чувствительной к ласкам. Джулия уже почти забыла, как великолепно ощущать себя в объятиях Рауля. Она запустила пальцы в его шевелюру, притягивая мужчину еще ближе.

– Милая, – простонал Рауль, прижимаясь к ней всем телом и покрывая ее грудь и плечи поцелуями. – Чувствуешь, как велико мое желание? Разве его можно скрыть?

Словно протестуя против материнской слабости, малышка сильно толкнула Джулию в живот. Чувственный туман мигом рассеялся. Рауль резко отпрянул и теперь удивленно взирал на Джулию.

– Что это?

Джулия откашлялась и перевела дыхание.

– Малышка… она пошевелилась.

– Это ребенок?

Ребенок.

Рауль желает ее тело, но дитя, которое она носит под сердцем, ему не нужно. Джулия хотелось бы думать, что Раулю помешало незнание языка, но не стоит обманывать себя. Ее девочка для него – всего лишь непредвиденное осложнение.

Сдерживая слезы, она тряхнула его за плечи со всей злостью, на которую была способна.

– Да, – выпалила Джулия. – Младенцы имеют обыкновение шевелиться в животе матери. А теперь, когда ты доказал нашу сексуальную совместимость, пожалуйста, уходи.

– Джулия…

– Оставь меня.

Рауль не двигался с места.

– Я не выйду за тебя замуж. А теперь уходи.

– Ты должна быть благоразумна.

– Это ты должен быть благоразумен. Подумай сам. Ты принц, твоей семье нужны наследники. – Ее голос сорвался на крик. – Я жду девочку, Рауль. И, возможно, других детей у меня уже не будет.

Она едва сдерживала слезы.

– Джулия, не говори так.

– Нет. – Она покачала головой. – Когда-нибудь ты захочешь сына, а я не смогу тебе его родить.

Рауль вздохнул и поднялся. Он жаждал убедить Джулию, что находит ее привлекательной. И ему это удалось. Но почему тогда он не может избавиться от ощущения, что, выиграв сражение, проиграл войну?

ГЛАВА ШЕСТАЯ

В течение следующих двух недель Рауль и Джулия едва ли сказали друг другу несколько слов.

Действительно, женщины полны загадок. Они словно существа с другой планеты. Рауль понимал, что упустил нечто очень важное. Но что?

Его не покидала тревожная мысль, что большую часть жизни он встречался не с теми женщинами.

Единственным утешением было то, что Джулия чувствовала себя гораздо лучше. Она быстро набирала вес. Новости в компании разлетались молниеносно, и от сотрудников Рауль узнал, что врач больше не беспокоится за жизнь ребенка. Ему также стало известно, что Шэрон Уотертон и Лорен Митчелл тайком от Джулии готовят вечеринку в ее честь. Вечеринку, которую он ни за что не пропустит.

В среду утром, выходя из кабинета Джулии с пустым пакетом в руках, Рауль столкнулся с ней в коридоре.

– Я так и знала, что ты делаешь это либо рано утром, либо после работы. Я же запретила тебе носить мне еду.

– Да, но мне доставляет удовольствие заботиться о тебе.

Она сердито вздохнула и кивнула.

– Хорошо, но о твоих маленьких вылазках никто не должен знать.

– Я очень осторожен, – заверил ее Рауль.

– Я знаю, – Джулия отвела взгляд. – Спасибо. Наберись терпения, велел себе Рауль.

Один раз он уже пытался надавить на Джулию.

И к чему это привело? Ему стоило дать ей время хорошенько обдумать его предложение. Но нежелание Джулии открыто признать его отцовство вывело Рауля из себя, и он потерял голову. На сей раз он будет вести себя более осторожно.

В коридорах компании стояла тишина. В столь ранний час они были одни в здании.

– Мы так и не пришли ни к какому решению, – напомнил Рауль, убедившись, что их никто не услышит. – Ты не рассказываешь мне о визитах к врачу. Почему я должен узнавать новости о своем ребенке от третьих лиц?

Джулия молчала.

– У тебя есть еще неделя, – продолжил Рауль, – чтобы рассказать в компании о наших взаимоотношениях. Это нужно сделать, Джулия. Так больше не может продолжаться.

– Рауль, нет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату