Ты к нему?

Армгарда

О да, к нему!

Штюсси

Но отчего, скажи-ка,

Ты стала поперек его пути?

Армгарда

Чтоб выслушал — тут некуда податься.

Фрисгард (быстро спускаясь

по дороге, кричит)

С дороги прочь! Мой господин ландфохт

За мною следом едет. Расступитесь!

Телль уходит.

Армгарда (взволнованно)

Ландфохт к нам едет!

(Становится с детьми на авансцене.)

Геслер и Рудольф Гаррас, оба верхом, появляются вдали на взгорье.

Штюсси

Как вы добрались?

Ведь, говорят, мосты снесло водой.

Фрисгард

На озере мы с бурею схватились.

Потоки с гор теперь нам не страшны.

Штюсси

Вы были в лодке в этакую бурю?

Фрисгард

Да, были. Век я это буду помнить.

Штюсси

Ах, расскажи нам!

Фрисгард

Нет, мне надо в замок —

Предупредить, что скоро будет фохт.

Штюсси

Будь в лодке люди честные — конечно,

Пошли б ко дну. Ну, а такой народ

В воде не тонет, не горит в огне.

(Оглядывается.)

Никак стрелка уже и след простыл?

(Уходит.)

Геслер и Рудольф Гаррас, верхом.

Геслер

Я императору слуга, поймите,

И угождать ему во всем обязан.

Меня послал он не за тем, чтоб гладить

Народ по шерстке... Нет, повиновенья

Он ждет. Борьба идет за то, кто здесь

Хозяин: император иль крестьянин.

Армгарда

Теперь пора! Я с ним заговорю!

(Робко приближается к ним.)

Геслер

Не шутки ради я повесил шляпу,

Не для того, поверьте, чтобы этим

Испытывать народ, — его я знаю;

Но лишь затем, чтоб научить крестьян

Склонять свои упрямые затылки.

Препятствие на их пути обычном

Поставил я, чтоб, о него споткнувшись,

Припомнили они, кто господин их.

А то уж стали забывать его.

Рудольф Гаррас

Но у народа есть свои права...

Вы читаете Вильгельм Телль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату