таким, каким и должен быть.
Принцесса кивнула, но у нее было тяжело на сердце. За последние дни она часто думала о том, что случится с Финной. Сможет ли она забрать ребенка? Или все станет так же, как и раньше, и она забудет о своей дочери? Она едва заставила себя приютить девочку во время боя у Глисмоды.
Граница Вормса проходила по широкой равнине, и Бруния договорилась с жителями Вормса, что, когда войска врага пересекут долину, это будет рассматриваться как нарушение границы города.
— Подавай сигнал, — прошептал Зигфинн. — Началось.
Бруния подождала еще минуту, надеясь на то, что противники передумают и покинут Бурантию, но, конечно же, этого не произошло, и принцесса, вскинув руку, подала горнистам знак призвать жителей Вормса к оружию. Звук фанфар пронесся по всей долине. Его подхватили горнисты, и, прежде чем эхо умолкло, все население города выбежало из своих домов, собираясь защищаться.
Вместо того чтобы сидеть дома и дожидаться чужой помощи, женщины, юноши и девушки, а также старики, которые едва могли держать в руках боевые топоры, с невероятной решимостью устремились на вражеское войско. Несмотря на то что противник превосходил их в боевом мастерстве, он ничего не мог противопоставить такому невероятному количеству народа.
Как Глисмода и предсказывала, на одного вражеского солдата приходилось десять жителей Вормса. В лохмотьях, вооруженные только вилами и дубинами, люди отважно набросились на непобедимое, как считали Эльза и Кальдер, войско.
Зигфинн и Бруния с изумлением наблюдали за происходящим.
— Я никогда не видел ничего подобного, — пробормотал принц.
— Это потому, что никогда и не происходило ничего подобного, — ответила Бруния. — Народ мог бы сидеть и ждать, пока враги будут убивать жителей города на улицах, но вместо этого вступил в бой. Их ряды так многочисленны, что атака противника захлебнулась.
За несколько минут горожане отогнали вражеские войска за холмы, и все мастерство солдат не помогло им справиться с превосходящим количеством ополченцев. Каждый солдат, павший под ударом дубины, добавлял еще один меч войску сопротивления Вормса, и если трех-четырех жителей Вормса на одного чужеземца было недостаточно, то подбегали еще трое. Они валили солдат на землю и избивали до беспамятства. Это не был правильный, честный бой, но он символизировал величественное возрождение народа.
— Они что вода, — размышлял Зигфинн. — И дождь, и течение ручья можно укротить, и тогда они будут служить. Но если вода приходит с наводнением, то сметает на своем пути даже сильнейших.
Рядом с ними ехал Маивольф. Он помогал жителям Вормса подготовить атаку, воодушевлял их и готовил к предстоящим жертвам.
— Все идет даже лучше, чем мы надеялись. Наши потери невелики, а враг деморализован. На нашей стороне был эффект неожиданности.
— Этого будет достаточно? — спросил Зигфинн. — Или нам нужно рассчитывать на еще одну атаку?
Маивольф пожал плечами.
— Это зависит от того, насколько мудры военачальники противника и насколько велика их жадность. Вы можете увидеть их, если присмотритесь. — Он ткнул желтым пальцем на северо-восток, где находилась одна из самых высоких гор в округе. В стороне от боя там стояла небольшая группа людей.
Прищурившись, Бруния и Зигфинн попытались разглядеть гору с другой стороны долины, чтобы понять, кто же виновен в нападении на королевство. У некоторых военачальников были гербы провинций на доспехах, но, судя по всему, истинными зачинщиками происходящего были мужчина в серой куртке и удивительно худая женщина.
— Это… Кальдер? — не веря своим глазам, спросил Зигфинн.
— Если это не он, то боги послали ему брата-близнеца, — помолчав, ответила Бруния.
— Как такое возможно? Кальдер должен был спешить нам на помощь, чтобы свергнуть Хургана, а вовсе не для того, чтобы захватывать Вормс.
— Видимо, он больше не разделяет с нами этих планов. — Принцесса, казалось, нисколько не была удивлена.
— Я в это не верю, — запальчиво произнес Зигфинн. — При всех своих недостатках Кальдер не тиран. Мне кажется, что его обманули.
— Можете спросить у него, когда мы схватим его за шкирку, — прорычал Маивольф. — Я скажу моим людям, чтобы они сохранили ему жизнь.
— Если это будет возможно, — добавила Бруния. — Но если он будет представлять угрозу, сколь бы незначительной она ни была, отрубите ему голову.
Маивольф ускакал.
— Кальдер, — пробормотал Зигфинн, который не мог отвести взгляд от вражеского предводителя.
Кальдер беспокойно переминался с ноги на ногу, словно лошадь, готовая броситься в галоп. Нападение на Вормс было ошибкой, и это очень скоро стало понятно каждому. Вместо того чтобы легко захватить королевство без войска, солдаты столкнулись с обезумевшей чернью, кидавшейся на их щиты и мечи.
А самое плохое заключалось в том, что Кальдер наконец-то увидел, с кем он борется. Он вспомнил эти имена, пришедшие к нему словно из сна. Зигфинн и Бруния. Это из-за них он находился здесь, но не для того, чтобы лишить их трона. Было там какое-то… обещание. Их вид не приводил его в ярость, а наоборот, разжигал радость в сердце. Но почему? Кальдер пытался вернуть воспоминания, однако чары не позволяли ему сделать это. Он до крови расчесал палец, на котором чего-то не хватало.
Все здесь было… неправильным. Неправильным и все. Но Кальдер не знал почему. Почему он этого не знает?
— Все это фарс, — прошептала Эльза. — Как жители Вормса могут выстоять? Откуда они берут силы?
— Такой же силой обладает раненое животное перед смертью, — пожав плечами, ответил Эдвард, один из правителей. — Все эти глупости будут стоить нам тысячи солдат. А завтра еще пятисот. Но город падет.
Эльза тоже увидела Зигфинна и Брунию, стоявших на другой стороне долины. От Гадарика она знала, о ком идет речь. Какой-то потомок этого глупого кузнеца Зигфрида и благородная женщина из другого времени, выдававшая себя за правительницу Вендена. Возможно, стоило бы отравить эту женщину, а мужчину приворожить в спальне. В Кальдере она обрела слишком слабого союзника.
К ним подбежал военачальник без меча. Он весь был забрызган кровью.
— Это бессмысленно! На каждого из наших солдат приходится десять чужаков! Нужно отступать!
Эльза чувствовала, что битву не выиграть. Боги выразили благосклонность к другим, а нибелунгам не давали участвовать в этой игре. План, согласно которому нужно было захватить Вормс, где не было короля, с треском провалился, а значит, разрушится и союз с правителями пограничных территорий, которым эта война невыгодна. Наемники, привлеченные на сторону Кальдера, в любое время могли предать его и присоединиться к бургундцам.
— Мы не будем отступать, — заявила она. — После совещания вы получите новый приказ. Победа будет за нами.
Она отвела Кальдера в сторону, чтобы другие их не услышали.
— Набери десять верных солдат, возьми двенадцать самых быстрых лошадей.
— Зачем? — удивился Кальдер.
— Пускай другие тут разбираются и пытаются победить. Победить невозможно. Чем меньше их останется, тем меньше у нас будет врагов. Когда битва закончится, мы уже будем в двух днях езды отсюда.
Кальдер был в смятении. Конечно же, ему хотелось сбежать. Никто в здравом уме не будет сидеть и ждать своего палача. Но там были Зигфинн и Бруния. Кальдеру хотелось поговорить с ними, хоть он и не знал о чем. Его влекло в Вормс, а не прочь от него.