Зои взглянула на Эми, как бы прося о поддержке.
— Рассказывай до конца.
— Он умер не сейчас, — пробормотала Зои, дотронувшись до дрожащей руки. — Его убили приблизительно пятнадцать лет назад.
— Как? — прошелестела Фэйт.
— Тупым предметом, — уточнила Зои. — Может быть… камнем.
Фэйт поднялась со стула и направилась в дальний конец комнаты.
— Вот почему Тайлер так и не вернулся, — рассуждала она. — После нашей стычки я никогда больше не видела его. Мы все думали, что он покинул город. Деньги, полученные от продажи его земли, отдали матери. Я встретилась с ней однажды, и она тоже считала, что сын уехал. Всегда полагала, что это из-за меня, из-за нашего спора. И из-за того, что я вскоре вышла замуж за Эдди.
Когда Фэйт снова обернулась к подругам, в ее глазах стояли слезы. Она приложила ладонь к губам.
— Он никогда не оставлял меня.
— Это хуже, чем смерть? — не поняла Зои.
— Да. В смысле, нет, — Фэйт села обратно на стул. — Я… он не бросал меня.
Зои посмотрела на Эми.
— Значит, кто-то убил его, — протянула Эми. — Прошло много лет, так что сомневаюсь, что правду удастся выяснить, но…
— Моя мать, — заявила Фэйт. — Она убила Тая.
— Что?
— Я до сих пор не понимала. Но на смертном одре она призналась, что убила его. Я предположила, что она подразумевала любовь между мной и Таем. А оказывается, ее следовало понимать буквально. Она до такой степени хотела, чтобы я вышла замуж за Эдди, что убила моего любимого.
Эми переглянулась с Зои, вздернув брови.
— Я же могу вернуться в прошлое, — воодушевилась Фэйт. — Как ты вернулась в свое прошлое, чтобы изменить его, я могу перенестись назад и выбрать жизнь с Таем. Когда он залезет в мое окно, я соберу вещи и уеду с ним. Мы поселимся в том фермерском домике, и я разобью сад на десять акров. Если бы изобрести способ забрать с собой семена Бет, я могла бы кое-что изготавливать по ее рецептам.
— Пристрой их в своей прическе, как ленточку Эми, — предложила Зои.
Фейт вспомнила, что ленточка Эми сохранилась в ее волосах, когда они прибыли в восемнадцатый век, и ее глаза удивленно расширились.
— Какая прекрасная идея. Я могла бы…
— Вы не возражаете, если мы вернемся к проблеме, из-за которой мы здесь? — потеряла терпение Эми. — У нас осталось всего три дня, и я опасаюсь, что Тристана убьют.
— Извини, Эми, — отмахнулась Фэйт. — Но мне необходимо сейчас уйти и как следует обо всем подумать. В моей жизни грядут большие перемены и… — она упорхнула из комнаты без дальнейших объяснений.
— Ну и ну, — недоумевала Зои. — Я ожидала, она огорчится, узнав, что ее парня пристукнули.
— Лучше мертвый, чем отказавшийся от нее, — подхватила Эми. — Похоже, мы только что упразднили причину многолетней депрессии.
— Давай выставим Дженни колоссальный счет, — предложила Зои.
— Давай обсудим, что мы можем предпринять, чтобы спасти жизнь Тристану.
— В том твоем сне, где он мертвый, разве он находился не в своей спальне в этом самом доме?
— Так и есть, — подтвердила Эми.
— Так почему бы тебе не переселить его в оранжерею, где обитает Фэйт с дядюшкой, и не отправить туда побольше слуг, чтобы спали поблизости от него.
— Вряд ли Тристан согласится на это. Слишком упрямый.
— Так пусть Фэйт опоит его своими зельями. Или пообещай переспать с ним, если он согласится, — выдумщица приподняла бровь в ответ на укоризненный взгляд. — Всем приходится чем-то жертвовать.
Эми улыбнулась.
— Эта встреча прошла не так, как я ожидала, но, несомненно, принесла результат. Думаю, ты права, и я сделаю все, за исключением секса и убийства, чтобы заставить Тристана временно покинуть дом.
— Отлично, — сказала Зои, вставая. — Значит, мы закончили. Я…
— Каждый на милю, а возможно, на три мили окрест знает, что ты собираешься делать сегодня и чем занимаешься с тех самых пор, как прибыла сюда.
— Целибат портит настроение и делает женщин сварливыми, — парировала Зои.
Эми проигнорировала прозрачный намек.
— Я не слишком расстрою твои планы, если попрошу исполнить обещание и выведать у тех девиц, кто может испытывать злобу к Тристану.
— Я сделаю лучше. Спрошу Рассела. Он обронит словечко женщинам, и те моментально все ему выложат. Так постоянно происходит. Теперь, если ты не возражаешь, у меня очень загруженное расписание, — Зои устремилась к выходу.
Эми уронила голову на руки.
— О, Стивен, — простонала она. Еще только три дня и она вернется к мужу. Всего три дня.
Глава 22
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Фэйт нахмуренную Эми. — Ты выглядишь…
— Я не нуждаюсь в том, чтобы мне сообщали, как плохо я выгляжу, — подруги стояли перед оранжереей, и Эми внимательно изучала стеклянную стену. — Не думаю, что это место безопасно.
— Даже будь это темница, она бы тебя не устроила, — Фэйт поймала жестикулирующие руки. — Эми все, что можно было придумать, уже сделано. Томас присмотрит за Тристаном. Красавчик согласился спать в одном помещении с кучей слуг, — чтобы не выказать недовольства беспочвенными опасениями, Фейт пришлось задействовать все свое миролюбие.
За последние недели жизнь травницы сделалась удивительно комфортной. Правда, ей было тяжело изо дня в день принимать вереницу больных, которых она не могла излечить, но Уильям и Томас задавали постоянный бодрый настрой. С Уильямом оказалось очень легко сосуществовать. Его безотказное чувство юмора частенько заставляло ее улыбаться. А по мере выздоровления бывший смертник начал помогать избавительнице со снадобьями. Однажды утром в порыве откровенности он признался, что его жизнь никогда не была полезной кому-либо.
— Уверен, племянник говорил тебе, что я ни в чем не добился заметных результатов. Будучи моложе своих амбициозных братьев, я сделался любимчиком матери и оставался при ней до самой ее кончины. К этому времени у меня уже не возникало охоты жениться и обременять детьми свое жизненное устройство. Я даже побывал в твоей Америке.
— Ты не рассказывал об этом.
— Зато я внимательно прослушал твои истории. Кстати, во время путешествия мне как-то не довелось столкнуться ни с одним из тех грандиозных достижений, которые ты столь пылко описывала.
Фэйт пришлось отвернуться, чтобы скрыть пунцовое лицо. Она поддержала Зои, осудившую Эми за то, что та полностью доверилась Тристану. Но сейчас внезапно поняла, что сама выболтала пациенту намного больше, чем следовало бы.
— Знаю, ты собираешься оставить нас, — сказал Уильям, решительным жестом отметая возможные возражения. — Я слышу больше, чем ты полагаешь. В частности, твои перешептывания с теми двумя женщинами. Знаю, что время приближается. Интересно…
Фэйт молча смотрела на него.
— Если ты чувствуешь необходимость уехать из-за того, что для тебя не нашлось достойного места в этом мире, я готов сделать тебе предложение. Старый дом, насчет которого ты раскипятилась, мол там