Деннис нехотя оторвал от нее взгляд и убрал клешню:
— Ладно, здоровяк! Назовем тебя Большой Стив: так и будем вас различать. — Он махнул рукой и пошел по коридору.
Дождавшись, пока санитар скроется из виду, я вывел девочку на улицу и все бубнил себе под нос:
— Вот ведь кретин, кретин, кретин…
Внезапно из-за угла вышли двое санитаров; мы юркнули за живую изгородь и, согнувшись в три погибели, переждали, пока они пройдут. Однако, выпрямившись, я увидел, что они остановились и пробраться мимо них незаметно не выйдет.
— Только этого не хватало!
Девочка нахмурилась и шагнула к кирпичной стене, окружавшей стоянку:
— Перелезем!
Даже при моем росте до верха было не достать.
— Как?
Она наклонилась передо мной и сложила руки кольцом:
— Вставай!
— Ты что, сбрендила? — запротестовал я. — Да во мне весу…
— Вставай!
Чтобы убедить ее в своей правоте, я поставил ногу ей на руки и лишь чуть-чуть перенес вес. Но не успел я и глазом моргнуть, как она подняла меня, словно худосочную гимнастку.
Я чуть не потерял равновесие, схватил ее за плечо, а другую руку приставил к стене:
— Ничего себе!
— Держись за край и подтягивайся!
Особо подтягиваться мне не пришлось — она практически перекинула меня через стену.
Только я приземлился, как девочка оказалась рядом со мной.
— Как ты это сделала?
Она не ответила.
Донесся рокот приближающейся машины — подъезжал Джек.
Пока мы ждали его, начал моросить холодный дождь.
— Я уезжаю, — сказал я.
Она посмотрела на грузовик, потом на меня:
— Мне тоже нужно уехать.
— Да, но…
Впрочем, какой смысл говорить, что я тут ни при чем? Согласен, с шестого этажа она сбежала сама, однако, приняв решение увести ее от Денниса, я стал соучастником побега. Неужели теперь я мог просто уйти, оставив ее одну на стоянке?
Да, мог.
А разве нет?
— Чтоб тебе пусто было!
Я побежал к пикапу, девчонка за мной. Она юркнула на среднее место, я сел рядом.
У Джека отвисла челюсть.
— У них здесь и красотки трудятся?
— Джек! Поехали!
— Ну, дела! — Джек покачал головой, выехал со стоянки и направился в сторону моего дома. — Сколько работаю, ни разу не встречал никого моложе восьмидесяти, а ты и двадцати минут не пробыл…
— Она не работник, она пациентка с маминого этажа…
Джек резко затормозил: не пристегнись мы ремнями, нас бы впечатало в лобовое стекло.
— Джек! Езжай!
Он нажал на газ, повернул к пустой парковке перед зданием банка и там снова дал по тормозам.
— Пациентка? Ты увел пациентку?!
Девочка смотрела на Джека.
Я попытался объяснить, что произошло на шестом этаже:
— Она рванула оттуда, я за ней, нас увидел санитар. Я не мог позволить забрать ее…
Джек вытаращил глаза:
— И что? Решил похитить? О чем ты только думал?
— Никого я не похищал. Она сама убежала, — спокойно ответил я.
— Отлично, Мейс. — Джек уронил голову на руль. — Просто здорово!
Когда он оторвал лоб от руля, глаза его метали молнии.
Он перегнулся через девчонку и ткнул пальцем мне в грудь:
— Сколько можно геройствовать! Нельзя так! Пойми, не всех нужно спасать.
Я отодвинулся и прислонил голову к прохладному окну.
Впрочем, на мгновение любопытство пересилило его гнев:
— Как тебя зовут?
— Не знаю, — ответила девочка, потирая глаза.
— Круто! Где живешь, тоже не знаешь, я угадал?
— Мне кажется, я не из этого города.
Джек стукнул по краю руля кулаком:
— Черт возьми, Мейс! Мы влипли, понимаешь? — Он покачал головой. — Везем ее назад.
— И что мы скажем?
Я отстегнул ремень, вышел из машины, снял с себя форму санитара, скомкал ее и бросил за сиденье:
— Поехали ко мне. Я позвоню маме, разберемся…
Джек шепотом ругнулся.
— Ну, подумай, как ты будешь объяснять? Ты провел меня в лечебницу, дал форму, а я похитил девчонку…
Он завел машину:
— Болван!
Девочка молчала, пока мы еле плелись в зоне ограничения скорости, а затем вдруг перегнулась через меня, прижала ладони к окну и произнесла:
— Огни…
Смущенный ее близостью, я не сразу сообразил, куда она смотрит.
Над холмом отблески огней «Тро-Дин» озаряли небо.
— Это компания, которая…
— Что-то мне здесь знакомо. Я такая… В голове полная неразбериха. Провалы в памяти.
Обеими руками она хлопнула себя по лбу.
— Что такое? Что с ней? — Джек бросил на нее косой взгляд.
Неожиданно девочка вздрогнула и уставилась перед собой. Затем широко раскрыла глаза и, вцепившись одной рукой в мою рубашку, произнесла:
— Нам нужно выбираться!
— Откуда? — спросил Джек.
Она медленно повернула лицо в сторону «Тро-Дин».
— Оттуда. Нам нужно выбираться оттуда. — И стала раскачиваться вперед-назад, повторяя: — Нужно уходить, нужно уходить…
Я потянулся было, чтобы прикоснуться к ней, сделать хоть что-то, но я не знал, что именно, и снова положил руку себе на колени:
— Джек, я считаю, мы должны взять ее с собой за город.
Он замотал головой:
— У тебя совсем башню снесло?