разницу между ними. Это было не только физическое различие между реактистом и не-реактистом. Между Джедом и Деллой существовала пропасть несхожих мыслей и различных, если не совершенно противоположных, ценностей. Он почти понимал презрение, которое реактисты испытывали к несчастным существам, не способным понять и оценить реактирование.

Субаты наконец убрались из прохода, и Джед решился:

— Нам лучше тронуться в путь.

Но Делла сидела неподвижно, затаив дыхание. Ему показалось, что он слышит легкие поскребывания, которых раньше не заметил. Джед пристукнул своими эхокамнями, чтобы послушать точнее, и тут же получил впечатление множества маленьких мохнатых существ.

Делла вскрикнула и, словно подброшенная, вскочила на ноги:

— Джед, здесь полно пауков! Только что один из них укусил меня в руку!

Еще до того, как они добрались до выхода, он услышал, что шаги девушки стали неуверенными; когда она упала без сознания, он вытолкнул ее наружу и выбежал вслед за ней, но недостаточно быстро. Одно из этих мохнатых существ упало к нему на плечо, и, прежде чем Джед сбросил его, рука была почти парализована болью страшного укуса.

Крепко сжав копья в одной руке, Джед взвалил Деллу на плечо и, пошатываясь, пошел дальше. Яд растекался по жилам, постепенно подбираясь к сердцу и к голове.

Джед продолжал двигаться вперед, несмотря на то, что для этого были необходимы поистине нечеловеческие усилия. Здесь терять сознание было совершенно недопустимо: могли вернуться субаты. И потом, Джеду было необходимо найти горячий источник, чтобы сделать припарки.

Он натолкнулся на скалу и чуть было не потерял равновесие, но удержался на ногах и продолжал, пошатываясь, брести вперед. Немного дальше он перебрался через рукав реки; выбравшись на другой берег, Джед свалился, вконец обессиленный.

Вода реки исчезала в отверстии в стене, проход перед ними дальше становился шире, а почва под ногами высохла. Джед пополз, держа одной рукой копья, а другой волоча за собой Деллу. Остановившись на минуту передохнуть, он услышал, как где-то с мелодичным звуком равномерно падают капли. Острием одного копья Джед коснулся скалы и смог распознать неширокий боковой проход.

Коридор этот показался Джеду странно знакомым: там висел тонкий длинный сталактит, с которого падали капли холодной воды, а немного подальше можно было разобрать колодец с четкими, словно вырезанными в скале краями. Джед был уверен, что когда-то уже приходил сюда и трогал руками холодную скользкую поверхность каменной иглы.

Последним впечатлением, которое осталось у него перед тем, как он окончательно потерял сознание, было смутное воспоминание, что этот коридор ведет в воображаемый мир Доброй Выжившей.

ГЛАВА 10

Джед отказывался признавать свои абсурдные впечатления, явно противоречащие тому, что он ощущал. Он был уверен, что все еще находится в проходе около сталактита, и в то же время четко понимал, что лежит в каком-то другом месте. Тихий звук равномерно падающих капель время от времени сменялся тихим постукиванием: «тук-тук-тук», и снова превращался в «кап-кап-кап» воды. Жесткость камня, на который Джед свалился в сжигающей его лихорадке, вдруг оказывался мягкостью матраса из волокон манны.

В течение следующей фазы чередование «здесь» и «там», тихое «тук-тук-тук» постоянно привлекали его внимание. Негромкие эхо передали ему впечатление человека, сидящего на выступе и рассеянно постукивающего пальцем по камню рядом с собой.

О Свет, как стар был этот человек! Если бы Джед не слышал отчетливого постукивающего движения его пальцев, то принял бы его за скелет. Трясущаяся от старости голова походила на обтянутый кожей череп, а редкая борода расстилалась по земле.

Тук-тук-тук… кап-кап-кап…

Джед снова оказался в проходе. Словно спутанные в клубок, а потом опять разделяющие звуки превратили бороду старика в сталактит.

— Расслабься, Джед. Сейчас уже все хорошо.

Он почти очнулся от сна.

— Добрая Выжившая!

— Было бы проще, если бы ты звал меня Леа.

Имя удивило Джеда, но он подумал: «Ну вот, опять мне все снится».

— Сейчас да.

Послышался другой — тихий и полный тревоги — голос:

— Леа, как он?

— Он приходит в себя.

— Я слышу. — И потом: — Джед!

Джед снова оказался в проходе, но только на несколько мгновений. Вскоре он опять ощутил себя на удобном матрасе, в одном из меньших Миров; над ним склонялась женская фигура, а невероятно старый человек сидел около стены, непрерывно постукивая пальцами.

— Джед, — сказала женщина. — Другой голос принадлежит Итону.

— Итону?

— Ты знал его как Глухое Ухо, но мы дали ему другое имя. Сейчас он ушел на охоту, но скоро вернется.

Джед удивлялся все больше и больше.

Чтобы успокоить его, женщина сказала:

— Мне с трудом верится, что ты нашел сюда дорогу после стольких возникновений.

Он собирался было ответить, но она перебила его:

— Ничего не объясняй. Я все услышала в твоих мыслях: что ты делал в проходе, как тебя укусил…

Он вдруг сразу вспомнил все и воскликнул:

— Делла!

— Она вне опасности. Я подоспела вовремя!

Внезапно Джед осознал, что на самом деле спит, хотя действительно слышит слова Доброй Выжившей.

— Нет, Джед! Не Добрая Выжившая, а Леа.

Джеда удивили слуховые впечатления от женщины. Он вытянул руку, чтобы ощупать ее лицо, плечи. Но… ведь она еще молода!

«А ты что думал? Что я похожа на вечную женщину? — мысленно сказала она. — Я была почти ребенком, когда приходила к тебе».

Он вслушался в нее внимательнее. Разве она не говорила, что может читать его мысли, только когда он спит?

— Да, когда ты далеко. Но когда ты рядом, это не обязательно.

Он послушал звуки, отраженные Леа. Она была чуть выше Деллы. Но несмотря на то, что она была на девять или десять возникновений старше Деллы, она отнюдь не проигрывала при сравнении. Глаза ее были закрыты, волосы сзади падали на плечи, а спереди едва прикрывали лоб.

Послушав вокруг себя, Джед услышал унылый мирок, в котором кое-где были разбросаны горячие источники, окруженные, как обычно, плантациями манны; недалеко пробивалась река, вытекающая из одной стены, чтобы тут же нырнуть в другую. Около Джеда, на таком же, как у него, матрасе, можно было расслышать спящую Деллу. Он получал все эти впечатления от эхо, которые звучали от непрестанного стука пальца… Вечного Человека?

— Да, Вечного Человека, — подтвердила Леа.

Джед встал и сделал несколько шагов, чтобы исследовать этот новый Мир. Он почувствовал себя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату