Скиталец снова пожал плечами.

- Я всегда чувствовал, что армия должна понять, как приспособиться ко мне, полковник, - сказал он, снова ухмыльнувшись. - В конце концов, я настоящий герой-летун, с пилотскими крылышками и остальным!

Блейр уже собирался сказать что-нибудь саркастическое в ответ, но его внимание отвлеклось на Хоббса. Килрати тихо допил свой напиток и отвернулся от бара, снова направляясь к двери; очевидно, ему было не слишком хорошо в компании людей. Ралгха, килратский аристократ до своего отступничества, никогда не питал пристрастия к большим группам и шумным сборищам, особенно, когда вокруг были не килрати. Это было одной из причин того, что люди считали его холодным и недружелюбным, но это было следствием как хищнических инстинктов, так и аристократического воспитания.

Когда он подошел к выходу, он столкнулся с женщиной, которая раньше наблюдала за Блейром, лейтенантом Бакли. Она дошла до двери прямо перед Хоббсом и остановилась, прислушиваясь к кому-то. Хоббс едва коснулся ее, но она быстро обернулась с искаженным от гнева лицом.

- Не трогай меня! - прохрипела она. - Никогда не прикасайся ко мне, ты, проклятый комок шерсти!

Ралгха отскочил от нее как ужаленный, начал говорить, затем передумал. Вместо этого он отвесил ей один из своих поклонов и осторожно обошел ее. Она пристально смотрела на него, пока за ним не закрылась дверь.

- Извините, лейтенант, - сказал Блейр, подавляя закипавший гнев. - Я хочу обсудить с вами… кое- что.

Чанг посмотрел на Блейра, затем на Бакли, его улыбка исчезла.

- Я понимаю, - кивнув, сказал он. - Но я надеюсь, что вы запомните кое-что, полковник. У нас на корабле много хороших людей. Даже таких, которые, возможно, не подходят к вашим понятиям о… приличии.

Блейр встал и прошел к двери. Бакли все еще стояла рядом, раздраженная и злая. Он взял ее за локоть и показал на дверь.

- Время для небольшого разговора, лейтенант, - тихо сказал он. - Выйдем.

Она позволила ему вывести себя в коридор. Когда дверь закрылась, и звуки вечеринки стали не слышны, они долго молча смотрели друг на друга.

- Не хотите ли объяснить мне, чем была вызвана эта вспышка гнева, лейтенант? - спросил Блейр.

Бакли метнула в него злобный взгляд.

- Я мало могу сказать, полковник, - сказала она, умудрившись произнести звание почти как неприличное слово. - Вы настаивали на том, чтобы летать с этим, и даже когда оно вас подвело, вы все равно будете на его стороне. Границы для разговора небольшие, не правда ли?

- Подполковник Ралгха нар Ххаллас - вышестоящий офицер, лейтенант, - резко сказал Блейр. - Вы будете говорить о нем с уважением. Я не могу допустить, чтобы один из моих офицеров обращался с другим пилотом с такой явной враждебностью и ненавистью. Когда-нибудь, возможно, вам придется летать вместе с ним, и когда это случится…

- Этого не случится, полковник, - жестко ответила она. - Я не могу летать с… ним, и если вы прикажете мне сделать это, я тут же уйду в отставку. Вот и все.

- Я должен отправить вас в отставку прямо сейчас, лейтенант, - сказал Блейр. - Но вы хороший пилот, и нам нужны все хорошие пилоты, каких мы можем найти. Я лучше поработаю над этим. Просто дайте Хоббсу шанс…

- Лучше вам не помещать нас в одно звено, сэр, - ответила она. - Потому что я не буду защищать его в бою. Лучше уж нам разойтись… тем или иным путем.

- Почему? Что он вам сделал?

- Он килрати, - резко ответила она. - Этого достаточно. И вы ничего не сможете сделать с моим образом мыслей.

- Я… понимаю. - Блейр изучал ее лицо. Было не очень хорошей идеей позволять чему-нибудь вроде этого медленно вскипать внутри крыла, но он не хотел скандала. По крайней мере, пока. - Я попытаюсь держать вас двоих порознь, лейтенант, но я ожидаю, что вы будете вести себя как офицер Конфедерации, а не как избалованный ребенок. Понимаете меня?

- Я не просила особых одолжений, сэр, - сказала она, пожимая плечами. - Просто думала, что вам стоит знать, как обстоит дело.

- Пока что вы знаете, где находитесь, лейтенант, - мягко сказал он. - Если мне придется выбирать между вами двоими, я каждый раз буду выбирать Хоббса. Я готов доверить ему свою жизнь.

Она подарила ему ледяную улыбку.

- Это будет вашей ошибкой, полковник.

Глава 5.

Кают-компания, носитель 'Виктори', система Орсини.

Этим вечером в кают-компании было куда тише, чем в день вечеринки, и народу было значительно меньше. Блейр только что закончил работу с очередной порцией рапортов и запросов. Он решил, что пара стаканов выпивки и несколько минут уединения, может быть, наблюдая за звездами в иллюминатор, помогут ему справиться с чувством заточения и тесноты, которое все чаще и чаще терзало его. Когда он быстро входил в дверь, он надеялся на одиночество. Он хотел забыть, хотя бы на несколько минут, что ему нужно было что-то делать с 'Виктори', летчиками… и вообще на войне.

Но желание остаться одному покинуло его, когда он увидел Рейчел Кориолис за столиком неподалеку от бара; она смотрела голокассету, изображавшую чертежи истребителя, который Блейр не сумел узнать. Главные техник была одним из немногих людей на корабле, с которыми ему было уютно, и он был уверен, что она знает больше, чем та информация, которая предоставлялась ему в официальных записях: настоящие истории некоторых его пилотов и их биографии. После происшествия с Коброй Бакли неделю назад Блейр все еще пребывал в неведении о причинах поведения этой женщины и пока не смог найти никаких ответов.

Он остановился у бара и заказал стакан огненного вина из системы Тамайо, затем подошел к столу Рейчел. Она подняла глаза, когда он подошел, и поприветствовала его улыбкой.

- Здравствуйте, полковник, решили сходить в гости в нашу дыру? Присаживайтесь, если вы не против того, чтобы вас видели с одним из нас, техников.

- Спасибо, шеф, - ответил он. Блейр сел за стол напротив нее и бросил взгляд на голографические схемы. - Мне кажется, что я не узнаю эту модель.

- Один из новых 'Экскалибуров', - сказала она, в ее голосе был налет возбуждения. - Правда, красавец? Тяжелый истребитель, у которого больше пушек и брони, чем у 'Тандерболта', но ко всему этому у него повышена маневренность. И, по слухам, на них будут устанавливаться стелс-устройства, так что эти лапочки могут проникнуть за килратский защитный периметр и расстрелять шерстяных мешков в упор!

- Это уже не засекреченная информация? - с улыбкой спросил Блейр.

Она фыркнула, что совсем не подобало женщине.

- Посмотрите на жизнь реально, шкипер. Может быть, вы, летуны, и не знаете ничего до того, как это рассекречивается, но у техников есть информационная сеть, которая достает, черт возьми, почти везде. Мы знаем, что сходит со стапелей, еще до того, как об этом узнает верхушка… и обычно замечаем все огрехи проектирования до этого.

Блейр усмехнулся.

- Я надеюсь, что вы, техники, не обратите это против нас. Сомневаюсь, что мы бы долго протянули, если бы вы это сделали. Вам нравится ваша работа, не так ли, шеф?

Она отключила голограмму.

- Да. Мне всегда нравилось работать с машинами и компьютерами. Запчасть от двигателя либо работает, либо не работает. Никаких серых зон. Никаких двойных стандартов.

- Машины не лгут, - кивнув, сказал Блейр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату