— Именно! На пересечение пролива времени уйдет всего ничего.
— Очень мудрое решение, сэр, — согласился Лейтенант Шершень. — Но… не кажется ли вам, что противник может ожидать подобного шага? Поскольку это место столь очевидно подходит для высадки.
— Только не с точки зрения опытного военного мыслителя, юноша! Именно поэтому нас там ждать не будут! Поскольку это место — идеальный плацдарм для высадки!
— Вы хотите сказать… они подумают, что подобный план может прийти в голову только полному идиоту, сэр?
— Правильно! А поскольку им известно, что мы
Шершень склонился над картой. С улицы донеслась барабанная дробь.
— Вы про Эритор? — Шершень вгляделся в макет. — Где, насколько я понимаю, можно найти удобное и скрытое от всех глаз место для высадки, а потом два дня форсированного марша по сравнительно безлюдной гористой местности — и мы в самом сердце империи. Правильно, сэр?
— Именно!
— В то время как высадка в Эль-Кинте означает три дня марша через песочные дюны, и, более того, нам придется как-то миновать хорошо укрепленную Гебру…
— Совершенно верно. Открытые пространства! На которых можно померяться силами в искусстве войны! — Возвысив голос, лорд Ржав перекрыл барабанную дробь. — Именно так ведутся войны. Их исход решается в одном сражении. С одной стороны — мы, напротив — клатчцы. ВОТ КАК ПОСТУПАЮТ ИСТИННЫЕ…
Он отшвырнул указку.
— Кто, черт побери, поднял этот адский грохот?
Адьютант выглянул в окно.
— Там набирают добровольцев, сэр.
— Но мы все здесь!
Адьютант замялся — как это часто делают гонцы, доставляющие дурные вести вспыльчивым людям.
— Это Ваймс, сэр…
— Записывает в
— Э-э… не совсем, милорд. В полк. Э-э… на знамени написано: «Передовая пехота сэра Сэмюеля Ваймса», сэр…
— Беспредельная самонадеянность этого человека! Пойдите и… впрочем, нет, я сам!
На улице собралась толпа. В центре горой возвышался констебль Дорфл, одно из ключевых свойств личности которого заключалось в том, что если он бил в барабан, то никому не приходило в голову попросить его остановиться. Никому — кроме разве что лорда Ржава, который подошел и выхватил из рук Дорфла палочки.
— Да, служба в передовой пехоте для настоящего представителя мужского пола, нужный вид подчеркнуть! — вещал, не замечая происходящего у него за спиной, сержант Детрит. — Вы осваиваете ремесло! Учитесь уважать себя! А также получаете нарядный мундир и все сапоги, которые Сможете съесть… Эй, это мое знамя!
— Что за балаган? — лорд Ржав швырнул самодельное знамя на землю. — У Ваймса нет на это права!
От стены отделилась фигура человека, до сих пор молча наблюдавшего за развитием событий.
— А я склонен считать, что есть, — спокойно возразил Ваймс и вручил Ржаву лист бумаги. — Здесь все сказано, сэр. Со ссылками на высочайшие инстанции — на тот случай, если у вас возникнут сомнения.
— Со ссылками на?..
— Тут говорится о правах рыцаря. И по сути, как ни забавно это звучит, об
Выражением лица Ржава можно было заморозить годовой запас мяса.
— Это бред, — произнес он. — А ты, Ваймс, никакой не рыцарь. Только король имеет право производить в…
— В этом городе есть несколько лордов, которым данное звание присвоил патриций, — сооб щил Ваймс. — К примеру, ваш друг лорд Низз. Вы что-то сказали?
— Что ж, если ты вознамерился поиграть со мной в игры, то да будет тебе известно: прежде чем быть произведенным в рыцари, претендент обязан провести бессонную ночь в дозоре, следя за своими доспехами и…
— Занимаюсь этим практически каждую ночь, — сообщил Ваймс. — Не будешь следить за своими доспехами, к утру останешься без оных.
— В
— Надо же, как будто с меня писали, — покачал головой Ваймс. — Буквально ночи не проходит, чтобы я не взмолился: «О боги, спасите меня и сохраните!»
— …И он должен показать себя на поле битвы. Сражаясь с другими хорошо обученными воинами, Ваймс. А не с бандитами и головорезами.
Ваймс принялся расстегивать ремешок шлема.
— Может, это и не лучший момент, сэр, но если кто-нибудь подержит ваш плащ, я смогу уделить вам пять минут…
В глазах Ваймса Ржав увидел отблески пламени сжигаемых мостов.
— Я знаю, чего ты добиваешься, Ваймс, и не намерен идти у тебя на поводу, — пробормотал он, отступая на шаг. — И потом, ты не получил формального рыцарского образования. Ты не учился, как истинный рыцарь, владеть оружием!
— Верно, — процедил Ваймс. — Тут вы меня уели, спорить не стану. Умению владеть оружием никто меня не учил. И в этом мне повезло. — Наклонившись ближе, он понизил голос так, чтобы не слышала толпа. — Однако, Рональд, я
— Ты, Ваймс,
— Я знал, я
— Неужели ты не понимаешь даже, что нельзя записывать в анк-морпоркский полк… гномов и троллей?
— В кодексе говорится о «вооруженных солдатах», а гномы приходят с собственными топорами. Большая экономия. Кроме того, видели бы вы их в деле, сами бы кинулись их вербовать.
— Ваймс…
— Сэр Сэмюель.