корабль. Искалеченные тела лежали, прижатые тяжелыми предметами, или свободно плавали в пространстве, гравитационное поле которого равнялось нулю.
Барсук с Глинтом передвигались очень медленно, сжимая в руках оружие. Их мощные фонари бриллиантовым светом мерцали во мраке. Труп, зацепившийся за шланг Барсука, склонялся к нему, слегка дотрагиваясь до шлема. Казалось, он сейчас скажет: «Привет».
Рыжий космонавт, расхохотавшись, отодвинул тело в сторону. Оно медленно поплыло по разбитой каюте, расставив руки в стороны, что делало его похожим на мертвого пловца.
Они добрались до палубы. Здесь было больше тел, некоторые были искромсаны, как шрапнелью, механизмами, сорвавшимися с мест от неожиданного толчка. Другие умерли спокойно, так и не узнав, что убило их. Смерти пришлось основательно потрудиться, пока вечная тишина космоса не погребла всех членов экипажа этого грузового корабля.
— Вот контрольный отсек, — сообщил Глинт по рации.
— Отлично, — сказал Барсук. — Давай быстрее заберем то, за чем пришли, и уберемся отсюда ко всем чертям.
Они пролетели мимо табло, которое выглядело как новенькое. На верхней перегородке было выгравировано название корабля.
— «Королева Вальпараисо», — прочитал Глинт. — Больше она никогда не долетит до Земли.
— Возможно, ей повезло, — заметил Рыжик безжизненным и лишенным всякой эмоциональной окраски голосом. — А вот то, что мы ищем.
Под командным табло находилась панель с тремя вмятинами размером с кончик пальца. Барсук нажал на них, и панель отъехала в сторону. Используя широкий резак, прикрепленный к запястью. Барсук срезал свинцовую пломбу и достал маленький, но тяжелый ящик, сделанный из металлического пластика.
— Вот за этим мы и приходили. А теперь нам пора убираться отсюда.
Глава 34
Вернувшись на борт «Доломита», Барсук с Глинтом прошли через воздушный люк и переоделись в свою одежду. Глинт направился к лифту, который вел в командирский отсек корабля, но остановился, заметив, что Барсук не следует за ним.
— Что случилось, Рыжик? Разве мы не отнесем ящик капитану?
— Конечно отнесем, — подтвердил Барсук. — Но не сейчас, — он пошел по коридору с надписью: «Для рабочего персонала группы Д».
Глинт побрел за ним.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался он. — Ты собираешься зафиксировать уровень радиации?
Барсук остановился и грустно посмотрел на друга:
— Ты действительно идиот! Нет, я не собираюсь фиксировать уровень радиации. Как ты думаешь, почему я добровольно вызвался сделать эту работу?
— Не знаю, — признался Глинт.
— Я хочу взглянуть на содержимое «черного ящика», а уж потом отдать его капитану. Я сомневаюсь, что он сам доложит нам о том, что узнал.
Глинт с восхищением посмотрел на товарища, потом взял у него ящик, чтобы напарнику проще было возиться с приборной доской, открывающей дверь в комнату рабочих группы Д.
Глава 35
Челнок был очень мал. Но в нем нашлось уютное местечко, в задней части которого висела убирающаяся в стенку кровать. Стен прилег на нее. Когда Джулия зашла в этот отсек, он спал, даже не сняв очки. Его круглое лицо казалось беззаботным. Девушка наклонилась, чтобы потрясти его и разбудить, но в последнее мгновение раздумала. Он казался таким умиротворенным, а его большое лицо было спокойным и красивым.
Она заметила, что у него очень длинные ресницы и нежная кожа с порами, как у юноши.
После последнего употребления «источника энергии» дух Стена витал далеко, в ограниченном психикой пространстве. Он путешествовал в мире без цвета и красок и дружески улыбался каким-то странным формам.
Джулия смотрела на него чуть ли не с трепетом. Она знала, что Стен витал где-то в своих снах, путешествовал в дебрях памяти, встречаясь с образами тех, кто жил или будет жить. Все эти образы смешивались и таяли, как воск в жару. Будто с помощью колдовства ученый где-то задерживался и изучал окружающую обстановку. Он знал, что мгновение — вечно, и ему казалось, что он балансирует на острие иглы.
Теперь он находился в собственном времени, не имеющем ограничения и продолжительности. Он был там, куда ей никогда не удастся проникнуть. Но ее очень интересовало, сколько ему осталось прожить в мире твердых тел и грубых сил? И сколько времени осталось самой Джулии? И узнал ли об этом Стен там, где был?
— Стен, — прошептала она, — что тебе снится? Есть ли мне место в твоем сне? Мы счастливы?
Спящий что-то пробормотал, но девушка не смогла разобрать слов. Она нагнулась и дотронулась до его плеча. Его глаза быстро открылись, будто он ждал именно этого сигнала. Она заметила, как гримаса боли снова исказила лицо Стена, но он быстро взял себя в руки и произнес:
— Джулия… Что случилось?
— Капитан снова хочет поговорить с тобой. Ему доставили «черный ящик» с места кораблекрушения.
— Хорошо, — Стен сел, потом как-то неуверенно встал на ноги. Твердая рука девушки обвила его, поддерживая, ее теплые, ароматные волосы касались его лица, и он с благодарностью вдыхал это благоухание.
— Спасибо, — сказал он.
— Да ладно, не стоит. Ведь мы же команда, не так ли?
Он посмотрел на Джулию. Ее глаза были огромными, блестящими, с темными озерами в центре. Ему казалось, что он растворяется в них. Эмоции захлестнули Маковского.
— Джулия…
— Да, Стен, что?
— Если ты делаешь это для меня… то, пожалуйста, не останавливайся.
Глава 36
Голос на пленке в «черном ящике» звучал очень отчетливо:
—