дороги. Освобождаю тебя от нашего брака. — Он устало провел рукой по волосам. — Завтра же подпишу бумаги о разводе. Можешь считать себя свободной. Мы оба свободны друг от друга.
Линда ничего не понимала. Что-то было не так.
— Только одна просьба: когда придет время, не устраивай шумной свадьбы. Не хотелось бы выслушивать подробности от общих знакомых и ловить любопытные взгляды.
Он говорит о ее гипотетической свадьбе с Дорианом, поняла Линда. Но никакой свадьбы не будет… во всяком случае, в роли невесты будет не она.
Итак, Кевин уходит. Не к этому ли она стремилась? История его мучительного возвращения в ее жизнь окончена.
Так почему же она не прыгает от радости? Она же должна быть просто счастлива! Она навсегда свободна от Кевина. Адское пекло все-таки замерзло!
Кевин расценил ее затянувшееся молчание по-своему. И, горько рассмеявшись, он сказал:
— Я, пожалуй, пойду.
Линде вдруг захотелось плакать.
Кевин обернулся в дверях.
— Ты что-то сказала?
Она снова думала вслух, сама того не замечая! Хотя на этот раз, кажется, почти неслышно. Что она пробормотала?
— Я не собираюсь замуж за Дориана, — повторила Линда уже отчетливее, но слова давались ей с трудом, в горле запершило, и голос прозвучал хрипло.
— Неужели? Что ж, не могу тебя в этом винить. — Он понимающе покачал головой. — От брака не так-то легко освободиться, даже в наше время. К тому же твоих родителей, по-видимому, вполне устраивает характер ваших отношений, так что зачем брать на себя труд что-то менять?
— Ты не понимаешь.
Хотя, если честно, она и сама не все понимала. Чего она добьется, рассказав Кевину правду о том, что Дориан всегда был для нее только другом и собирается жениться на Эвелин? Ровным счетом ничего. Предположение, что Кевин ее любит — просто бред сумасшедшего. Если бы это было так, то он не согласился бы на развод.
Кевин поморщился.
— Не уверен, Линда, что мне этого хочется. Может быть, раньше я хотел понять, но теперь — нет. Мне на время показалось… — Он покачал головой. — Нет. Я просто был дураком. Будь счастлива, любовь моя, наслаждайся жизнью. Ты это заслужила.
С этими словами он ушел. И Линда знала, что никто и никогда не заполнит зияющую пустоту, которая осталась в ее душе.
Когда она вернулась в больницу, родители спали. Узнав от медсестры, что все идет хорошо, девушка пошла искать Дориана.
Молодой человек ждал в комнате для посетителей. Когда Линда вошла, он автоматически посмотрел поверх ее плеча.
— Я без Кевина, — сказала Линда, предупреждая его вопрос. Брови Дориана поползли вверх.
— У него возникли проблемы с парковкой?
— Я приехала сама.
Линда села на стул, все еще не вполне уверенная, что добралась до больницы. Она не помнила, как вела машину, и сама удивлялась, как ей удалось благополучно доехать.
Дориан всмотрелся в ее лицо. Он все заметил: и бледность, и тени под глазами, и поправляющие волосы дрожащие руки. Он накрыл их своей большой теплой ладонью.
— Что случилось? — мягко спросил Дориан.
Линда крепко зажмурилась, чтобы не дать слезам пролиться, но, когда она открыла глаза, Дориан заметил влагу на ее ресницах.
— Дорогая… — Он бережно обнял ее. Линда припала к его груди и дала волю слезам, вздрагивая от рыданий. — Мерзавец! — пробормотал Дориан. — Грязный, паршивый…
— Ты не понимаешь, — Линда всхлипнула. — Я и Кевин… мы…
— Я все прекрасно понял, — сердито прервал ее Дориан. — Наш неподражаемый артист действовал в своей обычной эгоистичной манере и воспользовался ситуацией. Ни больше ни меньше!
Линда снова всхлипнула.
— Он ушел, Дориан. — Она подняла голову и дрожащим голосом добавила: — Ушел навсегда. Он согласился дать развод, согласился, чтобы я выступала одна… на все согласился.
— Тогда я действительно чего-то не понимаю. — Он взял ее лицо в ладони и прочел в заплаканных глазах выражение глубокой боли. — Так ты все еще его любишь, — недоверчиво прошептал он. И Дориан имел право удивляться. Она сама не верила, что это правда. Она любит Кевина и всегда будет его любить. Но он ушел из ее жизни, ушел окончательно и безвозвратно. Ей бы радоваться, а она чувствует себя раздавленной.
— Да, Линда, иногда разум может сыграть с нами страшную шутку, — задумчиво произнес Дориан. — Вы с Кевином всегда образовывали… как бы это выразиться… взрывную смесь. Не обманывай себя, не принимай то, что произошло между вами этой ночью, за нечто более глубокое.
Линда не обманывалась. Ее не ввели в заблуждение ни страсть, которую она испытала ночью, ни то, что она по-прежнему чувствовала.
— Не волнуйся, Дориан. — Она попыталась улыбнуться сквозь слезы. — Я не развалюсь на части. — Он смотрел недоверчиво, и Линда нервно рассмеялась. — Ты когда-нибудь видел, чтобы я разваливалась на части?
Он поморщился.
— В последний раз было очень на это похоже.
— А теперь вспомни, как далеко я продвинулась с тех пор! Моя карьера наконец-то пошла в гору. Разве не этого мы с тобой так упорно добивались?
Дориан кивнул.
— Правда, я не вижу особого ликования по этому поводу.
— Погоди, вот поправится папа, выпишется из больницы, тогда я буду выглядеть счастливой. Вот увидишь. — Как ей хотелось самой поверить в это!
Линда по горькому опыту знала, что единственный способ как-то выжить с зияющей пустотой в груди — просто закрыть дверь, ведущую в прошлое. Возможно, это не самый полезный для здоровья способ, зато наименее болезненный.
К сожалению, первое, что сделал Морис, когда проснулся, это спросил у дочери про Кевина.
Пока родители спали, Линда и Дориан сидели молча. Около шести утра первой проснулась Сильвия, и Линда уговорила мать пойти в больничный буфет и перекусить. Ее саму слегка подташнивало еще с ночи, но не хотелось даже думать о еде.
Сильвия с Дорианом ушли, и, когда вскоре проснулся отец, в палате были только Линда и дежурная сестра. Морис все еще был очень слаб, и на фоне больничных простыней казался словно уменьшившимся в размерах, но цвет его лица стал более здоровым, исчез хотя бы землистый оттенок кожи.
— Выше нос! — Он посмотрел на грустное лицо дочери. — Может, неприятность, о которой ты думаешь, никогда не случится!
Уже случилась. Она заново влюбилась в собственного мужа! Забавно, ведь Кевин тоже велел ей держать выше нос. Нет, нельзя думать о нем! Это не принесет ничего, кроме новой боли.
Отец понял, что она приехала одна.
— Где Кевин?
Линда сглотнула подкативший к горлу ком.
— Он… Он куда-то уехал, — ответила она невпопад.
Отец нахмурился.
— Но он обещал, что вернется!