говорившего.
– Байда? Я думал тебя и калачом не заманить на подобное мероприятие!
– Я бы может и не пришел, да только ни Арролд, ни этот старый хрыч Ассан меня не поняли бы. – Хохотнул тот. – Спускайся вниз, поболтаем.
– Уже. – Т'мор, внимательно оглядевшись вокруг внутренним оком и, не заметив характерного сияния ничьих Узоров, кроме темно-синего, чуть приглушенного сияния Байды, шагнул в тень, и через миг оказался рядом с артефактором, удобно устроившимся на старой каменной скамье под раскидистым деревом. Смысла скрывать свои умения от того, кто и так в курсе, парень не видел.
– Ого! Да у тебя тут пир горой! – Воскликнул парень, рассмотрев прячущийся за массивной спиной Байды, столик, заставленный многочисленной посудой из «малого гостевого сервиза».
– А то. Если бы клан ап Хаш не позаботился о комфорте приглашенного ими гостя, то их не понял бы уже я. – Усмехнулся в усы Байда. – Присоединяйся. Я же знаю, что на этих урговых приемах, толком, даже пожрать нельзя. Так что, можешь не стесняться. Вина?
– Благодарю. – Кивнул Т'мор, подставляя один из бокалов. – С этими торжествами, я действительно, даже не позавтракал толком. Так что, твое предложение, подоспело в самый раз.
– Кто бы сомневался. Уж что-что, а твой аппетит, по-моему, уж стал притчей во языцех в Аэн- Море.
– С чего бы это? Я что, победил на каком-нибудь общехорговском состязании обжор? – Не понял Т'мор. На что Байда только чуть удивленно покачал головой.
– С ума сойти. Нет, парень, все куда проще. Поверь, в этом урговом городке найдется немало свидетелей твоих трапез в трактире у лестницы, где ты ежедневно обедаешь после наших занятий.
– Можно подумать, тамошним посетителям есть хоть какое-то дело до обедающего хумана? – Пожал плечами Т'мор, налегая на очередное творение матушки Ирны.
– Ну, учитывая тот факт, что ты не просто хуман, а сумеречный дракон, думаю, их можно понять. В конце концов, у местных жителей нет такой роскоши как радио, телевидение или памятное тебе «голо». – Ополовинив свою кружку, проговорил Байда. – Вот и приходится перебиваться слухами и редкими зрелищами, в том числе и видом обедающего арна.
– Издеваешься? – Нахмурился Т'мор.
– Ничуть. – Покачал головой Байда. – Мне только интересно, что с тобой происходит, и почему ты сам не замечаешь ничего вокруг?
– Ты о моей «знаменитости»? – Прищурился Т'мор, отодвигая от себя тарелку. – Так это тебя стоит за нее благодарить…
– Да ург бы с ней и могильную плиту им сверху. Другого выхода у тебя все равно в той ситуации не было. – Отмахнулся Байда. – И вообще, было бы о чем беспокоиться! Нет, Т'мор. Меня интересует не твое отношение к неизбежному, а то, почему ты так странно стал себя вести…
– Ну… Давай подумаем вместе. – С деланной задумчивостью протянул Т'мор, потирая чуть покалывающий руку подбородок. – Может, дело в том, что с того момента, как вытурили из страны посланцев лича, меня старательно нагружают всякой ерундой, так чтобы ни на что иное просто не хватало времени? Сначала Арролд безапелляционно требует моей помощи в организации артефакторной защиты на время проведения свадебных обрядов, затем Ллайда устраивает мне променады по торговым рядам на примерку подобающей одежды и поиски аксессуаров, в которых черт ногу сломит. Потом, эр Аллин каждые два дня заставляет меня мотаться к нему на чашку ллиала, где терзает вопросами о предках, и требует перевода тех обрывков записей арнов, над которыми так трясется его библиотекарша Минна! Ну и наконец, занятия у великого артефактора Байды, выматывающие меня до полного истощения источников. Вот кстати, не подскажешь, великий артефактор, почему оберегами для свадебных обрядов должен заниматься я, а не ты, признанный мастер, а?… Знаешь, я ведь теперь, только в библиотеке подземелья могу спокойно расслабиться, занимаясь своим образованием. Да и там вынужден тратить большую часть времени на поиски сведений о быте и истории арнов, для Аллина. А ты говоришь о странностях в поведении…
– М-да. Это, мы как-то… упустили. – Чуть смущенно протянул мастер, заставив Т'мора напрячься. – Не додумались договориться, вот и перестарались…
– Мы? Перестарались? – Голос парня ощутимо похолодел, а Байда почувствовал, как по его мыслям словно ветер прошелся. Странное ощущение. Т'мор же вздохнул и, уставившись куда-то поверх головы артефактора, протянул, – поня-ятно. Давно надо было прошерстить вашу память, а я, дурак, в благородство играл…
– Э-э, Т'мор? – Тихо спросил Байда, моментально поняв, что именно проделал с ним парень… Но тот не дал ему договорить.
– Значит, решили оградить меня от «приключений», да? – Все тем же ровным «хорговским» тоном проговорил парень. – Навалим побольше дел, пусть увязнет, а за это время наемники разберутся с ап Ннестом, личная гвардия владыки с городской стражей, а там и с личем что-нибудь придумаем… Занятно. Вот интересно, а чья это была идея? Аллина? Ну да, его, конечно… Вот только меня, почему-то, никто даже не спросил! Или вы думали, что я, «пылая жаждой мести», ломанусь убивать прихвостней Броза?
– Ну…
– Можешь не отвечать. Это был риторический вопрос. – Отмахнулся Т'мор, и вдруг тихо рассмеялся. Вот только в этом смехе вообще не было веселья. – Нет, ну кто бы мог подумать?! Какие изощренные умы! Столетия… нет, какое там, тысячелетия интриг и закулисных баталий! И такое убожество… Ну да спишем все это на маниакальное желание некоторых хоргов и людей, во что бы то ни стало пополнить копилку знаний информацией об арнах и их умениях. Конечно, кто же еще переведет их книги?…
Не дождавшись каких-либо вразумительных слов от собеседника, Т'мор вздохнул.
– Хочешь, я открою тебе маленький секрет, Байда? – Все так же глядя поверх головы артефактора, произнес парень, и уже не дожидаясь реакции, проговорил, – книги арнов… Те, что они писали для себя, естественно… Так вот эти их книги написаны на латыни. Забавно, да?
– Как? Там же ни строчки не разобрать… Муть какая-то, от которой в глазах двоится. – Ошарашено пробормотал Байда, выбитый новостью и резкой сменой темы, из колеи.
– Ничуть не сомневаюсь, что тебе знаком этот язык. Просто, как я и сказал, это книги взрослых арнов и ДЛЯ взрослых арнов. То есть, их, попросту, нужно читать в тени. – Развел руками Т'мор. – А теперь, извини, мне пора.
Оставив ошеломленного Байду в одиночестве переваривать преподнесенный ему сюрприз, Т'мор шагнул в тень, и взмыл по стене особняка на третий этаж. Он не горел желанием встречаться с кем-то из гостей или хозяев дома, а потому выбрал этаж, на котором гарантировано никого не будет. Все празднующие оставались на первом и втором.
Пройдя по полутемным коридорам, Т'мор свернул было в сторону лестницы, но тут же нахмурился. В вестибюле второго этажа, было не протолкнуться. Более того, парень прекрасно расслышал голоса Арролда и Ллайды, а встречаться с ними после короткой беседы с Байдой, Т'мор точно не хотел. Нет, он не обиделся на этих двоих, прекрасно понимая мотивы поведения главы клана, не желавшего отпускать своего побратима куда-то там, для «героического сражения со злобной нежитью». Вот только способ, к которому прибегли белогривые, ему совсем не пришелся по душе. Они почему-то решили, что вправе решать за него, что и как ему делать в этой жизни. Но если в ситуации с риссами, такой подход его не особо-то коробил, поскольку Т'мор был благодарен Гору за то, что тот вытащил его из радиоактивной помойки, и вполне понимал, что за подобный «акт доброй воли» нужно расплачиваться… То сейчас, он никому ничем не обязан, а значит, как было сказано в одной старой книге, найденной Т'мором в Свободном городе, правда сказано по совершенно другому поводу: «…И с этим нельзя не считаться, господа мои спесивые, с этим нельзя не считаться, так что извольте опустить профиль на квинту и поумерить спесь…».
Наблюдая из темноты за происходящим на втором этаже через пару лестничных пролетов от него, Т'мор и не заметил, как рядом с ним появился Лерой. Громи, поняв, что его не замечают, тихонько кашлянул.
– Лерой?
– Мастер Т'мор. Вы хотите уйти? – Интересно, а происходило ли в этом доме, когда-нибудь, хоть что- то, не ставшее известным этому громи?
– Да. – Коротко кивнул Т'мор, почти не удивившись пониманию. толком, почти незнакомого ему громи,