Маген-давид, звезда Давида — шестиконечная звезда, символ еврейского народа.

23

Давид Бен-Гурион (1886–1973) — премьер-министр Израиля.

24

Дэнни Кей (1913–1987) — американский актер, певец и комик.

25

Моше Даян (1915–1981) — израильский военный и государственный деятель. Министр обороны Израиля во время Шестидневной войны 1967 года.

26

Ла-драку! (la dracu, рум.) — К черту!

27

Хала — еврейский традиционный праздничный хлеб.

28

Пальмах — часть Армии обороны Израиля, существовала с 1941 по 1948 год.

29

Коммандос — американский спецназ.

30

Тилапия — род пресноводных рыб семейства цихлид.

31

«Аня из Авонлеи» (1909) — роман канадской писательницы Люси Мод Монтгомери.

32

«Дитте — дитя человеческое» (1921) — роман датского писателя Мартина Андерсена Нексе.

33

Скорее всего, «Габима» (sem14).

34

Махина экс деус — Лола Чиперола перефразирует латинское выражение «деус экс махина» (deus ex machina), буквально — «бог из машины», означающее неожиданную развязку ситуации с привлечением внешнего, ранее не действовавшего фактора.

35

Бернард Лоу Монтгомери (1887–1976) — британский фельдмаршал, военачальник времен Второй мировой войны.

36

Эрвин Роммель (1891–1944) — немецкий генерал-фельдмаршал и командующий войсками нацистского блока в Северной Африке.

37

Саба (Сабейское царство) — древнее государство, существовавшее с конца II тыс. до н. э. до конца III н. э. в южной части Аравийского полуострова, в районе современного Йемена.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×