сектора. Факт: мы проводили одну защитную операцию за другой, и мы постоянно отступаем после того, как они заканчиваются. Мне кажется, что все очень ясно, полковник. Эта война сходит на нет, все правильно. Но выигрываем ее не мы.

Блейр перевел взгляд с Роллинса на окружавших его людей. Большая часть согласно кивала, однако некоторые, вроде лейтенанта Трента, были весьма недовольны его словами.

- Вы хотите фактов, лейтенант? Я вам дам несколько штук для обдумывания. Факт: солдаты на фронте, даже те, у которых множество неплохих источников информации, никогда не видят всей происходящей ситуации. Факт: самый быстрый способ проиграть войну - позволить моральному состоянию быть подточенным бестолковыми молодыми офицерами с большими ушами, еще большим ртом и без всякого здравого смысла. И еще один факт: я знаю одного офицера связи, у которого слишком много свободного времени и чья любовь к сплетням ухудшает боевой дух на этом корабле.

- При всем к вам уважении, сэр, я остаюсь при своем мнении, - упрямо сказал Роллинс.

- Это верно. Но если я еще раз услышу подобные пораженческие разговоры, вас переведут в департамент уборки мусора, там, где вам самое место. Намек понят?

- Вы заставите его замолчать, но правда от этого никуда не денется, - сказал кто-то из офицеров.

- Если это правда, то нытье об этом ничего не изменит, - сказал Блейр. - Мы должны играть теми картами, которые нам раздали. Но, как я уже сказал, солдаты на передовой не слишком много знают о том, что происходит. Черт побери, может быть, все даже хуже, чем думает наш господин Пессимист. Но, может быть, все гораздо лучше. Я имею в виду, что если мы решим, что все равно проиграем, и сдадимся, то мы можем подвести людей, которым мы нужны, чтобы все изменить. - Он помолчал. - Я никому не говорю, как вы должны думать. И даже не говорю, что нельзя болтать глупости после нескольких стаканов. Но распространять слухи, что все хуже некуда - это уже слишком. Я тоже слышал некоторые слухи, которые гораздо менее ужасны, и уверен, что и Роллинс их тоже слышал… но они не слишком популярны, потому что недостаточно пикантны.

Роллинс внимательно посмотрел на него, затем пожал плечами.

- Может быть, вы правы, сэр, - сказал он. - Может быть, я действительно слишком люблю поболтать.

- Итак, с этого момента учитесь прикрывать рот, - Блейр выдавил из себя улыбку. - В конце концов, вам что, не о чем больше поговорить, чем об этой чертовой войне? О девушке, которую вы оставили… или о какой-нибудь выходке в отпуске, которую долго не забудете? - Он повернулся к бармену. - Рости… налей всем за мой счет. Но только тем, которые будут говорить о чем-нибудь приятном, хорошо?

Офицеры радостно смеялись и переговаривались, а Блейр перебрался за пустой столик около смотрового окна. Он сел там, смотря в черноту.

Он мог цитировать учебник по поднятию боевого духа, когда он говорил с ними. Проблема заключалась в том, что он сам не верил ни одному слову.

Глава 16.

Капитанская рубка, носитель 'Виктори', система Блэкмейн.

Блейр остановился у входа в капитанскую рубку, раздумывая, нажимать ли на кнопку звонка. 'Виктори' сегодня полнилась свежими слухами, основанными на прибытии курьерского корабля из главного штаба в Торго. Никто не знал, что корабль передал Эйзену, но все были уверены, что это обозначало изменение приказов, может быть, новое задание. Блейр не особо стремился узнать, что для них заготовили на этот раз. Он чувствовал, что не готов снова вернуться на фронт, пока провал на Локанде все еще терзал его. Правда, он не мог в этом никому признаться, не сопровождая признание заявлением о переводе куда-нибудь в тыловую часть, подальше от фронта.

Насколько соблазнительной ни была бы эта идея, Кристофер Блейр отказался сдаться ей. Он не мог позволить другим сражаться на войне, в то же самое время ища безопасное место для себя. Он был в неоплатном долгу перед всеми своими товарищами, которые остались, чтобы сражаться.

Усилием воли Блейр заставил себя успокоиться и нажал на звонок.

- Войдите, - прозвучал голос Эйзена, и дверь открылась.

- По вашему приказанию прибыл, сэр, - сказал Блейр.

- А, полковник, это хорошо. - Эйзен встал; то же сделал и офицер в ослепительно белой форме напротив него. - Это майор Кевин Толвин, из главного штаба сектора.

- Эй, Одинокий Волк, - Блейр действительно был рад видеть этого молодого человека. Широко улыбаясь, он подошел к Толвину и пожал ему руку. - Много времени прошло, парень.

- Еще один старый знакомый, полковник? - спросил Эйзен.

- Да, сэр, - ответил Блейр. - Мы вместе служили на 'Тараве' несколько лет назад. - Он оглядел Толвина. Невысокий, с детским лицом, племянник адмирала Джеффа Толвина выглядел недостаточно взрослым, чтобы бриться, а уж тем более, чтобы быть офицером Конфедерации. - Уже майор? Это неплохое повышение. В последний раз, когда я о тебе слышал, ты был всего лишь лейтенантом Толвином…

Толвин покраснел.

- Это внеочередное звание, полковник. Я стал капитаном военно-космических сил после Битвы за Землю, а повышение получил после того, как получил ранение при зачистке Веспуса. - Он поколебался. - Думаю, что меня слишком часто подбивали, и дядя перевел меня на штабную должность - он сказал, что я уже истратил всю свою удачу, и он не хочет рисковать мной.

- Штабная должность, вот как. Жаль это слышать. Парень, ты должен быть в летном составе, там тебе самое место.

- Как будто я этого не знаю, - ответил Толвин. - Но… моего мнения никто не спрашивал. Адмирал не любит, когда ему отвечают 'нет', так что теперь я здесь.

Блейр понимающе кивнул. Он слышал истории о том, как адмирал Толвин открыто демонстрировал эмоции, сначала, когда боялся, что Кевин пропал без вести или погиб, затем, когда юноша вылечился и вернулся на флот. Может быть, штабная должность была попыткой спасти Кевина Толвина от беды. В конце концов, он был ближайшим из выживших родственников адмирала и провел немало боев, служа на 'Тараве'. Медаль за доблесть на его груди служила более чем достаточным доказательством.

- Если позволите прервать вас, полковник, давайте лучше займемся делами. - Эйзен показал на кресла около своего стола. Когда они сели, он продолжил. - Майор Толвин привез нам новые приказы из генерального штаба. Похоже, что война разгорается с новой силой, по крайней мере, для нас. Майор?

- Нападение на Локанду-4 было сигналом, - сказал Толвин. - Мы знаем, что коты работали над многими проектами стратегического вооружения, но мы не ожидали, что они введут их в действие, пока их флот все еще в хорошем состоянии. Это противоречит всему в философии килрати - прибегать к такому явному геноциду. Они всегда любили ближний бой один на один, а это переворачивает все наши представления о них.

- Есть ли у нас доказательства того, что они собираются и дальше применять биологическое оружие? -спросил Блейр. - Или это был… особый случай?

- Мы не знаем, - ответил Толвин. - А это заставило Высшее Командование серьезно поломать голову, скажу я вам. Все, что мы знаем, - килрати обостряют войну, и если мы не сумеем поднять наши ставки, придется сбросить карты.

- Поднять наши ставки… как? - спросил Блейр.

- Конфедерация тоже работает над супероружием, - сказал им Толвин. - Битва за Землю серьезно напугала нас всех. Большое нападение килрати застало всех врасплох. Не думаю, что я должен вам говорить, что мы в возбужденном состоянии. Еще одна такая атака, и все будет кончено. Вспомните, им удалось сбросить больше двадцати ядерных боеголовок на Землю в последний раз. Если бы хоть одна из ракет несла биологическое оружие, наша родная планета сегодня была бы безжизненной пустыней. Теперь это уже война на истребление, и у нас уже практически готова пара контрударов.

Блейр ничего не ответил. Идея ответить килратским зверствам на Локанде с помощью ответного удара по мирному населению привела его в ужас, но он попытался не выказать этого в голосе и выражении

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату