— Что вы хотите?
Я подошел к нему вплотную:
— Мы хотим поговорить с месье Вейю.
— Директор занят. У него люди. Вам назначили?
Я отрицательно покачал головой. Он протянул мне тетрадь и ручку:
— Запишите фамилию и вопрос, который вас интересует. Я отодвинул тетрадь:
— Мы не можем ждать. Я специально приехал из Тулузы для этой встречи. Позвоните месье Вейю и скажите, что инспектор Каден хочет видеть его немедленно.
Дежурный с неохотой снял трубку и набрал номер.
— Невозможно, месье Каден. Попытайтесь прийти после обеда или завтра, — сказал он, положив трубку.
Решив не ждать, я отодвинул охранника рукой, и мы быстро поднялись по лестнице.
Сухой звук выстрела мы услышали, когда были уже на третьем этаже перед кабинетом Вейю. Ларден немедленно вытащил оружие, а я, уложив Клодин на пол, достал свой револьвер. За дверью раздался второй выстрел. На площадку влетели несколько полицейских. На какое-то мгновение им, верно, показалось, что перед ними преступники, и они направили на нас оружие.
Я поднял руки вверх.
— Мы коллеги. Я инспектор Каден из Тулузы. Стреляют у директора.
И указал на его кабинет.
Полицейские стали по двое с каждой стороны двери. Они собирались высадить ее, но не успели. Дверь медленно открылась, и на пороге показался старый человек с совершенно измученным лицом. Он выглядел тяжелобольным.
Ларден толкнул меня:
— Так это же наш пенсионер с семнадцатой дороги!
Я вошел в большой кабинет Вейю. Директор уголовного розыска был мертв. Струйка крови стекала из его виска на синий пушистый ковер. Перед ним лежал браунинг: старая довоенная коллекционная модель.
Когда я вышел, Пьер Каз горько усмехнулся:
— Он бы тебя перехитрил… Это было ясно заранее.
Его увели.
Позже, когда мы обедали в маленьком турецком ресторане, в районе Сантье, Ларден и Клодин забросали меня вопросами.
— И кто бы мог подумать, что все так закрутится! Как же вам удалось выйти на преступника?
— Фактическая сторона дела такова: Вейю убил Бернара Тиро восемнадцатого июля в Тулузе. Он же приказал ликвидировать его отца в октябре шестьдесят первого года, когда командовал специальной бригадой.
— Вы уверены, что именно так и было?
— Дело вот в чем: главный архивариус префектуры Тулузы, Лекюссан, позвонил Вейю восемнадцатого июля, чтобы предупредить о том, что молодой человек по имени Бернар Тиро хочет просмотреть документы на буквы «Де». Точно так же, как двадцатью двумя годами раньше и другой Тиро…
Клодин прервала меня:
— И вы называете это доказательством? Как вы можете утверждать, что Лекюссан звонил ему, — ведь он тоже мертв?
— Немного терпения. Звонок действительно имел место. Префектура Тулузы оборудована электронным устройством, которое позволяет регистрировать междугородные и международные звонки; бухгалтерия учитывает их отдельно. Если нужно, машина выдаст вам список всех звонков с того или иного аппарата. Номер внутреннего телефона Лекюссана двести четырнадцать. Его разговор с префектурой Парижа состоялся в восемь часов сорок шесть минут восемнадцатого июля. Если хотите проверить меня, позвоните в секретариат префектуры. Вам с удовольствием подтвердят мои слова.
Клодин и Ларден дружно покачали головами. Я продолжал:
— Наверное, Вейю попросил Лекюссана убрать Бернара Тиро, но тот отказался, сославшись на протез. Вейю оказался в трудном положении, но не колебался ни секунды и тут же двинулся в путь. Его положение позволяло сделать это. Достаточно допросить секретаршу или дежурного. Но он не ординарный преступник! На его месте любой поехал бы самой короткой дорогой по А-десять, Париж — Бордо — Тулуза. В таком случае мы бы давно его нашли. Он понимал, что полиция займется проверкой всех пунктов на автодороге. И обманул нас, выбрав обходной путь, А-шесть. Ларден ехал через Бордо туда и обратно, опрашивая служащих заправочных станций, путевых ресторанов, сборщиков оплаты за проезд, шпиков. И безрезультатно. Казалось, мы преследовали не автомобиль, а призрак. Кто мог подумать, что хитрец проедет почти на триста километров больше в каждую сторону, чтобы спутать наши карты? И ему это чуть не удалось. К счастью, у департаментского отдела снабжения возникла хорошая мысль заменить нашу старую дорожную карту новой, на которой автодороги чуть ли не светятся.
На лице Лардена появилась удовлетворенная улыбка:
— Я же говорил, что все это благодаря новой карте.
Я вернулся к рассказу:
— Вейю жал вовсю. Он останавливался только для того, чтобы заправиться, и приехал в Тулузу незадолго до шести часов. Поставил машину у префектуры, дожидаясь выхода Бернара. По телефону Лекюссан описал ему внешность молодого человека. Архивариус постарался задержать его до вечера. Вейю пошел за ним следом и убил в подходящий момент, затем тут же отправился в Париж, чтобы с утра выйти на работу. К сожалению, в самые лучшие планы иногда вмешивается судьба. На сей раз она предстала в облике мотоциклистов в окрестностях Монтелимара. Патруль на мотоцикле сообщил нам номер служебной машины «Рено-30 ТХ». Я подробно поговорил с шофером Вейю в гараже префектуры. Как и все профессионалы, он внимательно следит за своим «инструментом». Водитель, естественно, заметил перемену на счетчике, происшедшую за ночь с восемнадцатого на девятнадцатое июля. Нельзя не заметить, что автомобиль прошел две тысячи километров. К тому же шофер запланировал смену масла на двадцать первое число, когда «рено», по его подсчетам, пройдет тридцать пять тысяч.
До сих пор Клодин молчала.
— Странно, но его смерть не принесла мне облегчения… Я думала, что арест убийцы поможет мне…
На тротуаре перед расставанием я шепнул ей:
— Мы могли бы поужинать вечером, я уезжаю завтра.
Она кивнула головой на Лардена и спросила, понизив голос:
— С бригадиром?
— Нет, он предпочитает компанию электронных игр. И с нетерпением ждет появления таких ресторанов, где можно одновременно есть и играть.
— Хорошо. Заезжайте за мной в восемь часов. Вы помните адрес?
Как будто полицейский моего класса был способен забыть столь важную деталь!
Глава одиннадцатая
К вечеру, после семи, суд вынес решение о виновности Пьера Каза. Однако многие сомневались, что он доживет до конца процесса. Его смерть была бы хорошим поводом для того, чтобы замять дело. Я помчался к Клодин. Она открыла дверь и, прижавшись ко мне, положила руки на плечи. По ее лицу текли слезы.
— Почему ты плачешь? Все кончено, надо забыть.
— Мне стыдно быть счастливой после всего этого. Ты не можешь себе представить, какой одинокой я