Он подождал несколько минут и постучал снова. Тот же результат.
– Может быть. Данблез уехал? предположил я. – Нет, – коротко ответил Иггинс.
Он вышел из машины, подобрал камень и двинулся вдоль дома. Внезапно остановился, удовлетворенно хмыкнул и запустил камнем в окно. Раздался звон разбитого стекла.
В окне появился Данблез.
– Что вам нужно? – сердито крикнул он.
– Поговорить с вами, – проворчал Иггинс.
– Не стоит труда.
– Есть новости.
– Какие новости?
– Не могу же я кричать! К тому же я не привык чтобы меня гак принимали.
– А я не привык, чтобы мне мешали работать. Что вам нужно?
– Я уже сказал, поговорить с вами.
– Напишите.
– Ну и характер, – покачал головой Иггинс. – Если не впустите нас, придется иметь дело с полицией.
– С чего бы это?
– Вот приедут, тогда и узнаете.
– Плевать я хотел на полицию!
А им плевать на вашу дверь. Ее высадят.
– А вам какое дело?
– Я хотел вас предупредить. Не хотите – не надо. Иггинс направился к автомобилю, и в ту же минуту дверь открылась. Во двор выскочил Данблез в каком-то выцветшем халате, шапке с наушниками и высоких сапогах. Он был в ярости.
Вы что, собираетесь уехать?
– А как по-вашему? – ядовито осведомился Иггинс.
– Значит, можно морочить человеку голову, помешать ему работать, испортить настроение и спокойно уехать?
– Вы хотите, чтобы мы остались? Пожалуйста! И даже принимаем приглашение позавтракать.
– Я уже завтракал!
– Тем хуже для вас. Иггинс вышел из машины.
– Что вы там несли о полиции? – спросил Данблез.
– Я намеревался вам сказать, что полиция скоро узнает об исчезновении вашей служанки и явится сюда.
– Эльмира исчезла? Кто вам сказал?
– Неважно. Факт тот, что она исчезла.
– Но вам-то какое до этого дело? Вы беспомощные дилетанты и не спасете Жака. Столько времени потрачено даром!
Иггинс побледнел, но сдержался.
– Сейчас речь идет не о Жаке, а об Эльмире Бурдон. Оставьте меня в покое! Я должен работать!
Данблез повернулся, собираясь скрыться за дверью, но Иггинс остановил его.
– Так вы не знаете, где ваша служанка?
– Вы мне надоели, слышите? Все Эльмиры Бурдон на свете не стоят десяти минут моего времени. Мне семьдесят лет… Нужно торопиться, а вы мне забиваете голову какими-то уголовными историями. Хватит! Подумать только, что я и так потерял целую неделю.
– Я тоже не люблю тратить времени попусту. Но подумайте. Если явится полиция…
– Проваливайте! – не дослушал его Данблез и захлопнул дверь.
Иггинс погрузился в раздумье.
– Ну что же… Забавно будет посмотреть, что выйдет. Может, старый чудак передумает? – он взглянул на часы. Одиннадцать двадцать пять. Поезд уже прибыл. Ждать недолго.
Действительно, вскоре на дороге показались двое мужчин. В одном из них я узнал Маркаса.
– Ха-ха, наш старый знакомый Маркас! – притворно обрадовался Иггинс. – А кто же это с ним?
– Жиру? – догадался я.
– Нет, кажется, это Понво, следователь из Понтуаза.