Милорд Хайш отошел от Изабеллы, размахнулся… и ударил незнакомку по щеке. Точнее, попытался. Потому что угловатого подростка там уже не было. Диковато оглядываясь, она прижималась к стене, с каким-то животным интересом разглядывая леди Аджани.
Коснувшись ее плеча ледяными пальцами, девушка-подросток истерически хихикнула.
— Живая кукла! Теплая кукла! Впервые вижу… наверное, дорогая. Слушайте, господа, продайте эту куклу мне? У меня никогда не было таких больших игрушек.
Бандиты молчали, стоя в сторонке. Сумасшедший ребенок пугал их до мурашек на спине. Слишком она была нелогична. Не предсказуема. Да еще ее слова… и ее глаза, на дне которых плавало кровавое безумие. Слишком хорошо известное выходцам с самого дна бедных кварталов.
Лорд Хайш нервно повел плечом.
— Ты хочешь сказать, что тебе есть чем заплатить?
— Конечно, конечно же, есть! — девушка порылась в карманах. В грязных пальцах неожиданно сверкнул изумруд. Большой, красивый и обработанный. — Красивый камешек, правда? И у меня много таких есть!
Подросток показала камень зря… бандиты попятились еще дальше. В их темных умах бесновалась одна единственная мысль, что этот ребенок — не человек. Что это — прислужница самого Сатаны!
— Какие вы скучные! — губки девочки затряслись, она спрятала изумруд обратно в свои лохмотья, потом выпрямилась и облизнулась. — Послушайте, нет, вы меня правда послушайте. Давайте мы с вами заключим договор. Вы мне отдаете эту куклу. А я… я не буду вас убивать!
Совершенно ненормальным образом хихикнув, ребенок уставилась на лорда Хайша.
— Мне очень жаль. Никаких договоров. Эта кукла важнее для меня, чем все деньги мира.
Лицо незваной гостьи исказилось. Заострились мелкие черты. Черные глаза трезво… и очень зло смотрели в глаза мужчины.
Совершенно нормальным голосом она уточнила.
— Не передумаете? Вы подумайте очень хорошо, лорд Хайш. Мне милейшая графиня Аджани нужна намного больше чем вам.
— Что…
Мужчина замер, словно с ним заговорила неожиданно какая-нибудь мраморная статуя. Девушка, словно он ее и не перебивал, продолжила.
— Вам, собственно говоря, все что надо — так это отомстить. А мне — чтобы жить. Вам не кажется, что моя нужда более приоритетна?
— Ваш голос… — мужчина нахмурился. — Я уже где-то его слышал.
— Странно, — поведя головой, девушка мурлыкнула. — А я все думала, когда же вы вспомните вашу покорную слугу. Я удивлена, что вы не узнали меня раньше. Я же вам показывала Ваш же фамильный изумруд. Правда, он был в колье. Но все остальные камешки мне совершенно не понравились.
— Ты… ты та тварь, что ограбила мой дом!
Девушка опять безумно хихикнула и запрыгала на одной ножке.
— Узнал! Узнал! Ты меня узнал! — резко остановившись, она наклонила голову на бок. — Ну, и что теперь будешь с этим знанием делать?
— Убью тебя, лично! — вскинув фамильную шпагу, мужчина рванулся вперед. Девушка плавным движением скользнула в сторону, подставив перед этим подножку… Лорд Хайш растянулся в грязи.
Похлопав в ладошки, девушка повернулась к Изабелле.
— Вы в порядке?
— Я бы не стала так утверждать это, — миледи Аджани окинула тоскливым взглядом то, во что превратилось ее платье. Прекрасная девушка стремительно возвращалась в привычное ей состояние духа — хладнокровности и брезгливости ко всему и вся. — Это… печально. Как вас зовут?
Девушка прищурилась.
— Я не думаю, что мне стоит сейчас называть свое имя. Идемте за мной.
— Хорошо.
Возможно этот вечер закончился бы по-другому, но бандиты отказались пропустить двух девушек, равнодушно заступив им дорогу. Лорд Хайш взбешенным зверем поднимался за спиной.
— Вы зря его разозлили, — равнодушно сказал кто-то из бандитов.
Увидев поражение своего хозяина, а главное, услышав вполне разумные слова незваной гостьи, разбойники поняли, что она — обычный человек, и увидели в ней просто дополнительную возможность поживы.
Девушка нервно облизнулась.
— Пропустите нас, — сказала она.
— Уж, извините, — развел руки одноглазый бандит. — Приказ… а мы люди подневольные. Нам приказали — мы сделали.
Подросток опустила голову, а потом подняла. Безумия во взгляде не было. Там было что-то другое… Выпрямив руку, девочка толкнула ладонью Изабеллу к стене, а затем развернулась, вытаскивая из-под лохмотьев два коротких кинжала.
На губах возникла улыбка предвкушения. Блаженно зажмурившись, девушка пропела:
— Потанцуем, — и сорвалась с места.
… — Дальше вам смотреть не стоит, — смущенно сказала Суада, сворачивая шарик обратно. — Там только кровь… много крови…
Уна поежилась. В словах отражения не было лжи. В том переулке было страшно.
— Это… это была ты?
— Да. И мне нужна была Изабелла.
— Ты говорила достаточно связно, — заметил Тайган.
Молодая женщина склонила голову.
— Верно. Но мое безумие просто имеет систему. Довольно коварную. Я становлюсь вменяемой только если в воздухе пахнет убийством и кровью. В том переулке ими пахло.
— Зачем ты рассказываешь нам все это? — спросила Уна, зябко передернувшись.
— Это то начало, без которого вы не поймете всей правды. Я не буду вам дальше пока ничего показывать, просто расскажу. Я родилась в семье аристократов прекрасной страны, теплой Италии, герцогов Войрэно. Изначально в семье нас было больше. А вот потом… погибла вначале моя старшая сестра, успевшая к этому моменту выйти замуж. Затем вторая сестра — погодка. Остались только двое. Я… и мой старший брат. — В голосе Суады зазвучали мечтательные нотки. — Он был прекрасен… изумительно сложен, умный, опасный, хладнокровный…
— Ты была влюблена в своего брата? — с ужасом уточнила Уна.
— Почему была? — посмотрела на девушку недоуменно отражение. — Я и сейчас его люблю. А вот он меня ненавидит… и всегда ненавидел.
— Почему? — спросил Тайган.
— У нас… один отец. Мою мать, как наложницу, привезли герцогу в подарок. Но… подарок стал законной женой, а я, когда родилась, герцогиней. Мой брат не простил того, что дитя чужой крови стало… занимать такое высокое положение. Его это… немного… огорчало. Лорды не позволяют себе что-то большее на людях… Еще больше его огорчало то, как беззаветно его люблю я… Вы сами видели степень моего безумия…
В глазах Суады на мгновение промелькнула короткая и страшная картинка. Огромный тронный зал. Бал… приглашенные в изумительных нарядах. Посреди всего этого поистине великолепный мужчина на троне. А у его ног — расплескав бело-алую ткань платья по полу, безумная Суада.
— Он был жесток, — вздохнул Тайган.
— Что ты! Конечно же нет! Мой брат — совершенство… поистине изумительное, но… — на глаза Суады набежали слезы. — Я была безумна… Я была… не годна для династического брака, или для чего-либо еще. Зато я была полезна, я… — молодая женщина сжала кулаки. — В общем, я просто стала любовницей короля, дав еще больше власти своему брату. Он давал мне задания… а я их выполняла. Я была… серым кардиналом при короле. Я была безумна, а значит — непредсказуема. Короля не могли убить, пока рядом с