Натан кивнул.
— Он делает украшения. Он рассказал нам о своем видении: человек заберется к нему домой, что бы ограбить, но его в это время дома не будет. Вор будет пытать его жену и детей, пытаясь выяснить, где золото, которое он использует для своих изделий. Они не знали. Вор не поверит им, и на протяжении нескольких часов будет пытать их и замучает до смерти, в попытке разговорить.
Мужчина не мог допустить такой участи для своей семьи и решил, что будет лучше, если он убьет их быстро, чем позволит им испытать такую боль и страдания.
Ричард выглядел озадаченным.
— Это совсем не похоже на те другие пророчества.
— Мы заперли его в темнице, на случай, если вы захотите поговорить с ним, — сказал Бенджамин.
Ричард кивнул, весь погруженный в свои мысли.
Генерал засунул большие пальцы за пояс.
— Это еще не все, Лорд Рал.
Ричард посмотрел на него.
— Что еще?
Бенджамин глубоко вздохнул.
— Ну, мои люди помогали людям и их животным уйти с плато, пока не начался этот ужасный шторм, прошлой ночью. Пока последние из них спускались с плато, солдаты еще раз проверяли плато, желая удостовериться, не пропустили ли они кого-нибудь, чтобы никто не заблудился или остался позади и замерз насмерть в одной из этих палаток рынка.
— На разведке они обнаружили мальчика, он был растерзан и убит. Ему было около десяти лет, не более.
— Убит? — спросил Ричард. — Что это значит, он был растерзан? Как его убили?
Генерал не уклонился от ответа.
— Он был частично съеден, Лорд Рал.
Ричард поражённо моргнул.
— Съеден?
— Да, Лорд Рал. Его внутренности были съедены. Лицо так же сжёвано. По всему черепу видны отметины от зубов. Не были тронуты руки. Звери устроили настоящий пир на нём, разорвав его и съев все внутренности.
Ричарду стало немного нехорошо от этой новости.
— Маленький мальчик, потерявшийся в буре, один, вдали от людей, был бы лёгкий жертвой для волков или даже стаи койотов. Это, должно быть, Генрик, больной мальчик, с которым я разговаривал и который убежал.
— Мои люди учли каждого, мы спасли всех. Мы всё ещё пытались найти этого мальчика, о котором вы говорили. Мы разговаривали с его матерью. Он сообщила, что её сын не вернулся. Она была очень обеспокоена.
— Видимо, он и был тем мёртвым мальчиком, которого вы обнаружили.
Бенджамин покачал головой прежде, чем Ричард закончил.
— Мы тоже так думали, но это не он. Мы описали матери одежду мальчика. Она сказала, что Генрик не носил этого. Немного погодя к нам пришёл человек за помощью. Он был безумно взволнован пропажей сына. Мои солдаты спросили, в чём он был одет. Человек описал одежду мёртвого мальчика.
Ричард сжал губы в сожалении.
— Тогда это означает, что больной мальчик, Генрик, остался один где-то на Равнине Азрита. В такую бурю, он уже наверняка замёрз и умер. Если стая волков не добралась до него раньше.
Глава 18
Путешествие к подземелью было очень длинным, но Ричарду нужно было попасть туда. Ему нужно допросить женщину, которая убила своих детей. Он должен выяснить что происходит.
Кэлен же пошла встретиться с представителями и постараться уменьшить их опасения насчет пророчества, пока Ричард искал источник этих проблем. Язык Ричарда уже не раз доводил его до беды. А у Кэлен было больше шансов на успех в переговорах. Она была обучена дипломатии.
Он хотел, чтобы Верна, Аббатиса Сестёр Света, могла пойти вместе с Кэлен, чтобы помочь объяснить опасность преждевременных выводов, сделанных на основе пророчеств. Прорицание никогда не было столь же ясным, как могло звучать. И оно не было предназначено для неодарённых. На самом деле, пророчестве являлись видом частных сообщений, пришедших из прошлого. Только другие пророки могли увидеть истинную суть пророчества посредством своего дара.
Верна много знала об этих опасностях. В конце концов, Сестры Света держали Натана под замком почти тысячу лет из-за боязни, что он может открыть пророчества обычным людям.
Верна могла бы помочь убедить людей отказаться от мысли, что они в состоянии правильно интерпретировать смысл пророчества. К несчастью, вместе с Чейзом и его семьёй она отправилась в Замок Волшебника сразу после свадьбы Кары. Там теперь жили одарённые мальчики, которых нужно было контролировать и обучать. Зедд также собирался вернуться, но затем решил остаться на приём, а теперь началась буря и появились другие проблемы, задержавшие его.
Как только Ричард спустился с покрытых ржавчиной железных ступеней лестницы, капитан охраны подземелья приложил кулак к сердцу, приветствуя его. Ричард в ответ кивнул головой. Он огляделся вокруг при мерцающем свете факела, который держал в руках. По крайней мере, запах гари скрадывал зловоние.
Капитан выглядел обеспокоенным, увидев самого Лорда Рала в темнице. Его интерес немного поубавился, когда он увидел спускающуюся по лестнице Ниду. Морд-Сит с головы до ног была облачена в красную кожу, на фоне которой ярким светлым пятном выделялась коса, особенно заметная в темной сыром каменном подземелье. Капитан вежливо улыбнулся при виде Ниды и приветственно кивнул. Очевидно, он знал её.
Ричард понял, что Морд-Сит едва ли были чужды подземелья, особенно это. В прошлом, враги, настоящие или воображаемые, помещались в эти подземелья и Морд-Сит применяли пытки, чтобы получить информацию от одаренных.
Поскольку однажды ему довелось быть в числе таких заключённых, Ричард знал всё об этом.
Он указал на железную дверь.
— Я хочу увидеть женщину, что убила своих детей.
— И мужчину, который пытался убить свою семью?
— Да, его тоже, — сказал Ричард.
Капитан вставил большой ключ в дверь. Замок сопротивлялся мгновение, но после с лязгом открылся, человек дернул тяжёлую железную дверь и открыл её достаточно, чтобы можно было войти внутрь. Повесив ключ на пояс, он взял фонарь со стола и повел их во внутренние помещения темницы. Отточенным движением Нида взяла со стены железный стержень другого фонаря.
Прежде, чем Ричард смог зайти в дверь, она вышла вперед и вошла первой. Он был знаком с подобной настойчивостью Морд-Сит, когда та проверяла, нет ли опасности. Ричард давно понял, что только сделает свою жизнь проще, если позволит им действовать так, как они считают нужным, и не станет спорить по таким незначительным вопросам. Он хранил приказы до времени, когда они действительно будут необходимы. Поэтому Морд-Сит и прислушивались к его приказам.
Капитан вел их через длинные узкие проходы, в большинстве своём вырезанные в твёрдой скале. Даже спустя тысячи лет, отметины от долота выглядели, как свежие, будто только что оставленные в камне.
Они проходили мимо дверей, за которыми находились преступники. Впереди в свете капитанского фонаря Ричард видел пальцы, высовывающиеся наружу, хватающиеся за края небольших отверстий в