его… Вероятнее всего, оно было спрятано где-то в телеге. Я его немного отчистил. Сейчас вы можете прочесть опись. В ней представлены с иллюстрациями королевские драгоценности Анка, в царствование короля Тиррила. Вот…обратите внимание, вот… небольшое обручальное кольцо в нижнем левом углу страницы. Вы можете заметить, что художник услужливо прикрыл надпись.»
Обозрение потребовало от присутствующих нескольких минут для проверки. Все они были, разумеется, подозрительными людьми. Как впрочем верным было и то, что они были потомками людей, для кого подозрение и паранойя являлись чертами характера, позволившими выжить.
Потому то они и были все аристократами. Ни один из них не знал имени своего пра-пра-прадедушки и от какой тяжелой болезни тот помер.
Сейчас они вкушали не очень хорошую трапезу, включавшую однако старые и дорогие вина. Они все почтили присутствием Эдварда, ибо хорошо знали отца Эдварда, а семейство с'Мерть были прекрасной старинной семьей, даже в изменившихся жизненных обстоятельствах.
«Так что вы можете видеть.» — произнес с гордостью Эдвард. — «доказательство ошеломляющее. У нас есть король!»
Присутствовавшие пытались избежать прямого взгляда друг другу в лицо.
'Полагаю, что вы удовлетворены. ' — сказал Эдвард.
Наконец лорд Ржавый огласил общее мнение присутствующих вслух. В этих чистых синих глазах не оставалось ни малейшего местечка для жалости, черты отнюдь не способствовавшей выживанию, а напротив, но временами была возможность проблеска доброты.
«Эдвард.» — произнес он. — «последний король Анк-Морпорка умер столетие назад.»
«Умерщвленный предателями.»
«Даже если и есть шанс найти потомка, королевская кровь сильно разбавилась за прошедшее время, как вы полагаете?»
«Королевская кровь не может быть разбавлена!»
Ах, — подумал лорд Ржавый. Это верно, если он действительно того сорта. Юный Эдвард думает, что королевское прикосновение может излечить от золотухи, как если бы королевское происхождение было эквивалентом серной мази.
Юный Эдвард думает, что ни одно море крови не может быть велико, чтобы его нельзя было переплыть для восстановления истинного короля на троне, ни один подвиг не может быть основой защиты короны. Романтик, разумеется.
Лорд Ржавый не был романтиком. Ржавые хорошо приспособились в Анк-Морпорке к послемонархическим столетиям, понукая и продавая, арендуя и завязывая контакты, верша то, чем обычно занимаются аристократы, плывущие верным курсом и выжившие.
«Согласен, возможно.» — признал он мягким голосом человека, пытающегося договориться с кем-либо, не идущим на уступки. — «Но мы должны спросить себя: а нужен ли Анк-Морпорку в настоящий момент король?»
Эдвард взглянул на него как на лишившегося внезапно разума.
«Нужен? Нужен? И в это время когда наш чудесный город томится под пятой тирана.»
«Ах, вы имеете в виду Ветинари?»
«Вы что не можете понять, что он сотворил с этим городом?»
'Он весьма неприятен, мелкая выскочка. ' — вмешалась леди Лунная. — «но я не сказала бы, что он слишком увлекается террором, больше чем принято.»
«Вы непременно должны передать это ему.» — сказал виконт Конькобежец. — 'Город управляется, более или менее.
Граждане и прочее население занимаются своими делами.'
«Улицы безопаснее, чем они были во время Безумного лорда Ящик-с-Ерундой.» — сказала леди Лунная.
'Безопаснее? Ветинари создал Гильдию Воров! ' — закричал Эдвард.
«Ну да, разумеется, весьма предосудительно без сомнения. С другой стороны весьма скромные налоги и можно безопасно гулять…»
'Он всегда говорит, ' — добавил лорд Ржавый. — «что если вы соберетесь совершить преступление, то это будет самое организованное преступление.»
'Мне кажется, ' — сказал виконт Конькобежец. — «что если все члены Гильдии согласны, ведь поскольку любой другой был бы хуже, не так ли? У нас наличествовали …некоторые …трудные особи. Припоминаете ли вы лорда Ветреного Убийственного?»
'Сумасшедшего лорда Гармонии? ' — ответил лорд Льстивый.
'Смеющегося лорда Лопатку… ' — добавила леди Лунная.
— «Человек с весьма специфическим чувством юмора.»
«Как вы понимаете, Ветинари…это нечто не совсем…» начал лорд Ржавый.
'Знаю, что вы имеете в виду. ' — сказал виконт Конькобежец. — «мне не нравится способ, благодаря которому он всегда знает, что вы думаете по этому поводу, еще до того, как вы все обдумаете.»
'Все знают, что Убийцы установили за него плату в миллион долларов. ' — сказала леди Лунная. «Такова цена за убийство.»
'Меня не покидает чувство. ' — сказал лорд Ржавый. «что цена могла бы быть значительно выше, будь уверенность в том, что он окончательно мертв.»
«О, боги! Куда подевалась гордость? Куда подевалась честь?»
Присутствующие невольно подскочили, когда последний из лордов с'Мерть выпрыгнул из кресла.
«Можете ли вы прислушаться к самим себе? Прошу вас, взгляните на самих себя. Кто из вас не замечал, что его семья не деградировала со времен последних королей? Вы что не можете припомнить — какими людьми были ваши предки?»
Он быстро обошел вокруг стола, так что все были вынуждены повернуться, чтобы видеть его. Эдвард с яростью ткнул пальцем.
«Вы, лорд Ржавый! Ваш предок был произведен в бароны после убийства тридцати семи Пересудцев, вооруженный всего лишь шпилькой, не так ли?»
«Да, но…»
'Вы, сэр… лорд Льстивый! Первый граф привел двести человек к славной и эпохальной победе под Квирмом! Это что ничего не значит? А вы, лорд Вентури, и вы, лорд Джордж… сидя в ваших старинных домах в Анке, нося старинные фамилии и владея огромными старинными капиталами, в то время как Гильдии — Гильдии! Отребье из торговцев и купцов! И подобные Гильдии, доложу я вам, имеют голос в борьбе за город! ' Он в два прыжка достиг книжного шкафа и швырнул на стол огромную книгу в кожаном переплете, которая сшибла бокал лорда Ржавого.
'Книга лордов Твурпа. ' — прокричал он. — «На каждого из нас есть страница. Мы владеем этим городом. Но этот человек вас загипнотизировал. Уверяю вас, что он из плоти и крови и простой смертный. Никто не пытался убрать его, ибо почему-то думают, что это может привести к весьма неприятным последствиям для них! О боги!»
Его аудитория мрачно поглядывала на него. Все это было правдой, но разумеется…если вам взбрело вдруг в голову изложить это в подобной манере. Но это прозвучало не лучшим образом из уст напыщенного юноши, яростно вращавшего глазами.
'Да, да, добрые старые деньки… Высокие шпили, вымпелы и кавалерия, и все прочее… ' — сказал виконт Конькобежец. — «Леди в шляпках в горошек. Юноши в доспехах. Лупят друг друга чем ни попадя, и вообще черт знает что. Но знаете, мы должны идти в ногу со временем…»
«Это был золотой век.» — сказал Эдвард.
Мой бог. — подумал лорд Ржавый. А он ведь действительно в это верит.
'Послушайте, любезный юноша. ' — обратилась леди Лунная.
— «немного сходства…кольцо… — это ведь не меняет ничего, не так ли?»
'Моя няня мне рассказывала, ' — сказал виконт Конькобежец. — «что истинный король мог вытянуть меч из камня.»
'Ах да, и излечивал перхоть. ' — сказал лорд Ржавый. «Это только легенда. Это все неправда. Как бы то ни было, я в небольшом замешательстве от этой истории. Что же в этом трудного, чтобы вытащить меч из