Я забыл её райское имя. Аминь. С. 93 — Оно всплывёт само не только как география места, но и как твоя боль, и то, без чего немыслима твоя поэзия. Тебе уже не выпасть из своего времени и Родины. Зря, что ли, мы цитируем:
А в России всё снег, снег. И черней арапчонка земля под ним? Что мне времени сивый кауркин бег, Если вся история движется вспять, Пусть в России по-прежнему снег, снег… Слаще снега лишь слово с дурацкой ять. С. 89 — Это когда сходятся все времена?
К будущим судьбам струится река, Речь настоящего сносит теченье, Время растёт бородой старика. С. 74 — В нашей с тобой книжке-перевёртыше у тебя есть такие строки:
Только ты не подумай обманчиво, Что оплакиваю судьбу. Просто жаль уходящего мальчика Без единой морщинки на лбу. А как мне жаль — и словами не выразить! Почему я ищу утешения именно у тебя?
У поэтов нет ни строчки, исцеляющей от бед. С. 26 — Ошибаешься. От тоски по тебе я лечусь твоими книгами, хотя у меня, как ты понимаешь, огромный выбор.
Если можно выбрать одну из книг, Я бы взял словарь иностранных слов. С. 89 — Да ладно тебе! Кто-кто, а я-то знаю твои книжные пристрастия. Тебе лишь бы поразить в данную минуту, а на самом деле…
У тебя в запасе есть Чехов и три сестры, А за мной мелким бесом шляется Сологуб. С. 68 — Не пугай меня! Я верю, что ты — на пути к раю: хотя бы за то, что не боишься шутить и разыгрывать.
Не пугайся, это детство Ускользает между пальцев. С. 67 — А как насчёт рая?
Не заглядывай за погасший край. Эту ночь делить нам с тобою не с кем. Мы вернёмся в рай опустевшим Невским, Мы вернёмся в рай, мы вернёмся в рай. С. 87 — Я могу что-то сделать для тебя тут?
Пусть последний нищий, припавший лицом к плечу, За меня поставит копеечную свечу. С. 88 — Валерочка, 28 марта — как раз сорок дней… Это ведь уже весна.
Что в эту ночь передать журавлю, Мимо летящему?