Сегодня Бет увидит своего малыша!
Ее буквально распирало от счастья.
Когда они завернули за угол, внимание Бет привлек знакомый кирпичный дом. Огражденная лужайка перед домом была аккуратно подстрижена, в ряд стояли велосипеды. Бет заметила двух мальчиков, играющих у розовых кустов, и ее сердце готово было выскочить из груди при виде ее маленького белокурого Дэвида.
Лишь спустя секунду после того, как автомобиль остановился, Бет распахнула дверцу и подбежала к забору.
— Дэвид! — закричала она, когда вошла во двор и закрыла за собой ворота.
Он тут же повернулся с мячом в руке:
— Мама?
Дэвид сжал пальцами мяч, но не сдвинулся с места. Он застыл. Дэвид посмотрел на своего друга Джонаса, будто спрашивая его разрешения, но все, что мог сделать Джонас, — это вытянуть руку, чтобы поймать мяч.
— Мой дорогой, мой любимый малыш! — Бет упала на колени и протянула к нему руки. — Я так скучала по тебе…
И Дэвид, подбежав, упал в ее объятия. У Бет покатились слезы счастья. От него пахло шампунем, травой и детством, и она старалась вдохнуть этот аромат, как если бы видела его в последний раз.
Когда Бет немного успокоилась, она начала расспрашивать Дэвида, чем он занимается, напомнила, что его отец не должен знать об этой встрече, если они хотят снова быть вместе. А затем она вспомнила о Лэндане, прислонившемся к автомобилю. Бет взяла Дэвида за руку и поднялась, чтобы подойти к мужу. Под солнцем темные волосы Лэндана блестели, а кожа обрела медовый оттенок.
Его лицо словно застыло, но глаза искрились.
Бет подвела Дэвида к забору.
— Лэндан, это — мой сын, Дэвид. Дэвид, это — мистер Гейдж.
Сын Лэндана был бы сейчас такого же возраста, как и Дэвид. Казалось, Гейдж отчаянно боролся с желанием сесть обратно в машину.
— Он мой новый папа? — спросил Дэвид.
Материнский инстинкт не заставил себя долго ждать.
Бет быстро начала поправлять его футболку, расчесывать ему волосы.
— Это большой друг мамы, мой золотой. Он сделает все, чтобы вернуть тебя к нам домой. Ко мне. Ты хочешь вернуться?
— Да, — ответил мальчик.
Лэндан и Дэвид настороженно смотрели друг на друга.
— А он любит лошадей? — продолжал допрос Дэвид.
Бет улыбнулась, потому что ее сын обожал животных и всегда задавал подобные вопросы. Она крепко обняла его. «Он вырос? Он вырос на сантиметр!» — была уверена Бет.
— У него две большие собаки! — взволнованно сказала она. — Большие, как львы! Они тебе обязательно понравятся!
— Мама Джонаса сказала, что ты придешь. Я не поверил ей, но очень хотел, чтобы ты пришла. Она сказала, что я могу что-нибудь сделать для тебя, и я нарисовал это.
Из заднего кармана джинсов Дэвид достал сложенный лист бумаги и медленно развернул его, чтобы показать ей рисунок с космическими кораблями и звездами, на котором было написано «Дэвид + мама».
— Как красиво! Так, это капитан, это космический корабль, а это большое сердце — мое?
Он кивнул, улыбаясь, показав щербинку на месте выпавшего зуба.
Бет представляла себе, как они будут играть в астронавтов и ковбоев и во что угодно, когда будут снова вместе.
Она все время украдкой посматривала на дом. Там у окна стояла Мэри Вилсан, мама Джонаса, с улыбкой наблюдая воссоединение матери и сына.
Бет кивнула ей и пошевелила губами: «Спасибо».
Наконец заставив себя двигаться, Лэндан поднял руку:
— Привет, Дэвид! — Он выставил свой кулак и сказал: — Если ты ударишь по нему, значит, мы друзья.
Дэвид замер:
— Я смогу поиграть с вашими собаками?
Казалось, Лэндан не знал, что ответить. Он продолжал с болью смотреть на мальчика.
Бет выпалила:
— Если захочешь, ты можешь кататься на них, как на пони!
Это сработало. Дэвид восторженно заулыбался:
— Хорошо.
Он поднял сжатую в кулачок руку и ударил большой кулак Лэндана.
Бет хотела обнять Лэндана, но вместо этого теребила жемчужную пуговицу на отвороте его рубашки. Рисунок Дэвида был аккуратно сложен и спрятан в ее сумке.
Запах Дэвида, его улыбки, каждое его слово Бет запомнила и сохранила в своем сердце, готовом разорваться.
— Он был счастлив увидеть тебя, — сказал Лэндан.
— Да.
Бет вспомнила лицо Дэвида, когда он услышал, что они скоро будут вместе. «Когда?» — не переставал спрашивать мальчик.
У нее застрял комок в горле. Даже после такого замечательного дня сегодня вечером она все еще будет чувствовать несправедливость, зная, что кто-то чужой будет укладывать ее малыша в кровать.
Бет сразу заметила, что они с Лэнданом сидят слишком близко друг к другу. Но с ее стороны было бы грубо отодвинуться. Она старалась не обращать на это внимания, хотя это было и нелегко. Бет чувствовала, что должна сказать что-нибудь, но не знала, с чего начать, как собраться с мыслями. Ее переполняли эмоции.
Он казался огромным и ужасно одиноким. Все построенные ею стены между ними, все ее опасения, казалось, превратились в восхищение, уважение и желание.
— Твой сын… — начала Бет.
— Нэйтан, — уточнил он.
— Нэйтан, — повторила она. — Сейчас он был бы одного возраста с Дэвидом?
Лэндан кивнул.
Следовало ли Бет поднимать эту тему? Казалось, Лэндан думал об этом, но говорить о мальчике, не сообщив Лэндану того, что она знала, оказалось нелегко.
— Для тебя это очень тяжело.
Лэндан многозначительно посмотрел на Бет:
— Не особенно. Ты выглядишь очень счастливой, Бетани.
Ее щеки запылали, и она отвела лицо:
— Нелегко быть родителями. Невозможно представить, что будешь о ком-то так заботиться.
— И стоит нам услышать их плач и заглянуть им в глаза — как мы в их власти.
— Точно! — согласилась Бет.
Они улыбнулись друг другу.
— Знаешь, — сказал Лэндан так нежно, что Бет словно ощутила его ласковое прикосновение, — я до сих пор не понимаю, когда ты смогла завладеть мною. — Он поднял голову и посмотрел на нее глазами человека, который слишком много знал. — Может быть, когда ты приехала умолять меня о помощи? Или когда я увидел, как ты на меня смотришь?
Умирая от смущения, Бет подняла руку:
— Лэндан, перестань!