удалось. Уже спустя четверть часа после их появления во дворце, троицу расхаживающих по залу гостей, отыскал один из многочисленных, шныряющих по залу слуг-громи и, заявив, что ему приказано доставить гостей в малый обеденный зал дворца, повел их через анфиладу богато обставленных комнат.
Пустая пока еще комната, в которой был накрыт стол для ужина повелителя хоргов, ничуть не напоминала вычурные залы дворца, только что увиденные Т'мором. Это было сравнительно небольшое помещение, в центре которого, стоял накрытый белоснежной скатертью, длинный прямоугольный стол, в окружении массивных, украшенных искусной резьбой стульев с высокими спинками. Свет немногочисленных настенных светильников отражался в зеркальном лаке хитро выложенного узорчатого паркета, и в серебре огромного зеркала, висящего над каминной полкой, а в воздухе витал тонкий незнакомый аромат. Только оказавшись рядом с одной из стен, Т'мор понял, что этот запах исходит от темных деревянных панелей, которыми была обшита комната.
– Таласский саар. – Заметив интерес парня, затянутый в ливрею слуга, с такой гордостью, словно он сам был создателем этих панелей, охотно пустился в объяснения. – Мало кто может похвастаться тем, что владеет хотя бы шкатулкой из этого дерева. Уж очень дорогой материал, в прямом смысле этого слова, на вес золота.
– Я думаю. – Хмыкнул нарисовавшийся рядом Байда. – Помимо запаха, это еще и великолепный природный нейтрализатор, с успехом поглощающий даже очень мощные эманации сил.
– Ну-ну. – Протянул Т'мор. – Это все, конечно интересно, а где хозяин? Есть-то, между прочим, хочется!
– О, можете не волноваться по этому поводу, эр Т'мор. – Неслышно вошедший через двери в противоположной стене комнаты, хорг решил ответить на вопрос парня.
– Владыка Аллин. – Троица гостей склонила головы в приветственно поклоне.
– Прошу за стол, эры. – Кивнул им, правитель. – И… без титулов. В конце концов, не каждый день за одним столом можно встретить хоргов, людей и арнов.
– Как пожелаете, вла… – Арролд проглотил окончание фразы, под взглядом правителя, и поправился, – эр Аллин.
– Другое дело. – Дождавшись, пока гости устроятся за столом, хозяин дома кивнул слуге, и тот с готовностью отворил неприметную дверцу в углу комнаты, из-за которой тут же начали появляться его коллеги, с подносами в руках. Заметив удивление гостей от количества блюд вносимых слугами, правитель решил объясниться. – До меня дошли слухи об аппетите некоторых присутствующих.
– У меня растущий организм. – Фыркнул Т'мор, чувствуя, как исчезает напряжение, повисшее в комнате с появлением владыки хоргов.
– Ну да. Мы заметили. – Хмыкнул в ответ Байда. – Сегодня в Круге это было видно очень отчетливо.
– Эй! Я другое имел в виду, а дракон вообще-то призрачный. – Возмутился Т'мор.
– Вы отделяете себя от его сущности? – Поинтересовался хозяин дома. И было видно, что ему действительно это интересно.
– А? Нет, конечно. – Покачал головой Т'мор, одновременно накладывая в свою тарелку какой-то мудреный салат. – Просто я еще не совсем привык, что меня может быть так… много.
– Могу ли я предположить, что вы совсем недавно прошли слияние? – Наблюдая как громи наполняет его бокал рубиновым вином, продолжил расспросы правитель. Арролд и Байда же, казалось, напрочь потеряли интерес к беседе, и были заняты лишь едой.
– Вот интересно, почему все вокруг осведомлены обо мне куда лучше, чем я сам? – Отстранившись от стола, хмуро бросил в пустоту парень.
– Извините, эр Т'мор. – Тут же сдал назад хорг. – Я не предполагал, что вы не в курсе. Неужели ваши родители…
– У меня их нет, эр Аллин. – Перебил его Т'мор. – И до недавнего времени, я даже не знал, что не являюсь представителем расы людей.
– О! Но это не так. – Покачал головой хорг. – Видите ли, в силу того, что мы живем, фактически, на фундаменте цивилизации арнов, мы многое знаем о них самих и их происхождении, хотя, к сожалению, нам недоступна та сила, с помощью которой они достигли вершин своего развития. Так вот, в силу этих обстоятельств, я могу вас уверить, что арны – люди. Точнее были ими когда-то. Они нашли способ объединить свои источники, темный и светлый. Мы не знаем, как они это сделали, но в результате появились арны – сумеречные драконы…
– Весьма занимательная история. – Хмыкнул Т'мор.
– Вы могли бы найти ее в библиотеке Великих Башен. – Заметил хорг.
– Если бы я мог в нее попасть. Усилиями ее хранителей, меня даже на порог этого пылесборника не пускают, не смотря на разрешение совета мастеров Вязи.
– Как интересно-о. – Протянул правитель. – Обещаю, я выясню в чем дело. А пока… Думаю, и в моем хранилище найдется кое-что о ваших предках. Да. Так и поступим. Я дам указание моему архивариусу, он подберет вам все возможные материалы.
– Благодарю вас, эр Аллин. – Удивленно проговорил Т'мор.
– Это не составит для меня большого труда, так что вам не за что меня благодарить. – Отмахнулся правитель, и обратил свое внимание, на молчаливых спутников Т'мора. – Эр Арролд, если не ошибаюсь, вас можно поздравить с предстоящей свадьбой?
– Благодарю, эр Аллин. – Кивнул тот. – Эрия Ллайда действительно дала согласие пойти со мной к колодцам Тьмы.
– Ну да, она же жрица нижнего храма, да? А им без благословения Тьмы и шагу не ступить. – Вспомнил правитель.
– Это ненадолго. – Вздохнул Арролд, покосившись на задумавшегося о чем-то побратима. – К моему удивлению, один мой родственник уже провел беседу с эрией, и та пришла к выводу, что больше не может состоять в храмовниках. Уж не знаю, как именно он смог ее в этом убедить, но наш брак станет для эрии Ллайды последним храмовым обрядом.
– Я, кажется, даже знаю имя этого родственника. – Ухмыльнулся Байда, отвлекшись от поглощения аппетитного свиного бока…
К окончанию ужина, у Т'мора сложилось впечатление, что владыка хоргов несколько разочарован тем, что парень почти ничего не знает о своем происхождении. Но тем яснее гостям стала причина их приглашения на эту встречу. Кажется, эр Аллин очень интересовался прошлым Мор-ан-Тара вообще, и арнами в частности… И не смотря на свое разочарование, кажется, не намеревался отстать от Т'мора, в расчете на то, что происхождение парня, его врожденные умения и таланты, все же позволят пролить свет на некоторые темные пятна в знаниях хоргов о своих предшественниках.
В полночь, владыка поднялся из-за стола, тем самым заканчивая ужин, и довольно тепло, если так можно сказать про хорга, попрощавшись с гостями, велел громи проводить их в приемный зал.
Правда, едва они покинули столовую, как Арролд тут же потребовал от слуги провести их к выходу из дворца. Помнил хорг о наказе Ллайды!
Байда сдержал свое обещание, так что уже на следующий день, прямо с утра, Т'мор оседлал Серого и, промчавшись по улицам Аэн-Мора, прибыл в его лавку, для начала занятий артефакторикой. Мастер встретил его у входа и, махнув Т'мору в сторону конюшни, широко зевнув и поправив кисти пояса расшитого атласного халата, отправился в дом, готовить утреннюю порцию… чая.
– И что ты так на него уставился? – Ворчливо поинтересовался Байда, заметив, с каким нескрываемым удивлением Т'мор рассматривает исходящий паром чайник и пиалы, аккуратно расставленные на небольшом приставном столике, в дальнем углу рабочего кабинета мастера. Это, похоже, было единственное место в комнате, где сохранялся хоть какой-то порядок. Остальная часть кабинета была буквально завалена какими-то книгами, фенечками, мулечками, и прочим хламом, судя по всему, когда-то обещавшим стать артефактами.
– Не знал, что в Хорогене растет чай. – Растеряно проговорил Т'мор.
– А он здесь и не растет. Местный чай выращивают в империи Хань, а некоторые сорта, в серьезных количествах, можно найти только в Порт-Лиане. Твой родной Дом, между прочим, весьма плотно сидит на межмировых поставках, как чая, так и кофе. Странно, что тебе это неизвестно! – Байда покачал