?
Портье уперся локтями в конторку и немного наклонился вперед.
— А разве у частных детективов не принято давать десять долларов за такую информацию?
— С какой стати?— холодно спросил Шейн.
— Мой двоюродный брат служит в полиции, мистер Шейн. Я знаю, что вы не станете браться за дело, если вам предлагают меньше тридцати-сорока тысяч. За одно дело, которое вы можете закончить в два дня! Разумеется, вы идете на огромные затраты. Вы разговариваете с людьми в отелях, в ресторанах, выкладываете десятку здесь, десятку там — целая сотня небось за вечер уходит, а?
— Какие проблемы у вас?— спросил Шейн.
На лбу рыжеволосого детектива обозначилась глубокая складка. Портье попытался отвести глаза, но Шейн в упор смотрел на него. То, что портье увидел в этом взгляде, очень ему не понравилось. Он привстал и отступил на шаг вместе со стулом.
— Предупреждаю, если вы ударите меня…
Шейн скорчил презрительную гримасу.
— Вы не возражаете, если я куплю стаканчик виски в вашем баре?— спросил он.
Портье облизнул губы и опустил глаза.
— Будьте нашим гостем,— пробормотал он.
Шейн прошел в бар. Несколько угрюмых посетителей мрачно уставились в экран телевизора, где шла какая-то комедия. Детектив присоединился к ним, опустившись на высокое сиденье перед стойкой бара. Через несколько секунд бармен подошел к нему.
— Тот парень, что сидит у входа,— он случайно не болен?— спросил Шейн, указав на коридор и обозначив рукой козлиную бородку.
Бармен рассмеялся.
— Вроде того. Что будем пить?
Шейн сделал заказ, и бармен выставил перед ним внушительную порцию коньяка в пузатом бокале.
— Я всего лишь спросил его про паренька, которого зовут Винсент Донахью,— продолжал Шейн.— А он отреагировал так, словно я оскорбил национальный флаг. Донахью наверняка заходил сюда по вечерам пропустить рюмочку, верно?
— Донахью?— задумчиво переспросил бармен.— Сказать по правде, здесь бывает много посетителей. Старые уходят, новые приходят. Постоялец может полгода каждый вечер рассказывать тебе о своих невзгодах, а ты даже не знаешь, как его зовут,— он ответил уылбкой на недоверчивый взгляд Шейна.— Извините. Мне нужно отнести заказ.
Выпив полбокала, Шейн повернулся к стойке бара спиной и осмотрел помещение. В баре было две официантки. Одна из них, худощавая девушка с каштановыми волосами, держалась очень скромно. У второй, рыжей девицы с внушительной грудью, на лице лежал толстый слой косметики. Когда она подошла к стойке бара с подносом в руках, Шейн приветливо улыбнулся.
— Привет!— весело сказала она, взглянув на его рыжую шевелюру.— Точная копия.
— У меня натуральные,— признался Шейн.
Завязался разговор, и Шейн уже собрался было задать вопрос про Донахью, но тут к ним, предупредительно улыбаясь, подошел бармен.
— Между прочим,— сказал он,— когда вы пришли сюда, я ведь не спрашивал, как вас зовут, так? Вы не стремились узнать мое имя, я не стремился узнать ваше — так легче жить. Мы пытались выяснить, есть ли у нас общие знакомые,— объяснил он официантке — Мне почему-то кажется, что этот джентльмен мне не поверил. Вы не повторите еще раз, как зовут того парня?
— Винсент Донахью,— сказал детектив.— Красивый парень, аквалангист. В прошлом году у него был свой «ягуар». Вы не помните его?
— Нет,— сокрушенно сказала официантка.
— Я так и думал. Разумеется, я мог бы сказать, что хочу сообщить ему приятную новость о наследстве, но, к сожалению, парни вроде него не бывают богатыми наследниками.
Шейн допил коньяк и отрицательно покачал головой, когда бармен предложил налить ему еще. Положив сдачу в карман, он обернулся и увидел, что к нему подошла другая официантка — девушка с каштановыми волосами. Казалось, она хочет что-то сказать, но колеблется.
— Наверное, я смогу вам рассказать то, что вас интересует, но сначала объясните мне, зачем вам это нужно,— быстро сказала она, нервно комкая свой белый передник.— Давайте зайдем в одну из кабинок. Мне не положено садиться в этом наряде, но я накину плащ. Подождите, я сейчас приду.
Шейн заплатил за новый бокал коньяка и направился к пустой кабинке на двоих, раположенной в дальнем конце зала. Через минуту официантка вышла из комнаты для служебного персонала, накинув на плечи легкий плащ. Бармен заговорил с ней; она упрямо покачала головой. Подойдя к кабинке, она села за столик напротив Шейна. Рыжеволосая официантка поставила перед ней высокий бокал с содовой.
— Надеюсь, Роза, ты отдаешь себе отчет в своих действиях,— сказала она.
— Как я поняла, вас зовут Майк Шейн,— сказала Роза, не обратив внимания на замечание подруги.— Зачем вы хотите встретиться с Винсом, мистер Шейн?
Шейн торопливо размышлял, потягивая коньяк. Какую официантку предпочел бы Винс Донахью, исходя из того, что о нем известно? Та, что сидела перед Шейном, могла искренне восхищаться Донахью, верить его историям, давать ему деньги, когда он в них нуждался, безропотно ждать, когда он исчезал. Чтобы сохранить любовника, она могла выполнить любые его требования; ее, вероятно, устраивал уже тот факт, что у него вообще есть время на встречи с ней. Взглянув на нее пристальнее, Шейн заметил под