Молчаливая Фудзи

Тучи кучей снега встали, Заслонив фиалки дали… Глянь, над ними столь прекрасна Фудзи,  что всегда безгласна… Вместе с тем — многоречива — Островов японских диво; Я ею восхищен из гама, Что имя носит — Иокогама.

Август. 1921

Стихи, написанные на Киобаши (Гинза) в Токио, июнь 1921

Вспотела улица, считая солдат Жара заедала всех. Какого-то года неизвестных дат Историков хриплосмех: Что столько-то было убито войной. Полями устлать потроха. Хрюканье, хрип свиной. Разорванных тел вороха! Какого-то года полустертых дат Мечтатель, Забывший: Меч — тать; Свернувшийся, отпавший лист… Древообделочник иль металлист.

«Итоо…»

Итоо  То — о Око —  Сан Имя нейсан  (по-русски —   Служанка,    сестра), Что глазами,  как танка,   — востра…

«Улицы ночной улыбка…»

Улицы ночной улыбка Не сети ль золотая рыбка? Несете золото тая,   Ни се, ни то — зло лат тая.

«Ночи тьме…»

Ночи тьме Сидели мусмэ[45] — Одна молчалива Пушистая слива Другая звонка до позвонка Обе смотрели — лучистые стрелы Девы колчан — Трепещущий стан.

Тяжесть тела Мусмэ

Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату